APP下载

物流英语学习的听读常见问题分析

2016-11-16谢奕

课程教育研究·中 2016年8期

【摘要】作为一门专门用途英语,物流英语有其自身特点。其听读学习中有一些需注意的问题。本文通过实例,探讨了物流英语听读中的常见问题,并给出相应的对策。

【关键词】物流英语 英语听读 名词化结构

【Abstract】As a special purpose English, logistics English has its own characteristics. There are some problems that need to be paid attention to in listening and speaking Logistics English. In this paper, several cases of common problems in listening and spoken Logistics English are discussed and solutions are provided accordingly.

【Key words】Logistics English; Reading and Listening to English; Nominalizatian structure

【中图分类号】G64 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2016)08-0115-01

1.导言

近年来,随着经济全球化的不断深化,物流业蓬勃发展,物流英语作为我国物流行业与世界接轨的一个语言工具越来越重要。对物流从业人员的英语水平要求也越来越高。英语水平一般包括听说读写四个方面。其中读写能力主要体现在信函和文件的阅读理解和书写中,而听说能力则体现在商务谈判、交流、学习等活动中。由于交通和科技的发展,物流从业人员与外国的英语使用者进行面对面或者电话交流的机会增多,为了保持通畅的口语交流,良好的物流英语的听说能力是必不可少。本文结合实例重点探讨物流英语在听读上的一些常见问题和技巧。

2.物流英语的特点

物流英语是物流知识与英语结合,它作为专业用途英语(English for Specific Purposes, ESP),具有一些特点。物流英语词汇术语多,缩略词多,名词结构化多见,大量名词连用,跨行业和跨学科性强。些特点增加了物流英语听读难度。其中,名词化来带的读音变化问题,名词连用带来连读问题等,都可能成为听说交流中的障碍。

3.常见的听读问题和对策

听读为英语口语交流中的两方面,听是信息输入,读是信息输出,两者相互影响和促进。只有听得清,才能模仿准确的发音;而对准确的发音的认识有助于听懂对方的语言。所以物流英语的听和说问题通常是互相影响的。

3.1名词化的读音变化

由于物流英语频繁的名词化带来的读音变化问题。这主要指一些动词名字化之后,重读和元音音素的变化。如物流英语的高频词,动词“distribute(配送)”,名词化之后可以做“distributor(配送商)”或者“distribution(配送)”,同样是两个物流英语的高频词。这时动词的重读音节是在第二音节(偶然也在第一音节),但名词化后重读在distributor中保持在第二音节,而在distribution重音则移到第三音节。由于distribution是中学词汇(当时译作分配),很多同学先入为主,导致“配送”的动词和“配送商”英文发音都把第三音节作重读处理,不但使发音别扭,影响听者的理解。同时,由于对这两个单词的重音处理有认知上的错误,导致听力上无法快速识别这两个单词。这种情况同样出如:retail(零售)和retailer(零售商);produce(生产)和product(产品)等物流词汇。

3.2名词连用的连读

由于物流英语词汇中大量的名词连用,连读经常发生,这要求学习者要注意连读规则和用法。由于名词连用时,一般不在连用的地方做停顿处理,这就可能出现连读。连读一般有两种情形,一种是辅音+辅音(consonant to consonant,C-C),采用消去法,消去其中一个辅音的发音;另一种是辅音+元音(consonant to vowel, C-V),这时后面的元音需要和前面的辅音连读。C-V经常出现在名词连用的情况,如just-in-time(准时制),one-off purchase(一次性采购),work-in-process product(在制品)等,这些词组都符合连读的条件。部分初学者会由于对连读规则或方法的不熟悉,在口语中不能流畅地连读这些词组或者在听力中,由于对方使用了连读,而无法听清辨认这些词组。

3.3 清音不送气

物流英语词汇不少词汇要注意s后面的清音不送气(voiceless unaspirated)这一发音规则。当辅音前面是s时,清辅音会出现送气受阻现象,比如instruction(指示),stack(堆),strap(捆扎),discussion(讨论)等单词。由于大部分英语词典在音标上没有送气标识,导致英语学习者对以上的物流词汇发音不准。学习者需多加注意。

4.其他问题和对策

影响学习者听力的问题还有,部分学习者对不同英语口音不习惯。现在物流国际化不断发展,国际间交流频繁,物流英语学习者将接触到不同国家地区的人,因此要对不同国家的英语口音有一定了解,只要这样口音才不会成为听力理解的绊脚石。又及,一些学生在口语中不注意虚词的轻读弱读的处理,导致表达没重点或者在听力中拘泥于那些被弱读的虚词。学习者需要多模仿,多思考发音规则。

5.总结

物流英语作为一门新兴的专业用途英语,随着物流国际化的步伐,重要性不断加强。物流从业人员要掌握这门语言工具,具备良好的听说能力,需要根据物流英语的特点,注意发音规则和方法,勤练多思,确保“听”的准确敏锐,“读”的标准流畅。

参考文献:

[1]谢志辉,熊力游.物流英语的词汇特征及其翻译[J].中国科技翻译,2012,25(1).

[2]苏艳.大学英语听说课教学策略探析[J].现代教育科学:教学研究,2010(11):26-26.

作者简介:

谢奕(1985.9-),女,广州人,助教,硕士,主要从事运输经济学、航运物流英语等研究。