APP下载

礼貌策略在商务英语信函中的应用

2017-01-07唐恒

现代商贸工业 2016年8期
关键词:委婉语

唐恒

摘 要:通过礼貌策略在好消息、坏消息和劝说性商务英语信函中礼貌策略的具体应用方法,以里奇提出的礼貌原则及布朗和莱文森提出的面子理论为依据进行分析,总结出提高商务英语信函作为一种非面对面的沟通方式的效率的方法。

关键词:礼貌策略;积极含义;消极词汇;委婉语

中图分类号:G4

文献标识码:A

doi:10.19311/j.cnki.1672-3198.2016.08.089

商务信函在国际商贸交往过程中发挥着重要作用,但作为一种非面对面的交流,如果不注重礼貌的表达方式,在交流过程中难免会产生很多无法避免的误解。语言学家拉考夫认为礼貌是用来加强和重申人际关系,在她看来,“礼貌是人际关系的一个系统,通过最小化潜在的冲突和对抗来促进互相交流。”里奇认为礼貌是用来创建和维护人类的互相交流。弗雷泽和诺兰把礼貌定义为言语行为的约束。布朗和莱文森认为:“礼貌是一种补救行动用来平衡破坏性面子威胁行为。”里奇的礼貌原则建立在格莱斯的合作原则之上,格莱斯的合作原则用来调整说话人的谈话内容,而礼貌原则则有更高级别的调整,因为它的目的在于保持双方地位平等和维持友好的关系。礼貌原则解释了为什么人们有时宁愿违反合作原则来获得更多的隐含意义或者是用间接的方式来表达自己。里奇提出了六个准则,得体准则和慷慨准则,认可准则和谦虚准则,协议准则和同情准则。得体准则和慷慨准则通常用于指令和承诺言外行为。认可准则和谦虚准则通常用于表达和陈述语句言外行为。尽管协议准则和同情准则都用于语句言外行为,但他们仍有各自的基地,所以他们之间没有联系。在六个准则中,最基本的是得体准则,它体现了自我效益最小化和他人效益最大化的原则。里奇的礼貌原则可以帮助那些用商务信函表达业务的企业或者个人,使他们的观点更全面,从而为他们提供更多的选择。更重要的是,它可以把孤立的商业公式化表达和技术术语很好的用来传达交流信息,最终促进业务活动的成功。布朗和莱文森认为礼貌是典型人所做的理性行为,用来满足他们的面子,所以他们把典型人的面子分为积极面子理论和消极的面子理论。积极面子理论被定义为人们对自己的公众形象的欣赏和理解,期望被别人认可。消极面子理论,被认为是每个人都想要使他或她的领域受尊敬且行动自由畅通。虽然积极面子理论和消极的面子理论存在于每一个人的活动中和大多数社会中,但是不同的文化倾向于重视不同的面子理论。

1 好消息商务英语信函中礼貌策略的应用

好消息商务信函,是一种能够传达积极含义的信函,比如感谢信,询盘,确认信等这些可以让读者知道积极的信息的信件。如果一方在交易中收到这类信件,他们就会觉得对方的真诚的合作与交流的意向,更重要的是,合作与交流可能会继续向更好的方向发展。积极礼貌策略之所以在好消息商务信函中使用,是因为他们传达了积极的含义。在正常情况下,好消息商务信函强调语言的简洁和效率,使读者阅读时立即知道那些积极的消息。与普通动词相比,在信函中使用积极的单词可以更多的让读者感觉到被尊重和重视。更重要的是,因为它满足了读者的积极面子,所以他们会更加愉快地接受建议。根据布朗和莱文森的观点,包容性的“我们”是最合适表达礼貌的词语,因为它可以保护读者的积极面子。然而,当作者使用“我们”,他其实是强调在“你”和“我”,这就考虑了双方的共同利益,以促进合作。“你的态度”是一种充分考虑读信人的需求、兴趣和愿望来保持读信人的积极面子的态度。商务英语信函的主要目的是寻求读者的积极回应,所以使用“你”基于读者的原则,它强调的是第二人称。以“你的态度”为中心的写作是贸易成功的关键。在商务英语信函中,当需要传达积极信息的时候,通常用“你”使读者为中心,让对方完全感觉到被尊重。

此外,在好消息商务英语信函中使用主动语态和肯定句。请求和需求在本质上是相互排斥的,所以如果当对方要求或请求做出一些措施的时候,这就意味着他们将会遭受损失。为了让对方很容易接受损失,可以选择主动语态和肯定的句子来表达真诚合作的愿望,这可以保护另一方的积极面子。通常积极的态度应该首先提出了“我们”。在好消息商务英语信函中使用礼貌的结尾。礼貌的结尾也表达了积极的意义,更重要的是,它可以让读者感觉到写信人的礼貌和尊重,旨在与对方建立良好的关系以顺利实现自己的目标,可以用以下礼貌用语来结尾:sincerely,faithfully,best regards等等。

