APP下载

当电影人开始筑梦:一个梦想成真的故事

2016-11-12bySethFisher

疯狂英语·初中天地 2016年10期
关键词:伯恩斯塔尔福克斯

by Seth Fisher

翻译:法比仔

当电影人开始筑梦:一个梦想成真的故事

by Seth Fisher

翻译:法比仔

Track 6

我们很多人都知道,和其他许多的人生道路一样,艺术和创作这条路并不好走。当一个人开始有了拍电影的梦想,他便已经选择了一条艰难的道路。世上电影那么多,想要自己制作的影片脱颖而出,哪有这么容易?你若真的坚定了自己的梦想,那么在累了倦了快要放弃的时候,不妨静下心来,好好回想一下自己的初心,问问自己当初为什么想要成为一名电影人。相信那会给你带来新的力量。

When1)filmmakers dream, we dream big. And why not? Shoot for the stars, you might just get one to act in your next movie. While not every filmmaker has designs for2)commercial success, one would be3)hardpressed to fnd the opportunity to create more flms and get paid to do so.

When I4)set out to make my frst feature,Blumenthal, I5)obsessively read up on every first-time feature filmmaking experience I could find. Naturally, most of the recorded accounts I could fnd were from6)the likes of Edward Burns注1and Robert Rodriguez注2. But here's the thing…there is a difference between7)mediocrity and middle ground.

Two weeks ago, Blumenthal reached its closing chapter of the filmmaking process: distribution. Now, the answers you really want to know is: Did Blumenthal make a million dollars in the box office? No. Am I famous?No. Did it8)bankrupt anyone? No. Did it9)see the light of day? YES! Well, let's just say I would happily accept that middle ground.

When Blumenthal didn't premiere at Sundance注3or SXSW注4, I'd be lying if I said I didn't already feel like a failure. Many independent flms never see the light of day,because the10)industry tends not to support flms that premiere outside of these festivals. Knowing that reality, it can be tough to rebound from11)rejection of these “gate keepers”to success.

After the first round of festival rejections,though, I took a moment to12)regroup. I actually spent that “moment” writing another movie. After that, I continued to edit Blumenthal,13)submit it to festivals, and began to share it with friends and friends-of-friends with industry contacts. And most importantly, I realized that I needed to redefine success for the flm and for myself. At my14)core,what I really wanted was to make a good flm.

The Santa Barbara International Film Festival was the first festival that received Blumenthal—and the frst to accept it. From there, a15)programmer for the San Francisco Jewish Film Festival programmed Blumenthal. Blumenthal was16)subsequently invited to dozens of Jewish film festivals all over the world.

An audience of strangers can watch the film, like it, hate it, or forget about it. That's all that really ever mattered to me, I suppose. Why make a movie? Because I love telling stories just as much as I love seeing and hearing them. Everything else has been17)icing on the cake. Blumenthal will not make me rich. It may not make me anything at all. But people can see it. It directly led to my next directing projects. And it all happened without Sundance, without Fox Searchlight注5, without money, and without a single award.

参考译文

1) flmmaker [΄fIlmˌmeIkə] n. 电影制作人

2) commercial [kə΄mзːʃəl] adj. 商业的

3) hard-pressed 被紧紧催逼的

4) set out to 着手于

5) obsessively [əb΄sesIvlI] adv. 着迷地

6) the likes of <口>像……这样的人或事

7) mediocrity [ˌmiːdI΄ɒkrətI] n. 平庸

8) bankrupt [΄bæŋkrʌpt] v. 使破产,使穷困

9) see the light of day 诞生,问世

10) industry [΄IndəstrI] n. 行业

11) rejection [rI΄dʒekʃən] n. 拒绝

12) regroup [riː΄gruːp] v. 重新编组

13) submit [səb΄mIt] v. 提交

14) core [kɔː] n. 核心,本质

15) programmer [΄prəʊgræmə] n. 节目编排者

16) subsequently [΄sʌbsIkwəntlI] adv. 后来,随后

17) icing on the cake 锦上添花

每当我们电影人筑梦时,梦想都很远大。为什么不可以呢?心怀远大目标,你可能会得到某位明星来出演你的下一部电影。虽然不是每一个电影人都有构想过自己在商业上的成功,但每个电影人都会被迫去寻找拍摄更多电影的机会并且得到回报。

