APP下载

Gigi Hadid—The Hottest “Girl Next Door”

2017-04-07byanonymous翻译栗子

疯狂英语·初中天地 2017年1期
关键词:卡戴珊吉吉体形

by anonymous翻译:栗子

Gigi Hadid—The Hottest “Girl Next Door”

by anonymous翻译:栗子

美国95后新秀吉吉可谓是名副其实、集万千宠爱于一身的吸金超模。从排球运动员到模特,她走过维密秀,她是许多大品牌的“宠儿”;她是拥有极高人气的社交女王,在社交网站上的一举一动都备受关注,而每一次的街拍都能成为讨论热点;虽然有着超高人气,但她一直给人一种“邻家女孩”的感觉;她与“卡戴珊小妹”肯达尔·詹娜都是时下最受欢迎的模特,但同时她们又是好闺蜜,有着令人羡慕的友情。

About Friendship

Kendall注1and I have only been…we grew up,

like, really close to each other. Our families are, you know, connected, and so, um, but we just never really got the1)opportunity, I guess, to2)hang out as kids. But we’ve only been friends for like a year now, um, and, and she’s one of my best friends and she’s so3)awesome.

Do you share modeling4)tips, or, like, “Oh my God, I

have to do this5)runway show, help!”

Yeah, kind of. I guess it’s more like, you know, yeah,

more like “Oh my God, I have to do this runway show, help!” Um, but also just being really excited for each other and supporting each other. And, um, our6)beauty7)contracts8)came around the same time, so it was really fun to9)celebrate that together. I was always, like,10)kinda told that, when I was becoming a model, like, don’t live with a model ’cause you get competitive, etc, etc. But I don’t really fnd that I get competitive with my friends. Especially, you know, with someone like Kendall, we look nothing alike, so someone that’s gonna want a Kendall is not gonna want a Gigi. And that’s just, even with my sister, you know, there’s a lot of, um,11)tabloids12)making up that we’re in this13)rivalry. Um, and, yeah, so I guess the hardest part about being friends with models is that, when you have a big secret like a Maybelline注2contract, you can’t tell them. Um, and, like, I think that’s, like, the big, the hardest part about being friends with other models. It’s like we can’t really talk about what we’re doing until it comes out, and then we’re all14)pretty excited for each other, and, yeah.

About15)Fame

But the craziest thing is you are the16)hottest model

out there. There’s nobody hotter than you.

I don’t know about that. Thanks.

And, and you’re very17)humble about it, which I

love, and you’ve got your school thing. You’ve got so many other things going on, but there’re still some people who want to18)critique you about your…your, critique you about your19)physique, which is20)blowing my mind, because you look like you’re in great21)shape.

1) opportunity [,ɒpə'tjuːnɪtɪ] n. 机会,时机

2) hang out 闲逛

3) awesome ['ɔːsəm] adj. 〈口〉顶呱呱的,棒极的

4) tip [tɪp] n. 秘密消息,内部消息

5) runway show 时装秀

6) beauty ['bjuːtɪ] n. 此处指美容业

7) contract ['kɒntrækt] n. 合同,契约

8) come around 来到,来访

9) celebrate ['selɪbreɪt] v. 庆祝

10) kinda ['kaɪndə] adv. 有一点,有几分(kind of的缩略语)

11) tabloid ['tæblɔɪd] n. 小报

12) make up 编造

13) rivalry ['raɪvəlrɪ] n. 竞争,敌对

14) pretty ['prɪtɪ] adv. 〈口〉相当,非常

15) fame [feɪm] n. 名声

16) hot [hɒt] adj. 热门的,走红的

17) humble ['hʌmbl] adj. 谦逊的

18) critique [krɪ'tiːk] v. 批判,发表评论

19) physique [fɪ'ziːk] n. 体形

20) blow sb.’s mind〈口〉使某人感到十分震惊(或诧异)

21) shape [ʃeɪp] n. 体形,身段

注1:肯达尔·詹娜(Kendall Jenner),1995年出生于美国洛杉矶,14岁时与Wilhelmina模特公司正式签约,开始了自己的模特生涯。她是在美国体育圈和娱乐圈都享有很高声望和地位的“卡戴珊家族”的一员。

注2:美宝莲(Maybelline),1915年成立,它生产出了世界上第一支现代睫毛膏,是一个具有传奇色彩的全球化妆品公司。它的产品非常丰富,包括眼影、散粉、彩妆、口红、唇膏和BB霜等等。

Thank you. Um, I mean, I’ve played volleyball since I was in sixth grade, and I went to junior Olympic22)qualifers for volleyball. So I’ve always been an athlete, and I’ve always…that’s just been my body type, and I don’t think that…it’s just me. My whole thing with, you know, fghting back on23)social media and standing up for myself has also been because when I did so, there were Victoria’s Secret注3angels to24)plus-size models that were texting me like…

Um hmm.

…this is happening to everyone,25)regardless of, you know, who they are, and I think that’s the problem. Just my message is that people need to realize that the person they’re commenting on, regardless if they’re in the public eye or not…

Um hmm.

…is an actual human, and hiding behind a computer doesn’t make it okay.

About Family

Your Mom, I know recently she talked about this horrible health26)struggle she’s sort of gone through. How have you been able to sort of support her through it?

