APP下载

文化介入对日语教学的意义及应用分析

2017-04-07刘雨濛

大观 2017年2期
关键词:日语教学应用分析意义

刘雨濛

摘要:每种语言背后都承载着一定民族文化,其是文化传播与发展的基石。语言是文化的外在表现,文化是语言的内在属性。世界上任何一种语言都是对一个文明、一个民族精神方面的传承,其中都蕴含着浓厚的文化气息。日语也不例外,其与中国文化渊源甚深,二者之间存在许多共同之处。本文在阐述文化同语言间关系基础上,分析日语之中的文化特点以及中日文化间的差异,进而探析文化介入对日语教学的意义,以及日语教学期间文化介入的具体形式。

关键词:文化介入;日语教学;意义;应用分析

前言:任何语言都有其特定的使用语境,人们可以凭借口语或者书面语形式进行交流。语言在被使用期间,受到许多方面因素的影响,如文化、政治、历史等。这些因素一般对语言起到调整以及塑造作用。当前,中日两国交往日渐频繁,这使得国内众多高校之中都设有日语相关专业,并且其都将日语方面发音、语法以及词汇等作为基础内容,以此来提升大学生语言方面能力。如果学生想要灵活地使用日语,必须要掌握其内在的文化内涵。现阶段,在日语教学之中,文化介入可以帮助教师自身提升日语相关文学素养,增加学生现有日语方面知识储备量,同时,可以有效提升课堂趣味,这就使得日语教学能够得到长足发展。

一、文化同语言间的关系

语言形成以及发展离不开文化对其的作用。文化这一名词范围十分广阔,人类社会之中几乎全部产物都可纳入到文化之中。就国家而言,社会发展之中的各阶层开展的活动形式属于文化之中的一个部分。就某种程度而言,一个国家具有的历史发展轨迹就是一种文化的浓缩。站在宏观层面,语言是构成民族文化最基础也是最重要的一个元素。就语言自身而言,文化不断地融入在语言形成以及发展之中,并随着文化发展不断进行变革以及创新。所以,当前的语言与传统语言相比,在语法以及词义方面都有较大的不同,文化作为一种宽泛概念,可以通过不同形式向外传播,并在此期间可以向人们传送一些特色文化、价值理念以及风土人情等。此外,文化传播也以思考问题的方式以及宗教信仰等内容作为介质。由此可以看出,如果一个国家连自身语言都没有,必然不能够存在于世,更不可能进行发展。学生在进行日语方面学习时,不能只重视对于语法以及词句地学习,必须还要在了解文化基础之上,深入剖析语言所使用的环境以及形成的背景,这样才可以帮助学生养成一个良好的学习日语的习惯,提升其在日语方面学习的效率。

二、日语之中的文化特点

第一,日本是一个十分谦虚的种族,其都从内心对文化抱有一种敬重的心态,对优秀文化具有一种狂热态度。日本作为一个面积较小的岛国,其一直都积极的使世界文化与自身文化相融合,其使得本国文化中的精华得以继承,同时借鉴外来文化进行创新发展。日本文化将汉语文化、本土文化以及西方文化三者融合在一起,从而形成一种极具特色的民族文化。第二,日本一直奉行以和为贵这一理念。在佛教影响下,禅学在日本本土十分流行。如今禅学已经成为日本现有文化重心,这使得日语之中许多词语都与佛教有一定联系。此外,其还受中国古代儒家思想影响颇深,这一点在日语中也有重要表现。如先辈以及后辈这样的称呼,这两个词语不仅体现在语言方面的区别,同时更是一种对长辈的尊重。这充分说明其融入了我国传统儒家思想。第三,日语具有以心传心特点。现今,日语当中词语多数存在模糊现象,这是因为其受到以心传心这一理念的影响,这种形式通常比较内敛,在双方进行交谈时都留有较大空间,避免双方因为意见不统一而形成矛盾。

