APP下载

精琢多姿 盛世传承

2018-05-14

伙伴 2018年1期
关键词:多姿周敦颐盛世

Широко известный в мире китайский фарфор изобрели, как считают китайские ученые, в I веке. Они уже в 100 г. н.э. китайские ремесленники нашли способ обжига керамики в печах при очень высокой температуре. Технология про-изводства и материалы, используемые для изготовления керамики, нуждались в усовершенствовании.

А вот начало производства фарфора в Китае относится примерно к VI веку, когда путем совершенствования технологий и подбора исходных компонентов стали получать изделия, отличающиеся белизной и тонкостью черепка.

Cекрет производства фарфора был строго охраняемым, а раз-глашение ?фарфоровой тайны? каралось смертной казнью. Посуда и другие изделия из фарфора, разумеется, продавалась иностранцам, так эти уникальные вещи начали покорять Европу.

За что фарфор так ценили европейцы? За тонкостенность, белизну, мелодичность и даже прозрачность. Качество изделий зависело от содержания в фарфоровой массе белой глины – каолина. Добывался он не везде, а только в некоторых провинциях Китая. Именно этот ком-понент придавал готовым фарфоровым изделиям белизну. Также на качество влияла степень тонкости помола пудры ?фарфорового камня? (горная порода из кварца и слюды), из которой замешивали массу. Добывали эту породу в провинции Цзянси.

Замешанную фарфоровую массу, прежде чем использовать, выдерживали около 10 лет. Счи-талось, что так она приобретала большую плас-тичность. После такой длительной выдержки её ещё и отбивали. Без этого лепить из массы было нельзя, она просто рассыпалась в руках мастера.

Расцвет производства изделий из фарфора в Китае приходится на XV—XVI века, когда тех-нология изготовления достигла высшей степени совершенства.

Среди изделий, чаще похожих на произведения искусства, особое место занимают фарфоровые статуэтки.

В описаниях китайских фарфоровых статуэток часто фигурируют безымянные старцы, пастухи, воины, девушки и т.д. Между тем, многие из них имеют вполне определенные имена и изображают конкретных исторических, литературных, фоль-клорных героев.

Например, изображение знаменитого китайского каллиграфа Ван Сичжи (王羲之, 321 – 379 гг.). Эту фигурку обычно называют ?старец с гусем?. Гусь в сюжете статуэтки фигурирует неспроста. По преданию, Ван Сичжи часто наблюдал за этими птицами. Он считал, что в идеале запястье каллиграфа должно быть столь же гибким, как и гусиная шея.

Хорошо известна серия фигурок, которую можно условно назвать ?Любители природы?. В ней представлены исторические персонажи: один из величайших поэтов Китая Тао Юаньмин (Тао Цянь) с хризантемой (陶淵明, 365—427 гг.); литератор и философ, основоположник неоконфуцианства Чжоу Дуньи с лотосом (周敦颐, 1017-1073 гг.); средневековый поэт, живший на озере Сиху, Линь Хэцзин (Линь Бу, 林和靖) с дикой сливой.

Нужно отметить, что растения выбраны вновь не случайно. У Чжоу Дуньи есть признание в любви к лотосу: ?А я так люблю один только лотос за то, что из грязи выходит, но ею отнюдь не замаран, и, чистой рябью омытый, капризных причуд он не знает. Сквозной внутри, снаружи прям... Не расползается и не ветвится. И запах от него чем далее, тем чище... Он строен и высок, он чисто так растет. Прилично издали им любоваться, но забавляться с ним, как с пошлою игрушкою, отнюдь нельзя?. А Линь Хэцзин был влюблён в девушку, похожую на сливу. Шутники говорили: ?Барышня Су изящна и бледна, она больше похожа на цветок дикой сливы?. А ещё он около 20 лет уединённо прожил в горах, выращивая сливы, за что его и прозвали ?Линь Хэцзином, женившимся на сливе?.

Словом, за этими статуэтками интересные реальные истории.

Но даже, если персонажи этих миниатюрных про-изведений безымянные, можно узнать много интересного о них и их времениЁ почувствовать их настроение.

Отметим, что каждую фигурку делал и де,лает не один мастер. Необходимо было найти и отсортировать глину, промыть её, сделать статуэтку и обжечь её. Более того, расписывал фигурку не один человек: кому-то лучше удавались лица, а другому цветы или животные.

Статуэтки ручной работы выполнены с точностью до мельчайших деталей. Они станут отличным подарком для любого коллекционера, который умеет ценить по достоинству китайское качество и китайские традиции.

Наш совет

Как отличить фарфоровые статуэтки

от керамических

Фарфор от керамики можно отличить по виду и звуку. Сделайте так.

· Держите фигурку против света, поставьте свой палец за ней и двигайте им из стороны в сторону. Сквозь фарфоровую статуэтку вы увидите тень пальца, так как фарфор про-зрачен, в отличие от керамики.

· Проведите пальцем по поверхности фи-гурки. Фарфоровая статуэтка будет ровной и гладкой, как поверхность яичной скорлупы.

· Тщательно изучите внешний вид фигурки. У фарфора, как правило, более тонкий и деликатный вид, чем у керамики, и фарфор белее. Если обе фигурки белые, обратите внимание на то, какая фигурка больше блес-тит. Состав фарфора обеспечивает ему глян-цевую, как стекло, поверхность.

· Аккуратно постучите по фигурке ногтем. Керамическая фигурка издаст глухой звук, в то время как фарфоровая статуэтка про-звучит при ударе, как колокольчик, более звонко.

К сожалению, эти фарфоровые статуэтки сегодня мало кого интересуют, а само это творчество можно назвать искусством, ушед-шим в прошлое...

Автор: Ван Ли

猜你喜欢

多姿周敦颐盛世
周敦颐的岭南诗踪
有风的日子
周敦颐教子:立于诚信,懂得仁爱
盛世钟声
《花团锦簇》《妩媚多姿》《骄阳似火》
周敦颐:左手莲花,右手阴阳鱼
梨花
《从“贞观之治”到“开元盛世”》教学课件
盛世之美
周敦颐诞辰1000周年纪念国际学术研讨会综述