APP下载

小笨霖英语笔记:如何指路

2017-06-07叮当

初中生之友·中旬刊 2017年6期
关键词:指路加油站英文

叮当

初到美国,最害怕有人上前问路。有些地方自己明明知道,用英文表达出来可能就会出错。下面我们就来探讨一下如何用英文给人指路。

1. You will stay on the street for a while until you hit the first traffic light. 你走一会儿,直到你遇到第一个红绿灯。

“stay for a while”通常指五到十分钟的时间,不会太久。遇见某样东西可以用“hit”这个词,如“hit the traffic light, hit the stop sign”等。“traffic light”也有人说成“light”或是“stop light”。

2. Come down Hemphill Ave about five blocks. 从Hemphill街往下走约五幢建筑。

“往下走”英文的正确表达是“come down”或是“get down”。至于“block”,指的是一块一块的建筑,外国人在指路时很喜欢用“block”作为计量的单位。

3. Keep going 50 yards before you come to a fork road. 继续走50码,直到你走到一个三岔路口。

“keep going”“continue straight”或是“keep straight”都可以表示“继续走”的意思。“Fork road”就是我们说的三岔路口。如果是丁字路口,你就可以这样表达:“This road will dead end into 10th Street.”

4. Make a right, pass two stop signs and you will run into a Wal-Mart. 向右转,经过两个停车标,你就能看到沃尔玛。

“make a right”是向右转的意思,向左转则是“make a left”。“You will run into it!”在指路时经常用到,表示的是“你能看到它”。老美还会经常说“You cant miss it”,表示“你绝不会错过”。

5. The post office is just right across the street of it. 邮局就在它的正对面。

“right across the street of it”表示的是“在街的正对面”。

个人觉得“right across the street of it”是个很重要的片语,加上“right across”表示“正对面”的意思。还有一个很常用的就是“在什么旁边”,这个要用“the office is next to it”表示。“it”代表之前已经提过的地方。如果是Wal-Mart,并且之前没有提及,这里也可以直接说成“across the street of Wal-Mart”。

6. You will see a BP gas station on your left. 在你的左手边你会看到一座 BP 加油站。

指路的时候除了路名之外,明显的地标也是有帮助的。通常你可以指出一些明显的建筑物或是加油站来帮助对方。加油站的英文是“gas station”, 有時会简称“station”。

猜你喜欢

指路加油站英文
周末加油站
周末加油站(Ⅲ)
加油站
英文摘要
英文摘要
英文摘要
英文摘要
超级加油站
木牌指路
Tell the Way(指路)