三、中日文化间的差异与日语学习

汉语对日语形成具有较大影响,所以如今日语之中还保留许多汉字,这是我国学生进行日语方面学习的一大优势。除此之外,日本同中国都属于亚洲国家,本身在习俗方面就有许多相似之处,但两种文化在形成期间还是具有较大差异。学生想要真正掌握日语精髓,必须要认识两国文化存在的差异,只有这样,才可以有效学习日语。第一,在进行日语方面学习时,学生必须要知道日本同中国在习惯以及传统方面的差异。例如,端阳佳节同是两国之中的重要节日,但具有的含义却各不相同。在我国,端陽佳节是为了纪念屈原而设定,习俗包括赛龙舟、吃粽子等。但在日本,端阳佳节又名男孩节,这一天每个家庭都会挂上一面鲤鱼旗。由此可以看出,两国在习惯以及风俗方面存在较大差异。第二,语言当中词汇方面存在一定差异。尽管日语当中有许多汉字,但其含义以及使用语境存在一定差异。例如“你”这个称谓,在汉语当中使用非常频繁,但在日语当中一般常用于妻子对丈夫的称呼。第三,日常行为方面两国也存在一定差异。例如,中国人见面一般都习惯用握手表示欢迎以及友好,这是一种基本礼节。但在日本,双方见面尽量避免肢体上的接触[1-5]。

四、文化介入对日语教学的意义

文化乃是民族发展以及延续的根基,其包括民族整体所有的生活形式。语言同文化是交织在一起的,如果割裂了文化单独对语言进行学习,必然掌握不到语言的精髓,这种无根基的学习必然导致学习者无法正确使用语言。因此,在日语教学方面采用文化介入这一方法意义重大。

(一)提升教师自身日语相关文学素养

教师在开展日语方面教学期间,在进行文化介入的同时,可以提升自身文学方面素养,并以此作为自身教学特色以及教学理念方面的基础。文化介入在日语课堂方面的使用需要教师事先对这一方面内容进行详细了解,这样就使得日语课堂变得充实。这要求教师需要阅读大量的资料以及文献,深入对日语涉及到的历史、经济、文化等方面内容进行了解,以此来保证其在课堂上高效使用这种方法来对学生进行日语方面教育。因此,在教学期间,教师自身日语相关文学素养得以提升[6-10]。

(二)提升学生掌握日语知识量

文化介入在日语方面教学当中的使用不仅需要教师在课前进行大量资料查找以及深入研究,同时需要学生阅读大量有关日语文学方面的作品,以此来对日语使用环境以及产生背景进行深入了解。这种阅读方法不仅可以增加学生对于日语词汇的储备量,同时也可以加深学生对日本文化的了解,更加可以锻炼学生自学方面的能力。

(三)增加课堂趣味

现阶段,我国多所高校为了更好的开展日语方面教学,有效将文化介入这一方法引入日语课堂,多采用外教以及直接日语课堂教学的方式对学生展开日常教學,这就使得学生可以充分在日语氛围强烈的环境中进行语言方面学习,感受特定语境下日语在使用方面的特点,以此来增加课堂趣味性。同时,教师一般还会采用一种比较方法以英语或者汉语作为参考对象,找出众多语言之中具有的共同之处,以此来引导学生进行日语方面学习。在此期间,教师一般会举出大量的例子,然后通过案例分析来展开教学,这些案例当中含有许多形象生动的内容,进而增加了课堂方面的趣味性[10-15]。

五、日语教学期间文化介入具体形式

(一)以差异形式介入

文化背景不同导致语言各有特点,但是所有语言间都存在某种特殊联系。因此,在进行语言方面学习时,不能抛开文化而单独进行语言学习,学生必须要紧密结合文化,以文化差异作为突破口进行语言方面学习。如今,在日语方面学习时,这种以差异形式介入的方法就是利用日本同中国在文化方面的差异,寻找两国在语言方面的差异,从而进行日语方面学习。在教学期间,教师应选择一些同教学内容息息相关的事物作为参考对象,进而发挥出这种方式的优势。通过这种比较方法可以充分提升学生对日语方面学习的积极性以及关注力,进而在学习期间引导学生主动思考,以此来增强学生语感以及对日语得深入感知。

(二)增强师生互动

学习日语的最终目的就是用其进行交流,所以,在进行日语学习期间必须要结合日常交流。教师以及学生不仅要重视语法学习,同时要关注日语的实用性。因此,在进行日语教学期间,教师必须充分发挥具有日语方面知识以及经验深厚的优势,加强师生互动,环节,利用自身经验对学生展开指导,以此来提升教学效率。课堂之上,教师可以创建一定情境,然后让学生对不同角色进行扮演,这期间,让学生进用日语进行交流。通过这种交流,学生可以深刻认识到日语具有的特点,从而帮助学生有效掌握日语的使用。

