APP下载

基于二语习得理论的“逆向法”学英语

2018-05-26杨士杰

读与写·教育教学版 2018年7期
关键词:五法原语逆向

摘要:英语学习方法有很多种,作为侧重于听,写,说,背,想五法并举的"逆向法"对于英语学习能力的提高有很大的积极作用。

关键词:二语习得理论;逆向法

中图分类号:G72 文献标识码:B文章编号:1672-1578(2018)03-0124-01

1.习得;逆向法,在英语学习中的意义

以二语习得理论为基础的逆向法学英语。任何一种新的学习方法都基于以往的学习经验。它之所以成为一种新的学习方法,并被验证是有效的,一定是在某种程度上反映了语言学习或习得过程的内在规律。同时它也必将在其上升为理论的过程中或者在某种理论验证之下,得到进一步的完善和发展。

为摆脱"哑巴"英语状态,钟道隆发奋自学英语口语终于成为口译翻译所总结出的听、写、说、背、想五法并举的英语学习方法被称为"逆向法"。此处的"逆向式"是相对于通常以教科书为教材的"正向"学习而言。

逆向法首先强调扎实学好基础英语,才有可能进行提高和强化。其次是要求学习者要有长期刻苦努力的思想准备, 脚踏实地地学。再者,没有现成的有形的书本, 也没有老师的讲解,而是以声音为学习内容, 以听音和各种词典为老师,"听、写、说、背、想"五法并举, 由自己写出一个课本来。另外,此种方法要求逆着自己熟悉的专业, 有意识地去听写与自己专业关系不大或无关的英语。最后是英语水平提高到一定程度以后, 可以练习着把一些速度比较慢的英语的汉语译文"逆向"译成英语,通过这样的"逆向"学习和对比会极大地提高英语学习效果。

根据第二语言习得理论、克拉申的语言输入假设,语言的习得是经历了这样的一个过程的:语言输入-语言习得机制-语言输出-语言能力习得。即:通过听、视听及阅读等语言的输入使学习者获得语言材料,经过"情感过滤"进入语言习得机制,然后达到语言的输出,获得语言能力的习得。克拉申认为语言习得的结果是说,学习者的口语能力不是教会的,只有通过接受可理解的输入来提高语言能力,他们才能自然而然地获得口语能力。有关听的过程他认为听是接受语言输入、语言能力积累的过程,是语言习得的根源之一。

2.而说则是语言能力积累到一定程度之后的自然表现,是语言习得的结果

克拉申认为语言输出不是语言习得的必要条件,并认为只要关注语言输入的理解,语言输出就会水到渠成。而斯韦恩曾说过单纯的语言输入对语言习得是不够充分的,学习者应该有机会使用语言,语言的输出对语言习得也同样具有积极的正面意义。在语言习得过程中,学习者对原语不断地提出假设,并需要在使用语言中不断地对这些假设进行修正或调节,在这一点上单纯靠理解接触到的语言输入显然是不够的。如学习者不能或者没有尝试着去使用语言,即语言输出,他们就很难有机会检验自己对原语所作的各种假设。在语言输出过程中,学习者往往能够得到他们所需要的各种反馈,从这个意义上说,语言输出对语言习得具有积极意义。对语言习得而言,它是对语言输入的必要补充。因此,语言习得实际上是一种输出和输入相互影响的过程。

由此我们可以看出"逆向法学英语"着眼于输入,一切由听开始,由输入达到输出。它主张在起步阶段加大学习量,每天至少学习三到五个小时,在此段时间内力争完成起步阶段的学习任务,使自己的听力上一个台阶。然后试着按原文说,进行尝试表达,即输出。背和想是以原文对自己的说进行检验,五法并举,以此循环,输入和输出相互影响。由此我们可以看出逆向法学英语基本上是沿着第二语言习得理论,尤其是按照输入和输出的假设展开其实践的。从某种意义上来说逆向法学英语是以这一理论为基础,即它始终强调可理解的语言输入对语言习得的重要意义,同时也肯定输出对语言习得的积极影响。

3.逆向法对英语学习的启示

新的学习方法使学习者意识到外语学习是一种长期性的学习。外语能力的获得是一个漫长结累的过程。同时,新的方法也向人们展示出外语能力的获得是完全可能的。新的学习方法尤其是逆向法学英语以建立原语参照的方法,将实用性的而非应试性的原语言展现于学习者面前,并以一定的方法逐步渐进地走向原语。

在语言学习规律上,这种学习方法在某种程度上揭示了其内在的规律。即:语言的学习或习得必须有大量的语言输入,然后辅之于不间断地输入核实与实践。学习者必须大量接触实际使用的语言,尤其是应该多接触有声音的语言。逆向法通过本族语者的声音,将实际使用的语言不停地传递到学习者的耳中。这种大量的输入必然有助于语言的习得。

新的学习方法揭示了语言记忆上的某些规律。逆向法,强调除视觉之外的其它器官对语言的汲取功效。传统的学习方法多以视觉也就是阅读及背诵来进行语言的记忆。逆向法给人的启示是:听觉记忆较之于视觉记忆更为牢固,视觉记忆差的人未必听觉记忆不好,而随着人的年龄的增长,听觉记忆力的衰退较之于视觉记忆力衰退要慢得多。因此,充分运用听来记忆语言无疑将有助于英语学习,正如桂诗春教授所说:"应该养成用耳朵吸收,用嘴巴巩固的习惯,不要光靠眼睛去学外语。"

通过逆向法学习英語,学生的听说器官会更加灵活,支配听说器官的大脑的语言中枢神经也会更加发达。当学生把消化语言中的任何障碍变成他们的学习乐趣时,他们最终一定会达到获得语言能力的目标。

参考文献:

[1] 钟道隆,《逆向法巧学英语》(第二版)。北京:清华大学出版社,1999。

[2] 桂诗春,《应用语言学》。长沙:湖南教育出版社,1988。

[3] S. Krashen. 1985. The Input Hypothesis: Issue and Implications. London: Longman.

[4] 蒋祖康,《第二语言习得研究》。北京:外语教学与研究出版社,1999。

作者:杨士杰,女,1962年10月生,重庆人,现为大连教育学院学历教育中心教授,研究专业:英语教学。

猜你喜欢

五法原语逆向
测试原语:存储器故障最小检测序列的统一特征
逆向而行
因式分解五法
密码消息原语通信协议介绍及安全分析
五法解一道高考选做题
逆向工程技术及应用
基于原语自动生成的安全协议组合设计策略及应用研究
“原语效应”在汉英口译中的运用及局限性研究