APP下载

法语视听说课中,外籍教师和跨文化交际能力

2017-03-29张云云

课程教育研究·上 2017年2期
关键词:跨文化交际能力

张云云

【摘要】外语教学的目标是培养学生的跨文化交际能力。法语视听说课通过观看源自法语地区的视听材料,练习和模仿法国人实际生活场景,从而培养学生跨文化交际能力,外籍教师在传播法国文化和指导学生实践中扮演重要角色,不仅要结合课文向学生传递法国文化和法语知识,还要组织活动锻炼学生的交际能力,但在实际课堂教学中却会遇到一些阻碍。所以本文主要针对法语视听说课堂上,外籍教师对培养学生跨文化交际能力的重要作用和存在的问题以及解决方法。

【关键词】跨文化交际能力 外籍教师 法语视听说

【中图分类号】H32 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2017)02-0109-01

跨文化交际能力,“一般指在不同跨交际领域表现出的适应能力,即在不同形态意识和文化背景下,人所表现的文化意识,以及对不同文化的接受、掌握、认知的能力”。[1]“跨文化交际能力最主要的表现就是语言方面所具备的能力,还包括知识结构,策略能力,行为能力”。[2]培养跨文化交际能力对老师和学生提出了很大的要求,并非短时间内就能拥有,须不断运用实践。外籍教师本身受过良好的教育,拥有扎实的语言文化功底,对培养学生的跨文化交际能力有很大帮助。

一、外籍教师对培养学生跨文化交际能力的重要作用

1.营造良好的语言环境和增加学生的学习兴趣。外籍教师发音纯正,语言文化功底深厚,授课时全部运用法语,营造一种全法语的学习氛围,在潜意识中培养学生的法语语感;且大部分外教中文并不流利,在另一方面也是强迫学生必须利用法语去与外教交流,提高自身口语表达能力和跨文化交际能力。通常外籍教师的表情和肢体动作丰富多样,解释或表达某一概念善于运用各种道具和表情,容易激发学生的好奇心和学习兴趣,让学生能够更加自主地去汲取知识,在另一方面也是教会学生在跨文化交际中,可以通过一些非语言的方式去沟通。

2.拓展知识面和转换思维方式。中法两国地域,思想,文化和社会等各方面都有巨大差异,所以要想与法国人成功交流,不仅要具备一定的语言基础,还要了解对方的社会文化,宗教信仰和语言禁忌,尊重理解双方的差异。在法语视听说课堂上,外教能够结合课本,利用多媒体,播放相关影片,向学生介绍法国当下的流行文化,社交礼仪和思想差异,提升学生对法国文化的认知,延伸文化认知领域;并以此为基础,以学生兴趣爱好为重点,提出多种见解和看法,开阔学生的视野,使得学生的思维方式更加多元化,培养学生跨文化交际的意识。

3.教学以学生为主,老师为辅。法语视听说课上,外籍教师通常把學生放在主体地位,要求每一位学生都能积极参与到课堂活动中,强调学生具有独立自主和相互合作的能力,而教师主要是起指导作用,比如外教经常让学生相互组合,扮演不同的人物角色,模仿法国人生活场景,再对学生的不足之处加以指正,增加学生与学生,学生与教师之间互动,让学生在交流中提高跨文化交际能力。此外,法国人崇尚自由平等,外籍教师能平等对待每一位学生,且经常鼓励学生,帮助学生克服与外国人交流时出现的恐惧或害羞心理,树立他们的自信心,让学生勇敢的参与课题活动,提高学生在跨文化交际中的积极性和主动性。

二、课堂上存在的问题

尽管外籍教师对培养跨文化交际能力有很大的帮助,然而实际在法语视听说课上,经常出现一片沉默的尴尬现象,通常表现为学生和外教基本没有互动或者互动仅限于老师和某几个学生之间,且外教对学生不够了解,过于高估或低估学生的语言水平,在解释某一词语时过快或过慢,导致学生重复学习同一个知识点或者对其完全不了解,造成了只有老师独自讲解,学生完全没有互动的局面。

