APP下载

我的鼓浪屿情缘

2017-04-13

艺术交流 2017年4期
关键词:集团军鼓浪屿礁石

鼓浪屿,1981年,我入伍不到一年,有幸第一次踏上这个美丽的小岛,从此对厦门、对鼓浪屿有了自己的眷恋。决心将来要留在厦门生活。为此,我通过不懈努力,从最基层的连队干到了驻守在厦门的集团军机关,当上了集团军唯一的新闻摄影干事,并开始了对鼓浪屿的拍摄。1994年因为对鼓浪屿的热爱,我决定转业到厦门工作,并在媒体做记者工作,为更好地拍摄好鼓浪屿创造了条件,拍摄了近万张菲林,记录了鼓浪屿的美丽和鼓浪屿的音乐岛的活动影像,在台湾和祖国各地举办“我的鼓浪屿音乐影像”摄影展,出版《朱庆福:我的鼓浪屿音乐影像》摄影集和《鼓浪屿诗影集》,通过各种摄影活动宣传鼓浪屿的美丽。尤其值得一提的是:通过我的鼓浪屿影像,使得鼓浪屿被《中国国家地理》杂志“选美中国”活动中评为“中国最美的城区”之首。

鼓浪屿原名“圆沙洲”,明朝改成“鼓浪屿”。乃因岛西南方有一礁石,每当涨潮水涌,浪击礁石,声似擂鼓得名。1.91平方公里的小岛,繁花似锦,红瓦绿树掩映,海礁嶙峋,岸线迤逦,山峦叠翠,峰岩跌宕,大自然鬼斧神工地造就了鼓浪屿明丽隽永的海岛风光——鼓浪洞天,菽庄藏海,皓月雄风……组成一幅幅美丽的画卷。

东海上这颗镶嵌在海上的璀璨明珠以其拥有旑旎的自然风光,深厚的音乐文化底蕴、丰富的历史人文积淀和散发着浓郁欧陆风情的万国建筑博览,使之成为驰名中外的国家级重点风景名胜区、中国最美的城区之首、福建十佳风景区之首、中国最值得外国人去的5个地方之一。

琴岛泛海盼归航 Expectation of Safe Return

G ulangyu, I had the privilege to step onto this small and marvelous island for the first time in 1981 when I was enlisted for nearly a year. Since then, my love for Xiamen and Gulangyu began to grow in myself, which helped make up my mind to settle in Xiamen in future. For this, I, through hard efforts, became the only officer of news photography in the group army starting from the grass-rooted level in Xiamen,beginning to take photos of Gulangyu. Due to my love for this island, I decided to take a civilian work after being transferred from the army in 1994, and being a media journalist has laid a favorable condition for me to take more pretty pictures of the island. Nearly 10,000 pictures depicting the island beauty and events on this island of music have benefited me from holding various photography exhibitions——The Musical Images of My Gulangyuin Taiwan and many other places in the mainland and publishing the photography album--- ZHU Qingfu:The Musical Images of My Gulangyuand other photography events, such as Poems and Images Album of Gulangyu to present the loveliness of this island. It was worth mentioning that the island, thanks to all my photos, has become the top amongst the Most Beautiful Urban Areas in China, a geographical contest of prettiness held by Chinese National Geography.

Gulangyu, also called as Kulangsu in English, earned her name in the dynasty of Ming as the rising waves hit the rocks to the southwestern part of the island, like the sound of drumbeats.The small island, 1.91- sq.km in area, presents the world with her lasting prosperity, red buildings and green trees, rugged sea reefs and mountains showcasing flowing rhythms. The great nature created the extraordinarily scenery of Gulangyu with masterful skills, while the Cave of Gulangyu, the shuzhuang Mansion, and the Statue of ZHENG Chenggong…… have formed spectacular picture scrolls.

With most lovely and eye-catching natural scenery, profound cultural details and rich historical and humanistic accumulations,Gulangyu, a bright pearl inlaid in the East China Sea emanating strong amorous feelings from the European architecture compounds, is the national key scenic spot enjoying popularity home and abroad, the top amongst China’s most pretty urban areas, the top of Fujian's ten best scenic spots and one of the top five deserving destinations for foreign visitors in China.

鼓浪屿淑庄花园 Shuzhuang Garden in Kulangsu

眺望海峡盼团圆 Overlooking the Strait for Reunion

猜你喜欢

集团军鼓浪屿礁石
鼓浪屿
礁石和浪花儿
厦门鼓浪屿之行
礁石上的美人鱼
“海上天堂”鼓浪屿
舒婷的鼓浪屿
春节期间习近平视察慰问第65 集团军
拥抱
礁石爷爷
“八路军”为何改称第十八集团军?