APP下载

大学二外法语的教学探索

2017-07-12华筱亚安徽外国语学院230000

大众文艺 2017年10期
关键词:组织者法语贝尔

华筱亚 (安徽外国语学院 230000)

大学二外法语的教学探索

华筱亚 (安徽外国语学院 230000)

二外法语作为一门第二语言不断的强化社会,在现在的社会上越来越实用。考虑到很多人选择二外的目标不一样,一些学校或者机构可以做更多的了解,来分析学生的不同目标而制定不同的策略。在教书过程中,可以参考到奥苏贝尔的有意义教学法和‘先行组织者’教学策略,让教师在整个过程中起到一个很重要的作用。

二外法语;有意义教学;先行组织者;策略

一、法国课堂的教学模式

法语的传统教学主要是有利于教师主导作用的发挥,便于教师组织,监控整个法语教学活动进程,便于师生之间的情感交流,有利于知识的传授,并能充分考虑情感因素在学习过程中的重要作用。

法语学习属于语言学习,有经验的教师应该对法国教师如何教学有充分的了解。在法语教学中,不能把教师的主导作用任意夸大并绝对化。虽然教师在对学生的法语教学中是组织者、指导者,同时也需要帮助和促进学生学习,但他们不是知识的灌输者和课堂的主宰。这样的法语传统教学模式在中国已经逐渐改变。比如法盟的教学是小班教学,一个班总共25个学生左右,人数少和班级小有利于老师和学生在课堂上的沟通,方便老师及时发现学生对法语发音问题和个别文化误解。

二、奥苏贝尔的学习理论

奥苏贝尔提倡的讲解教学使传统教学上升到了一个高度。戴维·奥苏贝尔David Ausubel在他的学习理论中一方面评判了在他之前的行为主义者将动物的心理简单等同于人类心理的错误做法,另一方面,又创造地吸收了与他差不多同时代的心理学家皮亚杰,布鲁纳等人的认知同化理论和结构论思想,提出了有意义的接受学习等学习论思想,使学习论和教学论有机结合。

1.有意义接受学习理论

奥苏贝尔认为‘有意义学习’就是、符号所代表的新知识与学习者认知结构中已有的适当观念建立起非人为的和实质性的联系。他认为学校中知识的传授多半都应该通过接受学习而获得。它的特点是,所学知识的全部内容都是以确定的方式被教师传递给学习者,学习课题并不涉及学生方面的任何独立的发现,学习者只需要把呈现出来的材料,加以内化或组织,以便在将来某个时候可以利用它或把它再现出来。

从有意义学习中发现,在学习者的二外法语学习过程中,老师起了一个很重要的作用。首先二外法语需要被老师以正确的方式记载在脑海和书本中,拥有确切的法语知识结构和体系后,再传送给学生。在课堂教学中,还要把新的法语课程与之前已经学习过的旧的法语课程联系起来,使学生对法语的学习拥有一个完整的体系。这种方法的好处是节省了学生大部分的时间,使得学生可以快速的在接受新知识的同时复习旧知识。在中国,选择二外法语的大多数是初中生、高中生、大学生或是已经工作的职员,联系知识的能力基本上已经在自我学习的道路上已经形成。

2.“先行组织者”教学策略

在教学中,如何协调与整合学生学习的内容,使新旧知识很好的联系起来呢?他提出的策略是运用先行组织者。即是在学习任务开始之前的一种引导性材料。

在二外法语课堂上,教师可以用对话的形式讲解文化,比如学生已经知道如何用法语与售票员买票,但同时需要知道的是在法国各大火车站可以在机器上自助买票。因为买票退票换票的法语单词已经学过,这样就更容易教学生如何自己去买票。新旧知识的连接可以快速并准确的传递知识。

奥苏贝尔将‘先行组织者’分为‘陈述性组织者’和‘比较性组织者’,如果对材料不熟悉,可采用‘陈述性组织者’来提供观念,如果学习材料是熟悉的,可利用‘比较性组织者’来指出新观念同认知结构间的异同,来增加新观念和原有观念的可辨识性。

三、现代化教学

现代化教学运用多媒体教学的各种手段,可以把二外法语课程中的难点和抽象的内容直观易懂地表现出来。互联网和多媒体技术的发展合理的继承了传统的教学媒体(如课本、教师课堂语言、板书、卡片等),恰当地引进了现代化教学媒体(如幻灯、投影、录音、电视、磁性黑板、电脑图象、CD、DVD等),使二者综合设计、有机结合,既能准确地传导信息,又能及时地反馈调节,构成优化组合的媒体群。

对于老师来说,互联网可以在对学生进行词汇讲解、培养学生的听说交流能力、充实背景文化知识的了解等过程中提供极大的便利;对于学生来说,互联网可以培养学生的自学能力、拓宽了学习的渠道、为师生交流提供了新的方式。

但同时多媒体教学对教师和学生的计算机技术水平提出了更高的要求,法语课堂上教师的作用和地位受到挑战,学生的独立思考能力受到影响,对电子课件的知识产权保护领域也存在一定的要求。一味的依赖互联网教学法语也会使法语教师对自己的定位出现模糊。因为法语教师不同于普通教师,他教授的是一门全新的法语,而学习法语更多时候是需要和老师面对面的沟通,这样可以清楚的辨析法语的发音,和看到老师讲解文化时的态度和语气。同时也帮助法语教师在教与学中不断的去发现问题。

多媒体教学给法语教学带来很大的改变,目前在很多大学里,很多法语教师把存在于教材中的枯燥抽象的语言规则和语言内容转化为可视的、有动感的学习内容,这些都是传统的法语教学无法比拟的。这种方式可以提高法语教学效果,同时也可以发挥学生的学习积极性和主动性。比如通过播放法语电影的形式比直接表达法国人的生活更有趣更有说服力。网络多媒体技术的发展,可以帮助法语教师在网络上找到无数有关法国和法语国家的新闻、报告、视频等材料,它可以克服中国学生学习法语时缺少真正语言环境的缺陷。当然对于法语教师而言,也要懂得如何搜索、分析、利用选择网上的素材,要保证素材内容健康、适合教学的难易程度等等。

[1]黄荭,樊艳.法语漫谈法国文化[M].上海:东华大学出版社,2016:200-202.

[2]张红玲.跨文化外语教学[M].上海外语出版社,2007.

[3]MOIRAND S., Enseignement à communiquer en langue étrangère, [M]Hachette, Paris ,1982.

[4]GERMAIN C.,Le point sur l'approche communicative en didactiques des langues, [M]CEC, Anjou (Quebec),1993.

华筱亚(1990- )女,汉族,籍贯肥西县,现就读于(就职于)安徽外国语学院西方语言学院,学历: 硕士,职称:助教,主要研究方向:法语教学。

猜你喜欢

组织者法语贝尔
提升法语学习方式的多样化研究
On English Grammar Teaching in Senior School
导演
唱到爱恨缠绵时,以爱化解世仇——法语音乐剧《罗密欧与朱丽叶》
庭审话语中法官“介入”的人际意义
严惩诱骗高校学生参与传销的组织者
最节电的人
法国呼吁抵制英语入侵
贝尔米兹的“鬼脸”
春天来了