APP下载

浅析语域偏离现象对《围城》中人物性格塑造的影响

2018-01-23王志霞

牡丹 2018年33期
关键词:语旨语域方鸿渐

王志霞

语域是指语言随着使用场合环境的不同而区分的变体。影响语域的主要因素是语境。通常来说,特定语境和语域的选择存在相互对应的关系。这种语域一致能够达到语篇连贯。但在一些语篇中,语言使用者会故意违反语言常规,使用这种语域偏离达到特定的表达效果,这种表达方式在文学作品中尤为常见。

钱钟书的《围城》因其登峰造极的语言造诣、入木三分的讽刺艺术以及作者本人学贯中西的博识魅力,在中国小说史上具有举足轻重的地位。小说最精彩之处莫过于作者的精言妙语和天马行空、运用自如的修辞。在人物性格塑造方面,作者通过极强的语言驾驭能力将其展现得淋漓尽致。尤其是作品中的对话,富有哲理又不乏讽刺幽默,使人物性格在对话中得以窥见。本文将从语域的三个方面分别分析《围城》中的精彩对话,揭示语域偏离理论的应用对于人物性格塑造的影响。

一、语域偏离理论概述

语域理论是韩礼德(Halliday)的系统功能语法的重要理论之一。语域是从社会学角度来研究语言变体的。韩礼德认为,语言是社会行为,是一种行为潜势。而行为在很大程度上受环境的制约,所以语言形式的选择也同样受不同文化环境的制约。也就是说,语言的使用会随着社会环境场合的变化而变化。这种变化就形成各种各样的语言情景变体——语域。

语域的三个组成部分:语场、语旨和语式是和意义系统的三个组成部分相对应的,即概念意义、人际意义和语篇意义。语域分析可以反映交际的内容和意图。语场是指话语范围,也是整个语言事件发生的背景,它决定了概念意义的选择,主要表现在对词汇、及物关系和语言结构等级上的逻辑关系的选择。语旨是指话语参与者之间的角色关系,主要体现在参与者对语气、情态系统以及表达态度意义的词汇的不同选择上。语式是指交际渠道或媒介,参与者的说话方式很大程度上决定着话语功能,即决定着主位、信息、语气以及接应手段等的选择。由此可见,这三个要素的选择与变化直接影响话语的表达。

学者林奇提出,文学作品的一个显著特性就是其变异性,并提出文学语言中八种常见的变异形式。其中语域偏离就是其中之一。变异是手段,突出是目的。换言之,变异的目的在于造成一种突出。突出就是异乎寻常,引人注目。语域变异现象就是要使其中应该符合语境的要素刻意发生变化,使其不统一,以非自动化打破这种自动化的程式,使语言产生“前景化”或“陌生化”的效果,从而形成特定的文体风格,塑造逼真的人物性格,以吸引读者。

二、语域偏离在《围城》中的体现

(一)语场偏离

他的傲慢无礼,是学墨索里尼和希特勒接见小国外交代表开谈判时的态度。他想用这种独裁者的威风,压倒和吓退鸿渐。给鸿渐顶了一句,他倒不好像意国统领的拍桌大吼,或德国元首的扬拳示威。幸而他知道外交家的秘诀,一时上对答不来,把嘴里抽的烟卷作为遮掩的烟幕。(《围城》)

小说中,赵辛楣初见方鸿渐时,误以为对方是自己的情敌,态度很是傲慢,却被方揶揄了一句。此处作者对赵辛楣的心理描写通过正式的外交语言的覆盖,把人际关系提高到外交关系的层次,幽默滑稽,体现出赵辛楣追求苏小姐时草木皆兵的心态,视方鸿渐为政治仇敌。墨索里尼、希特勒、独裁者、意国首领、德国元首这些人都是强国和霸权的代表,赵辛楣以此自比,反映出他和方鸿渐相处时的傲慢与不屑,自以为占上风。赵辛楣把自己和方鸿渐之间的关系比作大国与小国之间的关系,并以能赢得苏小姐的芳心为外交成果,这种天真的关系定位充分反映出赵辛楣有才气、痴情同时又有些浮夸的性格。

诗后细注字句的出处,什么李义山、爱利恶德(T.S.Eliot)、拷背延耳(Tristan Corbiere)、来屋拜地(Leopardi)、肥儿飞儿(Franz Werfel)的诗篇都有。

原来,方鸿渐应承欣赏曹元朗的诗作时,发现诗后注着字句出处。方鸿渐对曹元朗的诗本来就心存厌恶,因此此处作者故意用背离常规的音译法来翻译这些人名,用爱利恶德、来屋拜地挖苦曹元朗追求苏小姐趋炎附势的丑态,拷背延耳使人想起肥头大耳,又有什么肥儿飞儿,来讽刺曹四喜丸子的体态。这种语域偏离是对曹元朗赤裸裸的讽刺,使曹元朗自诩为诗人的虚伪和相貌的肥腻丑陋相得益彰。

(二)语旨偏离

遯翁肃然改容道:“那么,你是——是所谓‘失恋了。唔,那也犯不着糟蹋自己呀!日子长着呢。”(《围城》)

