APP下载

중국인 학습자의 한국어 발음에서나타나는 오류 분석 연구―홑받침 발음오류를 중심으로

2017-10-20李红兰青岛农业大学

韩国语教学与研究 2017年2期
关键词:农业大学青岛

| 李红兰| 青岛农业大学|

1.서론

최근 한국어 교육 현장에서 학습자의 의사소통 능력을 중요시해야 한다는 주장이 고조됨에 따라 그 기반이 되는 발음교육 또한 중요시되고 있다 .이에 따라 언어권별 학습자에대한 발음교육과 한국어와의 대조를 통한 음운 연구가 활발히 진행되고 있다 .한국어의받침 발음은 문장에 따라 ‘연 음 법칙 ’,‘구개음화 ’,‘경 음화 ’,‘자 음동화 ’ 등이 적용되어 발음된 경우가 많다 .이는 중국인 학습자가 한국어 발음을 배울 때 부딪치는 첫 난관이라고할 수 있다 .중국인 학습자가 한국어를 배울때 처음 접하게 되는 것이 한국어 발음이기때문이다 .한국어 자모는 자음 19개 , 모음21개 , 받침 27개로 이루어졌는데 그중에서 홑받침은 14개 이다 . 이 홑받침 중 ‘ㄱ, ㄷ, ㅁ, ㅂ’등으로 발음되는 받침은 중국어에 없는 발음이기 때문에 더 큰 어려움을 겪는다.때문에한국어 홑받침에 관한 연구가 극히 필요한 실정이다.

20세 기 90년대부터 한국의 위상이 나날이높아짐에 따라 한국어를 배우려는 중국인이증가하면서 한국어 발음 연구가 점차 많아지기 시작하였다 .종성발음 중에서 겹받침에 관한 연구가 주류를 이루고 있지만 연구 성과는아직까지도 미약한 실정이다.

노금송 (2001)은 한국어와 중국어의 음운체계의 대조를 통해서 중국인 학습자들이 발음하기 어려운 음소를 선별하여 정확한 발음방법과 발음 연습 모형을 제시했다 .이주행(2002)은 발음 지도를 분석 직접 교육법과통합 교수법으로 나누어야 한다고 주장하고있다 .분석 교수법에서는 한국어의 음운 체계를 설명하고 통합 교수법에서는 듣기,말하기 , 읽기 ,쓰기 활동을 함께 지도해야 한다고하였다.

이정희 (2003)는 제 2외국어로 한국어를 배우는 학습자를 대상으로 ,언어권으로 분류하여 한국어 학습에서 나타나는 오류를 관찰하고 분석하였다 . 서승아 (2010)는 중한 두 언어의 음운체계를 대조하여 차이점과 대응점을밝히고 중국인 학습자를 대상으로 한국어 자음을 낭독하게 하여 오답율과 정답율을 분석하였다.

여학봉 (2009)은 자음의 조음 방법에 따라중한 두 언어의 자음을 5개의 큰 부류로 구분하고 각 부류별로 양국 언어 자음의 특성을대조 분석하면서 한국어 자음 발음 방식과 발음 실태를 살펴보았다.

한국어 자음의 발음은 초성 위치나 종성 위치에 따라 그 조음 방법이 다르며 중국어에서는 종성 자음이 존재하지 않기 때문에 초급중국인 학습자들이라면 한국어의 모음보다 자음 발음에 더 어려움을 느낄 수밖에 없다.한국어의 발음이 이렇게 중요하고 어려운데도불구하고 현재 한국어 교육 현장에서는 체계적이고 효과적인 발음교육을 집중적으로 다루지 못하고 있다 .한국어학과에 진학한 학생들은 고등학교까지 한국어에 대한 전문적인 교육을 받은 바 없기에 전혀 기초가 없다.한국어에 대해 아무것도 모르는 초급 학습자들은한국어 발음을 배우는 과정에 중국어에서 찾아 볼 수 없는 홑받침을 접하면서 혼란에 빠지기 쉬우며 따라서 한국어 학습에 대한 두려움이 생기기 쉽다.