(三)引用相关文化

语言是在文化基础上产生的。如果说知识是一种抽象的文化载体,那么语言就是文化的具体形式。所以,在开展日语方面教学时,教师必须有目的的引入相关日本文化。例如,在进行茶道方面教学时,可以介绍日本现有的茶文化,以此来增强学生对日本文化的了解,进而提升其对日语的学习。此外,教师还可以带领学生多进行一些日语方面实践练习,让学生在练习体验之中逐渐对日本文化进行了解,并在此基础之上形成自己独有的见解,以便于日后对日语进行更好地使用。

(四)异质性教学

日语中包含的语法比较复杂,学生在对日语进行初期学习时,一般可以在短期找到汉语同日语之间的相似性,以此来快速进入到日语学习状态之中。但也正是因为两种语言间的相似性,很容易导致学生对此产生依赖,以致于在后期学习之中,很容易产生一种负迁移的现象。也就是说即使学生知道了两种语言在语法以及词汇方面具有很大差异,但仍是进行对比学习,从而影响了日语学习效果。日语当中的语法一般难度较大,同时其在表述方面与汉语存在较大差异,学生在对其学习期间,可以采用一种从差异性入手进行语言学习的方式,分析汉语同日语表现在词汇以及语法方面的差异,以此来寻找学习的突破口,这样可以帮助学生提升效率。

六、结语

综上可知,语言在形成、使用以及发展期间,文化对其具有重要影响。文化如果想要进行传播需要语言作为载体以及平台,语言想要创新以及发展需要文化作为基础,二者具有紧密关系,都不能脱离彼此而独立存在。所以,当前在日语方面教学之中,教师必须要先介绍日语所据有的文化特点以及中日文化间的差异,凸显文化介入对日语教学具有的深刻意义,再通过差异形式师生互动,引用文化以及异质性方面方法开展日语方面教学,为学生创造一个语言学习的良好环境。

【参考文献】

[1]曹娜.ACTFL-OPI在日本日语教育界的应用对中国的借鉴意义分析[J].日语学习与研究,2016(02):48-56.

[2]彭贞.基于日语特点的二外日语教学质量提高的探索与实践[J].蚌埠学院学报,2016(02):106-110.

[3]范玉梅.浅议日语借词对汉语及日语教学的影响[J].语文建设,2016(09):13-14.

[4]王凤莉,井上千暖,李莉.小组合作学习日语教学模式探析——以日本凹型文化的集团意识为视点[J].黑龙江高教研究,2016(04):161-164.

[5]肖开益,张利平,王在琦.基于社会需求调查的JSP课程教学设计研究——以商务日语课程的教学目标与教学内容分析为中心[J].教学研究,2016(02):70-76.

[6]周宁.基于体验式教学模式的日语教学研究——以会话课教学为中心[J].吉首大学学报(社会科学版),2016(S1):220-222.

[7]高立伟,徐丹.日语教学中跨文化教育的应用分析[J].亚太教育,2016(23):186.

[8]张皓.日语“语言、文化、外教协同”教学模式实证研究——以湖北文理学院日语专业为例[J].黑龙江生态工程职业学院学报,2016(05):110-111+118.

[9]魏翔宇.文化导入在中职日语课堂教学中的应用[J].当代职业教育,2016(11):49-52.

[10]康歆媛,刘杨秋.外语学院向应用技术型大学转型的日语教学改革研究[J].吉林广播电视大学学报,2015(04):146-147.

[11]郭崇.日语教学中“双向文化导入”模式的探索和应用[J].开封教育学院学报,2015(02):78-79.

[12]荣桂艳.跨文化认知语用分析在日语翻译教学中的应用[J].教育教学论坛,2014(48):190-191.

[13]董编.情境教学法在日语教学中的应用研究[J].吉林省教育学院学报(中旬),2013(06):85-87.

[14]YasuhiroShirai.SecondLanguageAcquisitionResearchandJapaneseLanguageTeaching:AFunctionalistApproach[J].JapaneseStudies,2012(323):125.

[15]RobynSpence-Brown.TheSymbiosisofJapaneseStudiesandJapaneseLanguageTeaching:ALanguageTeachingPerspective[J].JapaneseStudies,2001(211):75.

猜你喜欢

日语教学应用分析意义
有意义的一天
数学中“无意义”的意义
数学中“无意义”的意义
留学的意义
日语借词对汉语及日语教学的影响分析
浅析体验式教学模式在高校日语教学中的应用
浅论日语教学中建立以就业为导向的教学体系
新型传感器在汽车技术中的应用分析
诗里有你