当我着手制作我的第一部作品《布鲁门塔尔》的时候,我痴迷地读完了所有我能找到的、关于别人第一次制作电影的经验故事。自然而然地,我所能找到的多是如爱德华·伯恩斯与罗伯特·罗德里格兹之流的经历记录。但是,有一点很重要……平庸和中庸之间是有区别的。

两周前,《布鲁门塔尔》到了电影制作的尾声:发行。现在,你真正想知道的是:《布鲁门塔尔》有没有达到一百万的票房?没有。我出名了吗?并没有。这部电影使任何一个人破产了吗?没有。它有被公众知晓吗?是的!好,只能说我会开心地接受这中庸的结果。

当《布鲁门塔尔》并没有在圣丹斯电影节或西南偏南音乐节首映时,如果我说我没有觉得自己像一个失败者,那我一定是在骗你。很多的独立影片从未与观众见面,因为电影业界都不怎么支持那些没在这些电影节首映的影片。认清这一事实后,要在这些“守门员”的拒绝中重新振奋精神并获得成功是十分艰难的。

在遭到第一轮电影节的拒绝后,我还是花了一点时间来作重新调整。事实上,我在那段时间里创作了另一部电影。在那之后,我继续剪辑《布鲁门塔尔》,将它上交到了其他电影节机构,然后开始把它分享给朋友和相关的业内人士。最重要的是,我意识到我需要重新定义电影的成功,以及我自己的成功。在我心里,我真正想做的就是制作一部好电影。

圣巴巴拉国际电影节是第一个收到《布鲁门塔尔》样片的电影节—也是第一个愿意接受它的电影节。在那里,旧金山犹太电影节的一位编导帮忙编排了《布鲁门塔尔》。随后,《布鲁门塔尔》被邀请参与了世界各地的几十个犹太电影节。

一群陌生的观众可能会看这部电影,他们可能会喜欢它,也可能会讨厌它或是忘记它。我想,对我来说这也就够了。为什么要拍电影?因为我喜欢讲故事,就像我喜欢看故事和听故事一样。其他的一切都是锦上添花。《布鲁门塔尔》不会使我变得富有,它可能根本给不了我什么。但是人们可以看到它,这直接将我引向了下一部执导作品。这一切就在没有圣丹斯电影节、没有福克斯探照灯、没有钱、也没有获得哪怕一个奖项的情况下发生了。

注1:爱德华·伯恩斯(Edward Burns),1968年出生于纽约皇后区伍德赛德的一个爱尔兰天主教移民家庭。大三那年,他转学至曼哈顿的亨特学院学习电影拍摄,并开始了其第一批电影短片的创作。

注2:罗伯特·罗德里格兹(Robert Rodriguez),美国演员,1968年出生于德克萨斯州的圣安东尼奥。他执导的第一部电影是《杀手悲歌》(El Mariachi),这部电影让他成为了一个传奇式的低成本独立电影制作人。

注3:圣丹斯电影节,专门为独立电影人而设、全世界首屈一指的独立制片电影节。该电影节每年在美国犹他州的帕克城举行,为期11天。许多好莱坞的新锐导演都视其为执导主流商业大片的跳板。

注4:西南偏南,在美国德克萨斯州州府奥斯汀举办的音乐节。

注5:福克斯探照灯是20世纪福克斯公司旗下专门代理发行低成本的独立制作或非美国影片的子公司。它1996年开始挂牌营业,负责制拍“福克斯”集团通过的非主流小片的企画,也从他国买进具卖点的精彩电影来美国上映。

When Filmmakers Dream: A Story of Attainable Success

猜你喜欢

伯恩斯塔尔福克斯
对中国大放厥词 美大使被斥“胡说八道”
11.98万元起 全新福特福克斯精彩上市
它真的变了 静态体验福特福克斯
4缸加持 零百再减1s 能让你快乐的福克斯回来了
母亲的餐桌
初次见面全新福特福克斯RS
四川小金清代穆塔尔墓碑考释
那些有趣的奶酪们
让别人的嘲笑见鬼去吧
和塔尔羊套近乎