这是方鸿渐告诉父亲和苏小姐已经断了关系后父亲说的话。父亲遯翁是前清举人,作为典型的封建家长,一直是方鸿渐眼中传统的严父形象,不苟言笑,即便是教育言辞也是严厉古板。而这时父亲竟说出“失恋”这种时髦的词语,使方鸿渐觉得很别扭,一时无法接受。这种语旨的偏离刻画出遯翁一心护儿又略显滑稽的慈父形象。

“可是,战败者常常得到旁人更大的同情——”唐小姐觉得这话会引起误会,红着脸——“我意思说,表姐也许是赞助弱小民族的。”(《围城》)

此处是方鸿渐在赵辛楣争风吃醋的战争中采取撤退战略后,唐小姐对方鸿渐说的话。文中“战败者”“弱小民族”都是暗指方鸿渐。而“同情”又是出自谁呢,唐小姐这里先说旁人,又怕误会,指明苏小姐。方鸿渐和唐小姐的关系顿时微妙了很多。其实,这里唐小姐是借这些词表达对对方这种行为的赞许,这种语旨的偏离正描写出唐小姐的纯情和率性。

李先生再有涵养功夫也忍不住了,冲出房道:“猪猡!你骂谁?”阿福道:“骂你这猪猡。”李先生道:“猪猡骂我。”阿福道:“我骂猪猡。”两人“鸡生蛋”“蛋生鸡”的句法练习没有了期。(《围城》)

这是阿福在骂李先生揩油时,李先生忍无可忍,开始回骂。李先生是即将上任的大学教授,也算是半个有身份的人,而阿福是同行路上寡妇的仆人,两个人身份悬殊。李先生为不受辱,不顾自己的身份涵养,与一个身份低微的仆人大骂出口。从这种特定语境下语域的偏离,读者可以感受到一个低俗尴尬猥琐的形象和一本正经的教授形象的正面冲突,讽刺挖苦效果不言自明,李梅亭虚伪、猥琐、表里不一的形象也跃然纸上。

(三)语式偏离

苏小姐胜利地微笑,低声说:“Embrasse–moil!”说着一壁害羞,奇怪自己竟有做傻子的勇气,可是她只敢躲在外国话里命令鸿渐吻自己。(《围城》)

小说中,方鸿渐在傍晚和苏小姐在凉亭约会时,抵制不住其诱惑,说自己没有做傻子的勇气,却又在苏小姐的命令下吻了她。这里苏小姐在命令方鸿渐吻自己时说的是法语,她特意用这种浪漫的语言,既避免了自己难为情,又让方明白了自己的心思。这种语种的偏离体现出苏小姐措辞的巧妙,表现出她对方鸿渐的情感控制,这也正是苏小姐的精明与强势所在,是由她性格决定的。

那一头换辛楣在说话:“……哙,老方呀,我道歉可以,可是你不要假生气溜了呀!今天你作主人,没付账就跑,我们做客人的身上没带钱,扣在咖啡馆里等你来救命呢!S.O.S快来!”(《围城》)

这是方鸿渐请大家吃饭却因为和辛楣斗嘴提前离开后,赵辛楣把他叫回来付账时说的。文中赵辛楣的语气随意,称呼鸿渐为“老方呀”,还戏谑地用“S.O.S”表示其迫切。这种随意夸张的语气表现出辛楣的幽默、率真與豁达,同时也传达出对已不是自己情敌的方鸿渐的友好。

鸿渐忍不住问:“咱们一班有多少人在香港?”文纨道:“哟!方先生,我忘了你也是我们同班,他们没发帖子给你罢?”(《围城》)

这是苏小姐和鸿渐又一次见面时的对话,苏小姐对方鸿渐当初伤害自己感情仍怀恨在心,然后在回答方鸿渐的问题时,故意用生分的语气表示自己和方鸿渐的不相干,用“哟!方先生”来体现这种关系的生疏,用故作疑问的语气挖苦方鸿渐的落魄境遇,同时也炫耀自己的得意。这种明显的语式偏离描写出苏小姐为人刻薄、傲慢、自私的性格特点。

三、结语

本文通过对《围城》中话语的语域偏离分析,发现语域这种特定偏离能够凸显人物性格,反映人物心理,也有助于塑造小说人物形象。《围城》之所以具有深厚的艺术价值,之所以能够得到人们的推崇,与作者运用自如的语言造诣有关。作者这种语言的呈现又在很大程度上是通过作者语域变化的幅度来达到这种前景化效果的。对于文学作品的赏析,尤其是小说中人物性格的刻画,语域偏离理论有很强的解释性,因此对于作品艺术内涵的解读具有重要意义。

(聊城大学大学外语教育学院)

猜你喜欢

语旨语域方鸿渐
巨婴,方鸿渐的真实面目
年少莫学方鸿渐
浅谈《围城》中方鸿渐的围城人生
外宣话语的社会语境要素分析和功能意义解读
从语域角度浅析《雾都孤儿》
浅谈《围城》中方鸿渐的围城人生
韩礼德的语域理论与网络语言
意义隐喻与语域的关系——基于自建英语新闻语料库的研究
从语旨角度分析奥巴马的电台演说
浅析语域的特性及教学模式探讨