APP下载

豆叶黄

2017-05-15陈克许渊冲

意林(绘英语) 2017年9期
关键词:许渊冲秋千细雨

文◎陈克 译◎许渊冲

扫我,朗读给你听

In empty courtyard from players the swing①swing 英 [swɪŋ] 美 [swɪŋ] n. 摇摆;摆动;秋千is free;

The burned-out②burned-out英 ['bə:nd'aut] adj. 烧坏的;疲倦不堪的incense and dim lamp light sadden me.

On marble steps with fl owing sleeves I stand alone

To watch the dimming moon

As in fine rain stands a lonely blooming pear-tree.

秋千人散小庭空,

麝冷灯昏愁杀侬。

独有闲阶两袖风。

月胧胧,

一树梨花细雨中。

猜你喜欢

许渊冲秋千细雨
雷鸣和细雨
诗译英法唯一人:许渊冲
许渊冲英译杜甫诗歌中的译者声音及其文化认同
一场细雨,携着意象而来
摔得挺美
“荡秋千”的由来
细雨灯花落
为什么秋千能越荡越高
“第三届许渊冲翻译大赛”英译汉原文
迷你秋千