APP下载

“互联网+”时代大学英语翻译教学模式建构

2017-07-14王爱玲

速读·下旬 2017年5期
关键词:英语翻译构建策略互联网+

王爱玲

摘 要:随着互联网技术的快速发展,互联网+已经成为一种时代标志。在互联网+时代下做好大学英语翻译教学,培养学生的英语翻译能力,对于学生个人发展有极为重要的作用。

关键词:“互联网+”;大学生;英语翻译;教学模式;构建策略

英语,是大学教育的重要组成部分。重视英语翻译教学,在互联网+环境下构建全新的大学英语翻译课堂,给学生新的体验,转变英语教学模式,有助于大学英语翻译教学进步。

一、利用互联网,整合资源,促进互动

在大学英语翻译教学中全面利用互联网技术,积极整合多样化的教学资源,给师生提供互动与沟通的机会,才能让英语翻译课堂氛围变得活跃起来。资源的开发与利用,师生的互动与沟通,已经成为大学英语翻译教学创新发展的重要因素。互联网技术具有实用性与快捷性,利用互联网技术去开发优秀的教学资源,不仅能够提高翻译教学内容的质量,还能激发学生的翻译学习兴趣。在互联网技术的支持下,大学英语翻译课程的构成元素更加多元化。教师可以利用模拟型的教学资源帮助学生以模拟的方式成为一名翻译,实现笔译与口译学习目标。提高教学内容的质量,重在激发学生的自主学习能力,在教学方法与手段改变的过程中,师生都重新找到自己的课堂定位。

教师,是大学英语翻译教学中的参与者,促进者,开发者与研究者。在选择内容的过程中,教师要尊重学生的个性,针对教学目标搜集与整理教学资源。利用短视频、在线测评以及模仿等方式促进大学英语翻译教学活动趣味性的提高。像在讲解“Digital campus”这一课时,教师要引导学生了解“College life in the Internet age”相关内容。要培养学生的翻译能力,教师可以在课前利用网络在线测评的方式了解学生现有词汇能力与翻译能力,再借助视频给学生集中展示互联网对当代大学生活的影响,让学生在虚拟的环境中以采访者与被采访者的身份进行互动。采访过程要求全英文,学生随机将自己定位成会英文与不会英文的人,当遇到不会英文的人时,翻译就要上场发挥作用。利用网络资源积极创新课堂教学活动,给学生展示的机会,互动的机会,有助于当代大学英语翻译教学模式的创新与高效发展。

二、利用互联网,创新英语翻译学习模式

在丰富教学内容的同时,教师要积极利用互联网去创新教学模式。移动互联网,已经成为当今时代的一部分。在课堂中传播与接收学习内容是远远不够的,在收集了教学内容后,利用创新的方式将教学内容包装起来,促进教学内容在翻译课堂内的有效传播,才能让大学生融入到翻译学习活动的各个环节中,促进学生成为主动学习者。互联网下的创新教学模式,在一定程度上弥补了传统教学模式的不足,也解决了教育教学资源不平均的问题。让互联网技术与大学翻译课堂教学实践完美地结合,还需要教师开发全新的应用手段,积极利用互联网去创新课堂教学模式。

首先,教师可以借助语音测评了解学生的翻译基本能力。特别是在大学英语的第一节课,教师可以通过互联网技术,让学生与词汇信息库互动,从认读、听辨以及拼写等不同角度了解学生的英语水平。与传统课堂中的试卷考查相比,这样的课堂教学方式更能吸引学生的注意力。其次,教师可以借助人机互动技术以及场景化学习,数据统计与分析技术去建立一个互联网英语翻译学习平台,根据在线测评的结果,将学生分到不同等级的学习小组。像在学习“Hoping for better”这一课时,教师可以利用“Is honesty important? What other qualities are important in our society?”等语言帮助学生了解核心词汇,借助“honesty, safety, social life”等相关词汇的考查,将学生分到移动学习平台中的不同小组,给学生匹配对应的翻译学习内容。用互联网的便利给学生提供自主学习的机会,给学生个性化学习的平台,能够让学生的翻译学习热情延续下去。

三、利用互联网,应用现代化学习手段

除了利用互联网技术,当代大学英语教育工作者还要重視与互联网相关电子设备的使用。智能手机的出现,让人们的生活更加便利,也让大学生有了随时获取信息的载体与平台。对于大学生来说,手机已经成为他们获得各类信息的主要窗口。新鲜有趣的新闻,互动式的模式无疑吸引了广大学生的注意力。关注互联网+环境下的移动学习设备,促进移动翻译学习模式的产生,能够在很大程度上改变学生的英语翻译学习观点。无论是社交网络平台,在线交际平台,还是手机、平板等移动电子信息设备,都能够在无线网络环境下畅享英语翻译学习信息。

上文中提出了互联网在线学习,将互联网在线学习与全新的智能学习平台结合在一起,利用微信、微博、QQ去弥补在线学习的不足,能够帮助学生巩固在线所学内容,还能推动互联网时代下大学英语翻译改革。像在学习了“中国的传统节庆膳食”译为“Traditional Chinese holiday meals”知识后,教师可以在移动平台上发布更多有关于中国传统内容的翻译方式,促进学生在课下利用现代化学习设备提高个人翻译能力。

四、小结

综上所述,在大学英语翻译教学中积极探索,积极应用互联网+环境的优势,让传统课堂与现代化教育理念有机结合在一起。互联网+时代下的大学英语翻译教学活动能够满足学生个性化的学习需求,更能促进师生之间的有效互动,让更多的优质学习资源得以开发与利用。借助互联网+时代给大学英语翻译教学带来的便利,努力实现英语人才实现目标,是教师的职责。

参考文献:

[1]李润珍,武杰.“互联网+”行动的特征、价值和意义[J].自然辩证法研究,2016(01).

[2]欧阳倍祥.基于“互联网+”的高职英语课程教学模式研究[J].英语教师,2015(21).

[3]张岩.“互联网+教育”理念及模式探析[J].中国高教研究,2016(02).

猜你喜欢

英语翻译构建策略互联网+
翻译转换理论指导下的石油英语翻译
中国谚语VS英语翻译
评《科技英语翻译》(书评)
浅议如何构建小学英语高效课堂
高中英语翻译教学研究