본고에서는 한국어 특수 홑받침 발음에 주안점을 두고 초급 한국어 학습자들이 상응한받침이 문장이나 단어로 활용될 때 ,나타나는오류에 대해 분석하고 그 결과를 살펴보고자한다 .실험대상은 초급 한국어 학습자 200여명에 대한 설문조사를 통하여 특수 발음에서나타나는 오류와 해결방안을 찾아보고자 한다.

2.초급 한국어학습자의 홑받침발음조사및분석

2.1 조사방법 및 조사대상

조사대상은 청도농업대학교 한국어학과의 1,2 학년 학생 60여 명을 상대로 조사를 진행하였다 .1학 년 30여 명의 학습자들은 한국어를배운지 6개월이 된 학생들이고 ,2학 년 30여명의 학습자는 1년 동안 한국어를 배운 학생들이다 .하루당 한국어 수업은 평균 한 시간반 정도이고 나이는 18세 -20세 까지이다.

설문조사 상관자료는 홑받침 중에서 중국어에 존재하지 않는 받침을 중점 조사내용으로한국의 언어 , 문화 ,사회 각 분야에 널리 적용되는 문장이나 어휘를 선택 ,제공하여 발음을 녹음하는 방법으로 진행하였다 .그 다음음성자료에 대한 조사를 통해 오류율에 대한통계를 분석하는 방법으로 진행하였다.

2.2 실험내용과 오류 원인 분석

아래 조사대상에 제공한 자료와 통계를 보면 다음과 같다.

<표 1>/ㄱ/계열

막내 망내 막내 10 12.5%독립 동닙 독립 12 15%작동 작똥 자동 2 2.5%국밥 국빱 국밥 6 7.5%국물 궁물 국묵 1 1.3%국악 구각 국악 8 10%목적 목쩍 모적 1 1.3%국토 국토 구토 2 2.5%국회 구쾨 국회 10 12.5%

위의 < 표 1>을 보면 발음오류가 가장 많이 나타는 단어는 ‘독립’이다 .그 다음으로‘막 내’ ,‘국 회’에 서 많은 오류가 발생했다. 자음동화로 발음해야 하는 ‘동 닙’을 철자 그대로‘독립’ 혹 은 아예 받침을 무시하고 ‘도립’으로발음하는 경향 ,‘국 회’에 서는 ‘구 쾨’로 연음현상과 파열음으로 발음해야 하는 과정에서 철자 그대로 ‘국 회’로 발음하는 경향이 있었다.그 외에 ‘국밥’과 같은 어휘에서 ‘구밥’으로발음하는 경향이 많은데 /ㄱ/받침이 중국어에는 없는 발음이기에 학습자들이 발음하는과정에 기류를 연구개에서 막지 못하고 억양만 강조하여 /ㄱ/받침을 생략해 발음하는 오류가 많은 것으로 드러났다 .‘국 빱’에서 두 번째 음은 평음 /ㅂ /가 경음 /ㅃ /로 변화하는 과정에서 원칙을 제대로 알지 못하여 이와 같은발음 오류가 생겼다고 볼 수 있다.

<표 2>/ㄴ/계열

< 표 2> 를 보면 ‘논리’와 ‘단합’ 두 어휘에서 가장 많은 오류가 나타났다 . 받침 /ㅁ/와/ㅇ /의 뒤에 오는 자음 /ㄹ /에 대해서 /ㄴ /로발음하는 규칙이 자음동화에서 나오는데 이를제대로 알지 못해 범하는 오류 ,또한 자음으로 끝나는 음절에 모음으로 시작되는 형식형태소가 이어질 때 앞 음절의 끝소리가 뒤 음절의 첫소리가 되는 음운 규칙 연음법칙에 대해 제대로 숙지하지 못하여 ‘다 납’을 어휘 그대로 ‘단 합’이 라고 발음하는 오류들이 있었다.음의 규칙을 따르지 않는 ‘논 농사’와 ‘단풍’에서는 거의 오류가 없는 것으로 나타났다.