西式教学方法难以实行。西方教育强调学生的参与度和主动性,而我国学生已经习惯了中式教育,习惯于被老师安排,对于外教的西式教学方法,难以一下子转变过来。课堂上外教经常问学生还有没有问题,却往往无人回答,给老师造成学生什么都会的错觉,而实际情况却相反。中法文化差异也是师生交流的重要阻碍,比如课上外教讲一个法式经典笑话,而中国学生完全没有反应。长此以往,学生和老师交流意愿都会下降。与此同时,“因为我们并不清楚学生将要到哪些国家和哪些人打交道,因此老师大多只让学生围绕所学课文进行对话练习,难以进行有针对性的文化培训和相关测验。”[3]学生觉得对未来的职业道路作用不大,态度也慢慢消极。

法语视听说课时安排较少,期末考核方法也较轻松,致使学生对这门听说实践的课程不重视,上课没有激情或经常缺课,对课堂活动积极度和参与度不高,对老师布置的任务态度消极或被动完成。此外,教师的性格的开朗度和幽默感对学生影响很大。教师本身性格内向,羞于张口,很难带动学生,在课堂上提问或互动也经常无人回应,跨文化交际能力的培养更无从谈起,且大教室极不利于法语视听说课的教学,学生容易玩手机或做其它和课堂教学无关的活动,也不便于老师观察到每个学生的情况。

三、解决方法

课堂上,外教可结合自身经历,向学生传递一些幽默风趣的法国文化小知识,调动学生积极性;课下,可以通过法语角,法国文化沙龙或法语知识小竞赛等活动,和学生交流,课上课下相互结合,拉进师生间的距离,以便于课堂师生互动。更重要的是,外教要和中国老师多交流,了解中国的教学方法和学生目前的学习水平,中西教学方法相结合,逐步转变学生的思维方式,鼓励学生主动参与到跨文化交际中。

“中法两国的文化差异不是一时就能解决的,这对从事外语教学提出了更高的要求,其目的就是在中法两种文化差异的情况下,培养与两种文化都适应的人才,因此,从事外语教学还要外籍教师具备双重文化的理解力”。[4]即外教不仅要精通法语,还要对中国文化和社会背景有所了解,在解释某一难点时采用与之相近的中国式思维,让学生更好的对比和理解两种文化之间的差异性。外教也不要仅局限于所学课本,可针对某一课题,如商务法语,对学生进行有针对性的培训,为学生从事此方面的工作打下基础。

合理安排教学课时和学生成绩考核方法,让学生重视视听说课,有意识的培养跨文化交际能力。学校在招聘外籍教师的时候,不仅要重视教师的教学资质,也要注重教师的性格开朗度,以及对课堂气氛的活跃度,便于在课堂上能够带动学生积极互动。并且视听说课程最好在小班教学,再采取点名或轮流的方法,让每个学生都参与到教学活动中。

外籍教师对培养学生跨文化交际能力作用显著,跨文化交际能力的培养也不仅仅局限于课堂之上,而要利用多种途径和各种方法,特别是应将外教作为提升学生跨文化能力的核心,提升学生对不同文化的兴趣,并参与相关文化交流活动中,只有在不断实践中才能提高跨文化交际能力。

参考文献:

[1]戴明忠.浅谈跨文化交际教学及大学生跨文化交际能力的培养[J].赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)2010,31(4):194-196

[2]尹如爱.浅谈外籍教师在培养高职日语专业学生跨文化交际能力中的作用[J].科教文汇下旬刊 2008(8):21-21

[3]高一红.语言文化的差异与超越[M].2000第10章

[4]刘璇,吴静静.文化差异与外语教学[J].大学英语学术版 2006(2):371-372

猜你喜欢

跨文化交际能力
BOPPPS模式应用于《跨文化交际》教学的实证研究
中专英语教学中培养学生跨文化交际能力研究
短期海外游学对高等院校在读学生跨文化交际能力的影响
高职院校商务英语专业学生跨文化交际能力的培养
CBI理念下的跨文化能力培养
浅谈体验教学模式对大学生跨文化交际能力的培养
浅谈商务英语教学中跨文化交际能力的培养