2 坏消息商务英语信函中的礼貌策略

坏消息商务信函和好消息商务信函表达了相反的意义,坏消息商务信函不传达正面积极的意义,它传达的是负面消极含义,如投诉信件,取消订单信件,延迟装运等等。在这样的商业信函中,它不利于维护另一方的面子,甚至有时另一方的面子将受到严重威胁是其典型特征。因此,作者应该更加注意使用礼貌策略来减少面子的威胁程度,以便他们能保持双方可能的合作关系。在具体的写作中,坏消息商务信函的结构和安排与好消息商务信函不同。间接、委婉的语气将用于坏消息商务信函当中。通常,写信人应该给读者一些拒绝的理由或返回货物的条件,这可能会让读者更容易接受坏消息。坏消息商务英语信函中使用虚拟语气,因为写信人总是避免直接表达当他们抱怨或不满,所以使用虚拟语气可以使表达更婉转的和隐晦的含义,它可以把不满的情绪转变成遗憾或惊喜,避免了使读者感到尴尬以尊重读者的积极面子。在坏消息商务英语信函中使用疑问句型。相比陈述句和祈使句,疑问句式则更委婉,此外,使用疑问句式可以使读者更加轻松地接受请求或建议。坏消息商务英语信函中使用消极词汇。消极词汇表达消极意义和态度,如投诉、自责、侮辱等等。在坏消息商务英语信函中,作者有时需要通过一些消极词汇向读者传达负面信息,为了使读者接受坏消息。此外,作者使用消极礼貌策略保护了读者的消极面子。坏消息商务英语信函中使用缓冲语。在表达拒绝或指控含义之前,为了保护对方的积极面子,作者通常添加了一些中立的表达。坏消息商务英语信函中使用抽象词汇。具体的词汇用来传达特定的信息,然而当信的内容是抱怨或指责对方不恰当的行为时,具体的词汇将直接威胁到读者的积极面子。相反,抽象的词汇更难被感知,所以它的角色是隐藏坏消息,并减少面临的威胁。坏消息商务英语信函中使用非人称结构。非人称结构指的是句子的主语既不是作者也不是收件人,而是第三方,如“它”和“某人”。非人称结构常被用来表达拒绝或指责。当我们要表达收件人或发件人的错误时,我们应该避免使用人称代词直接指向自己或另一方,以保持彼此的面子,尽量缩小双方之间的差异。这是里奇的礼貌原则的具体体现。

此外,坏消息商务英语信函中使用被动语态。使用被动语态是把被指控或谴责或者抱怨的一方隐藏起来,因此,它可以避免写信人对读信人的批评,同时,还可以把实际意义表达得很清楚。坏消息商务英语信函中使用委婉语。在国际贸易中,总会有一些不愉快的但不可避免的事情发生,如商品质量问题,商品损坏,货物错误的交付,等等。在这种情况下,受害方应尽量避免使用表达强烈不满意思的一些词语,比如,惊讶,过错,后悔等等。

3 劝说性信函在商务英语信函中的礼貌策略

劝说性商务信函旨在让读者同意作者的观点,这是不同于好消息和坏消息商务信函的,因为它可能说服对方做出的相应的措施。劝说性商务信函包括销售信件和请求付款信,它的主要特点是作者使用礼貌的语言来说服读者采取一些意见,例如,他们需要说服读者支付资金账户或购买商品。在销售信中使用积极礼貌策略:写信人在销售信件中使用积极礼貌策略旨在强调双方的共同利益,满足对方的心理需求,目的是让对方想与我们合作并达成协议。在请求付款信中使用消极的礼貌策略:请求付款信是让对方尽快支付货物款项。如果卖方直接表达让买方付款,那么买方会觉得他们的面子受到了威胁,这并不利于双方的长期合作,所以作者通常使用消极的礼貌策略和委婉的语气以维护对方的面子。

4 结论

在现代国际贸易中,商务英语信函是一种重要的通讯手段。商务英语信函向买卖双方提供直接的商务沟通,所以礼貌是其基本原则和要求。通常来说,不同的商务英语信函使用不同的礼貌策略来传达不同的信息,如:好消息是传达积极的信息,有利于对方的利益,它不会威胁到对方的面子,所以积极礼貌策略用于好消息商务英语书信中;坏消息商务英语书信传达消极信息,不利于维护对方的面子,还会威胁到对方的面子,所以在坏消息商务英语信函中消极礼貌策略的使用可用来保护对方的面子。劝说性信函会限制对方的自由,而且可能威胁到对方的面子,所以积极礼貌策略应用到销售信件当中,而消极礼貌策略应用于请求付款信中。对礼貌策略在商务英语信函中的应用的分析,有利于提高英语商务信函的写作水平。

猜你喜欢

委婉语
委婉语教学研究
从语用学的合作原则和礼貌原则分析英语委婉语
浅论委婉语在商务谈判中的应用
委婉语在英语教学中的应用