< 표3>/ㄷ/계열

< 표 3> 에서 ‘곧잘’을 ‘고잘’로 발음하는 오류는 중국어에서 /ㄷ/받침이 없는 발음이기에 받침 자체를 누락하여 발음하는 경향으로볼 수 있다 .파열음 /ㄷ/ㄸ/ㅌ/에서 대치와 첨가 현상이 나타났다 . 경음 /ㄸ /를 평음/ㄷ/로 발음하는 현상과 연음법칙을 적용하지않고 받침 그대로 발음하는 현상이 나타난 것으로 보인다 .마찬가지로 /ㄷ/받침과 같이 발음되는/ ㅅ/ㅌ/ㅎ/에 서도 이와 같은 경향이많이 나타난 것으로 조사되었다.

< 표4>/ㄹ/계열

돌덩이 돌떵이 돌덩이 2 2.5%들어오다 드러오다 들어오다 2 2.5%별명 별명 * 1 1.3%실비 실비 실삐 2 2.5%실사 실싸 실사 6 7.5%실질 실찔 시질 5 6.3%실천 실천 시천 4 5%실현 시련 실현 10 12.5%

/ㄹ/받침은 혀끝을 윗몸 치아 뒤쪽에 대고기류가 혀 양끝으로 빠져나가면서 나오는 발음이다 .유음은 발음할 때 혀의 긴장도를 낮추고 혀끝을 빠른 속도로 윗잇몸에 떼었다 붙였다 하는 동작을 반복시켜야 한다 .중국어에서도 권설음이 있어 생소한 발음은 아니지만중국어의 권설음과 한국어의 /ㄹ/발음은 차이가 있다 . 유음 /ㄹ/의 발음에 대응하는 중국어 성모는 유음 /L/로 ,두 소리는 조음방법과조음위치에서 모두 다르다 .하지만 대부분 학습자들이 혀를 잇몸에 바짝 붙이지 못하고 말아 올리거나 입 밖으로 내뱉어 중국어 권설음을 발음하듯이 하는 오류를 범한다 .위의 표에서 보면 ‘돌 덩이’와 같은 어휘는 /ㄹ/받침뒤에 자음이 올 경우 ,경음화로 발음되어 ‘돌떵이’가 정확하지만 많은 학습자들이 평음으로 발음하는 등 오류를 보였다 .연음법칙이적용된 ‘실 현’이라는 어휘에서 발음오류가 가장 많이 발생하였다.

< 표5>/ㅁ/계열

비음 /ㅁ /는 입술을 굳게 닫고 ,기류가 코로빠져나가도록 발음하는 음이다 .입안에서는장애가 발생하지만 ,코에서는 결코 장애가 없다 .중국어에 양순 비음운미가 없기에 이 발음도 오류가 많이 나타나는 발음 중의 하나이다 .따라서 받침 /ㅁ/을 발음하기 위해 소리를낸 후에 입을 다물고 비강으로 기류를 내보내는 반복적인 훈련을 하는 것이 중요하다.‘남다’라는 어휘에서 오류율이 가장 높았는바 경음을 평음으로 발음하는 경향이 이 받침에서도 나타났다.

<표 6>/ㅂ/계열

받침 /ㅂ , ㅍ /는 모두 /ㅂ /로 발음되는 받침들이다 .두 입술을 굳게 닫고 기류가 두 입술사이로 빠져나가지 못하게 차단해야 하며 입을 다무는 불파음이다 .초급 학습자는 /ㅂ/를발음할 때 ,입술 사이의 공기를 완전히 차단시키지 못하고 ‘므’나 ‘브’로 발음하게 된다.이 발음에서도 마찬가지로 받침의 탈락,연음법칙의 누락, ‘집 필’에 서의 ‘필’을 ‘빌’로 발음하는 등 발음오류들이 나타났다.

