APP下载

古装剧中语言文字的错误及关于语言传播的思考

2018-04-14傲蕾

神州·下旬刊 2018年3期
关键词:古装剧

傲蕾

摘要:我国是一个文明古国,在四千多年的历史长河中,涌现了大量的传奇人物,同时也出现了很多丰富多彩的历史故事。它们的出现促进了后来影视与文学作品的出现与发展。在电视剧与话剧的发展过程中,出现了很多与历史有关的作品。古装剧的出现在一定程度上开阔了人们的视野,让人们对历史文化知识有了更深一步的了解,也让人们的娱乐生活变得更加的丰富多彩。一部优秀的古装历史剧,呈现给观众们的,往往更加注重对语言文字的规范,并准确的将历史文化知识展示出来,这对于中华优秀传统文化和语言文字的传播都有着良好的促进和发展。其中比较著名的作品有《三国演义》和《雍正王朝》,之后还出现了《后宫甄嬛传》等作品,这些优秀的作品不仅得到了观众们的喜欢,而且也被艺术界所认可和赞扬。

但是,也有一些古装剧却在语言文字上严重失实和扭曲,出现了令人哭笑不得的错误,这不仅导致人们误读传统文化、而且还会影响青少年的语言文字学习,对于语言文字的传播有着不利的影响。

本篇文章在对观众喜爱的古装剧进行语言应用上的探讨以后,发现了其中存在的问题,并对这些问题进行了分析和思考。

关键词:古装剧;语言文字错误;语言应用

最近于正的《凤求凰》上了微博热搜,不是因为剧情,也不是因为演员,而是因为里面的一句台词:“公主刚刚大病初愈”。由此引发了众多网友的吐槽,也让我们不得不思考古裝剧中语言文化错误。

目前,历史剧受到了广大观众的喜欢与支持,特别是在近几年,由于很多明星的加入,使得古装剧开始变得流行起来。人们对于明星的喜爱,也推动了古装剧在我国的发展,其中比较流行的古装剧有《择天记》和《三生三世十里桃花》等。

在传媒产业发展的过程中,古装剧对于人们起到的作用体现在很多方面,它不仅具有积极的一面,而且也有不利的一面。具体来说,古装剧可以帮助人们更好的了解历史,但是在语言的应用上也仍然存在着一些错误。例如,在一些古装剧中会出现对白有错误,文化基础弱等情况,也存在着史实出现错误、文艺工作者的文化水平有待提高等问题。下面,我们就从语言文字的角度去分析几种比较常见的错误。

一、字音错误

在我们的日常生活里,经常会发生读错字音、将字写错的情况,但是却并没有要求我们对其进行纠正。但如果这样的情况发生在公众荧屏上,那么就应该引起相关的人员重视了。因为在关注电视剧的观众中有着很多的青少年,他们当前正处于学习新知的期间,过多的错误会对他们产生不利的影响。在之前的热播剧《琅琊榜》中,就把“掣肘(chè zhǒu)”念成“zhìzhǒu”;《甄嬛传》中,将“锦水汤汤(shāng)”误读成了“tāng”;《宫锁珠帘》中多次将“钮祜(hù)禄”中的“祜”念作“gú”等等...

此外,还存在着其它的一些错误,像经常会把似(shì)的”读作sì的;将给予(jǐ yǔ)读作给予(gěi yú);将“鲜血(xiě)”读作“xuě”(国家语委已将血改为xuě,但在最新字典里还没改,所以这个问题仅限于影视作品出品时来分析)等等。

同样的在现代影视剧里,同样有很多常见的错误读音,比如入场券(quàn),读成juàn;“教室(sh?)”与“办公室(sh?)”这样错误的出现,其实正确的读音应该为“教室(shì)”。

二、文字错误

除了读音错误,还有很多是文字错误,比如:《步步惊情》中将“沮丧”打作“且丧”;在热播剧《三生三世十里桃花》中,甚至还出现了把“寝”同“侵”相混淆的情况。在《宫锁珠帘》中,把“开枝散叶”中的“枝”写成了“一支铅笔”中的“支”。

特别是在《楚乔传》中,这样的错误就更多了。把“涅槃重生”写成“涅盘重生”;还把危及皇权中的“及”字写错了,精诚所至金石为开的“至”写成了“致”。

三、语法错误

在影视作品《凤求凰》中有这样的台词:“公主刚刚大病初愈”了。这句话是很明显的病句,“刚刚”和“初”意思重复了,可以改成“公主大病初愈”或者“公主的病刚刚痊愈”。另外,上面提到的这类错误还曾经出现在《琅琊榜》中。

类似的错误出现的频率很高,比如《凤求凰》里说:“他似乎好像是...”,像这样重叠性用词等等错误。

四、历史环境错误

最多的也是最容易犯的错误就是历史环境错误了,原因大多是编剧对于历史背景的不了解,以及台词过于超前化。在播出的《杨贵妃秘史》中,竟然还出现了一些不符合历史环境的词语,像出现了“黑帮老大”和“裸奔”等词语。

通常情况下,我们在古装剧里所看到的太监在宣读圣旨时,都会说“奉天承运,皇帝诏曰”,其实这是错误的。这句话明清之前并没有出现,在明清之后才可以这样表达。

五、关于古装剧中语言文字错误及关于语言传播的思考

古装剧不仅有利于人们对我国传统的历史文化进行了解,而且还能提高人们明辨是非的能力。但是要想让古装剧发挥出以上的作用,影视的创作者就必须要确保其内容的准确性,不能对重要的历史知识随意进行更改,应该对语言进行规范化,尽量地减少这些语言文字上的错误,才能将传统文化更好得传承下去。

在2011年的时候,广电总局办公厅为了提高电视剧的文字质量,还出台了相关的文件,对其进行管理。文件的内容主要包括,在送审电视剧时,不仅要上交正常的材料,而且还应该做出相关的承诺,保证电视剧文字的质量。经过检查以后,如果发现文字质量存在相关的问题,需要由相关的负责人承担一定的责任。可以看出,广电总局对于文字的使用是非常重视的,之所以这样做的原因也是为了确保对文化进行正确的传承,同时也能体现出对观众们的责任意识。

作为文艺工作者,在进行创作时必须要尊重传统文化,做到去伪存真,合理的进行创作。我国语委每年都会对字音不断修正,我们需要及时同步知获这些信息,不断加强学习。

净化荧屏,任重道远。这是每一个影视制作者需要铭记的,这不仅让国民能更好地传承我国优秀的传统文化,而且还有利于语言文字的传播与发展。

猜你喜欢

古装剧
Costume dramas gain more popularity overseas 中国古装剧在海外越来越受欢迎
古装剧的一个宿命、两大地位、三种形态
去宫斗减“流量”,古装剧在变
古装剧中的礼文化表达及其传播价值探析
浅析古装剧中传统文化元素的运用
内情
古装剧要有创新精神
浅析古装电视剧叙事艺术及面临的问题
古装剧中植入现代广告的策略探究
浅析古筝曲作为古装剧背景音乐的原因