Um, you know, it’s hard. Because especially with something like Lyme disease注4, where they, not a lot of people know a lot about it, especially doctors, so they don’t really know how to help medical27)wise. And so it’s really hard for me and my28)siblings to know how we can help. Um, but I guess, just, you know, being supportive is the best way that we can do it. Um, and, you know, for example, she’s been in29)Korea for three weeks now working with a doctor there. And, um, just like, you can tell how much it means to her when I, you know, during my lunch break on a30)shoot will “face-time” her and talk to her about how my day’s going. And I think that, just like the little things like that is what’s helping her get through it.

After reading this interview, you can think about the following questions and discuss with

your classmates. And if you want, you can write back and share with us.

Q1: If your friend gets better marks than you in an exam, what would you do?

Q2: Have you ever written any comments on social media? If you have, what did you write?

Q3: If one of your family members gets sick, what would you do?

22) qualifer ['kwɒlɪfaɪə] n. 预选赛

23) social media 社交媒体

24) plus-size 特大号的

25) regardless of 不管,无论

26) struggle ['strʌgl] n. 斗争

27) wise [waɪz] n. 方法,方式

28) sibling ['sɪblɪŋ] n. 兄弟姐妹

29) Korea [kə'rɪə] n. 韩国

30) shoot [ʃuːt] n. 拍摄

注3:维多利亚的秘密(Victoria’s Secret),1977年在加州旧金山创办了第一间商店,其产品种类包括了女式内衣、睡衣及各种配套服装、香水化妆品,以及相关书籍等,是全球最著名、最性感的内衣品牌之一。

注4:莱姆病(Lyme disease),一种由伯氏疏螺旋体感染所引起的自然疫源性疾病和人兽互通病,神经系统损害为该病最主要的临床表现。参考译文

关于友谊

●吉吉:肯达尔和我已经……我们一起长大,彼此真的很亲密。我们的家庭是,你知道,彼此联系很紧密的那种,但我们小时候却没有太多的时间相处。我们只当了大约一年的朋友,但她现在已经成了我最好的朋友之一,她真的很棒。

●主持人甲:你们会分享一些关于模特职业的内幕消息吗,还是像那种,“我的天啊,我要去走这场秀了,哇!”

●吉吉:对,差不多吧。我想更多会像是,你知道,对,更多的是:“我的天啊,我要去走这场秀了,哇!”但我们真的很为对方感到开心,也会为对方加油打气。而且我们总会同时接到美容产品的合同,所以两人一起庆祝真的很开心。当我成为了模特后,总有人告诉我说,不要和模特住在一起,因为那样会存在竞争,类似这样那样的话。但我真不觉得我与我的朋友们存在竞争。特别是,你知道,和像肯达尔这种女孩一起,我们看起来一点儿都不像,所以要请肯达尔的人就不会需要吉吉。这就像是,甚至是和我妹妹,你知道,都会有很多捏造的小报消息说我们在竞争。而且,对,所以我想与模特做朋友最难的一点是,当你有一个大秘密—像是签了美宝莲这类的大合同,你不能告诉她们。而且,好像是,我觉得这似乎就是与其他模特做朋友最难的地方。就好比我们不能说起我们在做什么,直到它可以对外公布为止,然后我们就会发自内心地替对方感到开心,就是这样。

关于名声

●主持人乙:但最为疯狂的,就是你已经是时下最热门的模特了,没有人能比你更热门了。

●吉吉:这我不太清楚。不过谢谢你。

●主持人乙:而你对此很谦逊,我很喜欢你这一点,而且你还有你的学业。你手头还有那么多事要做,但仍然有一些人想要批评你……批评你的体形—这令我感到十分诧异,因为你的体形看起来已经是如此完美。

●吉吉:谢谢。我想说的是,我从六年级起就开始打排球,而且我还参加过青年奥运会的排球预选赛。所以我一直都是一名运动员,而且我一直……这就是我一直以来的体形,我也并不觉得这样……这就是我。你知道,我一直在社交媒体上回击这种批评,并为自己发声。这一切都是因为,当我这样做时,无论是维密天使还是体形丰满的模特都会给我留言……

●主持人乙:嗯嗯。

●吉吉:……每个人都会遇到这样的问题,你知道,不管她们是谁,而我认为这正是问题所在。我的想法就是,人们需要意识到他们正在谈论的这个人,不管这个人是不是公众人物……

●主持人乙:嗯嗯。

●吉吉:……都是真实存在的人,像这样躲在计算机背后对别人评头论足是说不过去的。

关于家庭

●主持人甲:我知道你母亲最近谈到了正在折磨着她的严重的健康问题。你是怎么支持她熬过去的呢?

●吉吉:嗯,你知道,这很困难。因为尤其是像莱姆病这样的疾病,对它有所了解的人并不多,特别是医生,所以他们真的不知道该怎么做医疗建议。因此我和我的兄弟姐妹们真的不知道该怎么帮上忙。但我觉得,我们一直支持鼓励着她,就是最好的帮忙。而且,你知道,比如说,她现在在韩国呆了三周与医生一同努力。而且,就像是,当我有拍摄工作时,若能在午休时间与她视频聊天,跟她分享我这一天过得怎么样,你能感受到这对她来说有多么重要。我觉得,即便是像这样的小事也能帮助她撑过去。

猜你喜欢

卡戴珊吉吉体形
希拉里·曼特尔“克伦威尔三部曲”的民族共同体形塑
双重救赎
“有毒”!卡戴珊成了亿万富翁
藤田嗣治与蒙帕那斯的吉吉
熊出没
吉吉的考题
密云水库调水泵站建筑外部体形处理设计
初为人母的着装困扰
保持体形
缺乏安全感的人