< 표7>/ㅇ/계열

강변 강변 가병 5 6.25%경찰 경찰 * 5 6.25%성새 성새 * 5 6.25%

받침 /ㅇ/는 혀의 뒷부분을 연구개 양쪽으로 들어오는 공기를 비강 통로를 따라 빠져나가게 하여 나오는 소리이다 .이 받침은 중국어의 /ng/와 비슷하여 초급 학습자들에게 상대적으로 쉬운 발음이다 .그러나 표에서 같이‘공 동’과 같은 어휘처럼 /ㅇ/받침이 있는 경우 ,두 번째 받침을 누락하는 경향이 있었다.

이상 설문조사를 통하여 한국어 홑받침 발음 상황을 살펴보았다 .받침의 교육은 한국어발음교육에서 아주 중요한 고리라고 할 수 있다 .중국어 발음에는 ‘ㄱ, ㄷ, ㄹ, ㅁ, ㅂ’이 다섯 개 음에 대응되는 발음이 없기 때문에 특히 초급 학습자들이 종성 발음을 아주 어려워하며 이 때문에 지어 한국어 학습에 대한 흥미를 잃는다.한국어 종성 위치에 오는 7개의자음에 대하여 『표준발음법』에서는 다음과 같이 규정하고 있다.

한국어 홑받침 발음의 원리

제8 항 받침소리는 ‘ㄱ, ㄴ, ㄷ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅇ’의 7개 자음만 발음한다.

제9 항 받침 ‘ㄲ, ㅋ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅌ, ㅍ’은어말 또는 자음 앞에서 각각 대표음 ‘ㄱ, ㄷ, ㅂ’으로 발음한다.

닦다[닥 따] 키읔[키 윽] 키읔과[키 윽꽈] 옷[옫 ]

웃다[욷 따] 있다[읻 따〕 젖[젇 ] 빚다[빋 따]

꽃[꼳 ] 쫓다[쫃 다 ] 솥[솓 ] 뱉다[밷 따]

앞[압 ] 덮다[덥 따]

제 8항은 한국어 받침 발음은 ‘ㄱ, ㄴ, ㄷ,ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅇ’7개 자음만 허용된다는 것을설명하고 있다.(1)이는 한국어 7종성 발음의원리이다.

3.한국어 받침 발음의 실제 및교육방안

영어교육을 위주로 한 여러 가지 교수법이제기되면서 19세기 후반부터 한국어 교육에대한 교수법도 제기되었다 .그러나 발음보다문법번역 식 교수법 ,의사소통 식 교수법 ,내용 중심 교수법 등 교수법에 대한 연구가 활기를 띠게 되면서 어휘나 문법을 더 중요시하게 되었다.

19세기 후반부터는 거의 직접 식 교수법이수업의 한 모델이 되었으며 ,교사가 강의하고학생이 강의를 듣는 단일 방향으로 전개되다가 최근에 와서야 음성이나 CD, 차트 ,컴퓨터등을 이용한 수업이 진행되었다 .물론 중급이나 고급 한국어 학습자들에게 의사소통 식 교수법과 같은 이론과 실전은 아주 중요한 교수법임에 틀림없다 .그러나 초급 학습자들은 많은 문법이나 어휘들을 배우지 못했기 때문에의사소통보다는 발음에 중점을 둔 교수법을고안하는 것이 합당하다.

발음 교육에 대해서 김정숙 (2000)은 기계적인 연습보다 유의적 사용으로 이어지는 발음교육 단계와 방법이 필요함을 언급하면서 ‘도입 ―제 시 ―연 습 ―사 용 ―마 무리’라는 단계의 교수법을 제안하였다.(2)

본고에서는 이와 비슷하게 ‘도입 ―설 명 ―시범 ―연 습 ―활용 ’ 다섯 단계의 발음교수법을주장한다 .발음을 배우는 순서는 평음 , 경음,격음으로 하며 발음교육에 활용될 자료 또한이 순서대로 예문을 준비한다 .받침은 이미배운 자음에 기초하여 받침이 있을 때와 없을때 어떤 식으로 발음해야 하는지 도입상황을만들고 설명을 해주며 교사가 직접 시범을 보인 후 ,학생들을 연습시키며 ,마무리 단계는활용에 들어간다.

자료 제시

(1)가가가 까까까 카카카

(2)가까카 거꺼커 기끼키

(3)가까기께카거꼬쿠그

(4)각각각 깍깍깍 컥컥컥

단어 연습

(1)가요, 아까 , 키가 커요 , 가지 , 가까이, 꺼요/커요

(2)곡식, 국기 ,악기

도입 :이미 배운 받침 중에서 학습자들이 비교적 쉽게 받아들일 수 있는 받침을 제시한다.중국어에 유사한 발음이 있는 ‘ng’을 이용한 영,앙,성,명……

위의 발음을 할 때 아무 표시도 되어 있지 않은 구강도를 제시해 주고 ,혀뿌리 부분에 빨간펜으로 표시를 해주며 /ㅇ/발 음을 할 때,구강의모양이 어떻게 변하는지 보여준다.

설명: 오늘 배울 /ㄱ/ 받침에 대해 설명한다.

받침 /ㄱ/는 혀끝을 연구개에 붙이고 기류를차단하여 소리가 나오지 않게 하는 불파음입니다 ./ㄱ/를 발음하기 위해 먼저 혀뿌리를 연구개에 붙이는 동작을 반복적으로 해야 합니다.우선구강도를 보면서 혀의 위치가 어떻게 이동했는지 알아보겠습니다.

시범 :교수가 먼저 시범을 보인다. 유사하게발하는 음을 읽어주고 혀뿌리를 연구개에 갖다붙이도록 그림과 반복적인 시범을 보여준다.

연습: 교사가 읽어 준 다음 학습자에게 스스로 발음해 볼 수 있도록 시간을 준다 .한 사람씩지정해서 발음하도록 하며 발음이 틀린 학생에게는 구역질하기 ,물을 토하기 등과 유사한 시범을 보이며 상세히 설명해준다.

활용: 학습자가 오늘 배운 내용을 활용하여연습문제를 풀이하고 , 경음 , 격음 ,발음을 구분할 수 있도록 하며 간단한 활용연습을 시킨다.예를 들면 인사하기, 단어 구별해서 읽기 등.

보다시피 중국어에는 /ㄱ/받침이 없기 때문에 초급 학습자들은 어려움을 느낀다.설문조사에서 분석하다시피 ‘곡 식’과 같은 발음을‘고식’이 나 ‘고시’처럼 억양만 중국어 성조 중의 4성에 가깝게 하고 악센트만 붙여 발음하는 학생이 적지 않다 .때문에 그들에게 친근감을 줄 수 있는 /ㅇ/받침을 예로 들어 도입상황을 설명하고 그 다음 /ㄱ/발음에 대해 구강도를 보여주면서 교사가 시범을 보여 교육을 진행한다 .조음위치에 대해 정확히 설명하고 학습자가 정확히 발음 할 수 있는 단계가되면 ‘독 립’과 같이 오류가 가장 많았던 동화나 기타 음의 변화로 생겨난 법칙을 설명해준다.

4.결론

본고에서는 한국어 초급 학습자 60여 명을상대로 한국어 홑받침 발음에서 나타나는 오류현상에 대해 조사하고 홑받침 교육의 실제와 교육방법에 대해 제시하였다 .그 결과 ‘자음 동화 ’,‘연 음법칙 ’,‘구 개음화 ’ 등 음의 변화에 따라 오류율이 높게 나타났으며 ,부분적으로 음의 대치 , 탈락 , 첨가 현상도 있었다.

본고의 제 2장에서는 한국어 발음 교육에 대한 선행연구들을 검토해보고 연구 방향과 목적을 제시하였다.

제 3장에서는 설문조사를 실시하여 ,발음 오류가 가장 많이 나타난 받침과 단어의 특성에대해 알아보고 그 원인을 파헤쳐보았다.

제 4장에서는 한국어 발음 교육의 실제와 발음 교육 방법에 대해 고안해 보았는데 ‘도입―설명 ―시범 ―연습 ―활용 ’ 다섯 단계의 발음교수법을 제기하고 그에 따른 발음 수업을 예로 들어보았다.

중국어에 없는 다섯 개 받침은 초급 한국어학습자들이 처음으로 부딪치는 난관이라 할수 있다 .고급 한국어 학습자들의 경우도 많은 문법 지식과 어휘량을 장악하고 있는 학생이라도 발음이 정확하지 않으면 원활한 의사소통에 영향을 줄 수 있다 .더욱이 발음이 모국어의 영향을 가장 많이 받는 요소이기 때문에 모국어를 모방하려는 생각을 과감히 버리고 반복적인 연습을 해야 한다 .만약 초급 단계의 발음에서 정확하게 체계적으로 배우지못한다면 중급이나 고급 과정에서는 더 큰 어려움을 겪게 되고 한국어에 대한 취미도 잃게된다 .한번 굳어진 발음은 고치기가 아주 어렵기 때문에 초기에 정확한 발음 방법을 가르치는 것이 초급 단계에서 교사가 해야 하는가장 중요한 일이다.

주석

(1)고조,「중국인 한국어 학습자의 한국어 겹받침 발음 오류 양상 연구」 ,숭실대학교,2015.

(2)서영,「중국인 초급 학습자를 위한 한국어자음 발음 교육 방안」 ,부산외국어대학교,2011.

참고문헌

[1]곡향봉,「중국인을 위한 한국어 발음 교육방안」, 신라대학교 석사학위논문,2005.

[2]권영미,「중국 학습자를 위한 한국어 발음지도 방안 연구」, 청주대학교,2008.

[3]김경미,「중국인 학습자를 위한 한국어 발음 교육 방안―单母音을 중심으로」,북경대학교 석사학위논문,2007.

[4]김길동,「중국어권 학습자를 위한 한국어발음 교육 연구」 ,단국대학교 박사학위논문,2008.

[5]고조,「중국인 한국어 학습자의 한국어 겹받침 발음 오류 양상 연구」 ,숭실대학교,2015.

[6]송향근,「한국어 교육의 오류분석 연구 동향분석」,『이중 언어학』제31호,2006.

[7]서영,「중국인 초급 학습자를 위한 한국어자음 발음 교육 방안」 ,부산외국어대학교,2011.

[8]이주행,「한국어의 발음 교육 방법―중국인학습자를 대상으로」,『이중 언어학』20,이중언어학회,2002.

[9]이정희,『한국어 학습자의 오류 연구』,박이정,2003.

[10]여학봉,「한·중 자음 대조를 통한 중국인한국어 자음 발음 연구」 ,경희대학교 석사학위논문,2009.

[11]장향실,「중국어 모국어 화자의 한국어 학습시 나타나는 발음상의 오류와 그 교육 방안」,『한국어학』 15권 , 한국어학회,2002.

[12]전나영, 「외국인을 위한 한국어 발음지도」,『말』 18, 연세대 한국어학당,1993.

[13]전원해,「중국 학생들의 한국어 발음 오류연구 ―자음을 중심으로」 ,성균관대학교 석사학위논문,2005.

[14]정명숙,「한국어 학습자를 위한 전략적 발음 교육: 중국인 학습자를 중심으로」,『한국어학』 38, 한국어학회,2008.

[15]정정덕,「외국인을 위한 한국어 교수법-한국어 발음을 중심으로」,『인문논총』제8집, 창원대 인문과학 연구소,2000.

[16]주명진,「중국인 학습자의 한국어 발음 교수 방안 연구 -발음오류와 변이음을 중심으로」 ,경희대학교 석사학위논문,2006.

猜你喜欢

农业大学青岛
《云南农业大学学报(自然科学)》被国内外数据库收录情况
湖南农业大学通知教育中心
湖南农业大学花生科技创新团队
湖南农业大学“中非农业发展与合作基地”
上合,从青岛再启航
开启空中看青岛航线
青岛东方影都落成
青岛如何引进人才
青岛明月申牌?
A Psychological Analysis on the Characterization of Elizabeth in Pride and Prejudice