APP下载

绕弯儿说

2016-08-23鱼禾

特别文摘 2016年13期
关键词:县官人称真人

鱼禾

有话不直说,而是绕着弯儿说,是咱们汉语的特点。就像称呼,不满周岁的称襁褓,两三岁为孩提,十岁以下俱为黄口;少年时代的称呼则最多:舞勺,舞象,金钗,豆蔻,及笄,志学,桃李,花信,标梅……三十而立,四十不惑;五十,哦,也很多:半百,知非,知命,艾服,大衍,杖家。六十花甲,七十古稀,八九十耄耋,百岁期颐又称“人瑞”。

人的名字,本来就是个符号,你一个,我一个,大家指代起来方便。咱们偏不喜欢这么简单,自古中国人的称谓就非常繁杂,难记程度堪比俄罗斯小说。出生三月,由老爹赐名;女到十五加笄,男到二十加冠,这时就要取字。

名和字有意义上的联系。比如曾点,字皙,一黑一白,很太极。名字之外,还有号。自己起的号,约等于今之笔名;别人送的号,约等于今之绰号。比如白居易,人称诗魔;李贺,人称诗鬼;刘禹锡,人称诗豪。古人编排起名堂来,真个如滔滔江水千里不绝。

若是一个人不留神做了帝王,那称呼就更多了。别的不说,在汉代,帝王就有个有意思的称呼:县官。帝王称了“县官”,真正的县官当然不敢也叫“县官”了,而是称为“县令长”。帝王的自称,也很令人眼花缭乱:朕、孤、寡、孤寡、寡人、寡君、不彀。“朕”本来是普通人自称用的,嬴政做了皇帝,“朕”就成了他老人家一个人的专利。可是用着用着他又厌了,说:“吾慕真人,自谓真人,不称朕。”自称“真人”以后,芸芸众生是不是就得自称“假人”呢?也有不是帝王而被称为“王”的,比如儒家称孔子,就叫“素王”。现在的名誉主席、名誉会长之类,倒是可与之相媲美。

文人则更弯弯绕,不单住处有别称,连书房也不放过。怀素有“绿天庵”,章钰有“四当斋”,归有光有“项脊轩”,梁启超有“饮冰室”,杨仪有“七桧书房”,蒲松龄有“聊斋”,王国维有“观堂”。最雷人的大概是张溥的“七焚斋”了:看本书,据说他抄了烧,烧了再抄,要折腾够七遍才罢休。

有趣的还是李渔,别人的书房无论狂妄还是谦卑,大都有自我标榜的意思,唯有他,给自己的书房起了个很不严肃的名字:贼者居。这份玩世,倒颇有几分当下的时尚。旧时文人多出豪富之家,日子过得阔气,给书房弄个别称倒也罢了。现在的文人,书房也就是一半间水泥盒子,也动辄弄个堂啊斋的,这就比较好玩了:大约这点弯弯绕的爱好也是有惯性的,一时刹不了车。

这些弯弯绕里面,最可恶的是“丝肉”。它居然是称呼伴随歌唱的古弦乐的。“丝者弦也,肉者歌也”——把本来雅致的名头弄得如此烟熏火燎,真是令人发指。还有“麇丸”,怎么看怎么像用来吃的俗物,然而它竟是用来称呼“墨”的。

也有化腐朽为神奇的称呼。比如,以“引光奴”称呼火柴,以“温柔乡”称呼自己喜欢的女子。

最喜欢的,是以“阮囊”称呼钱包。跟别人吃饭的时候,你可以文绉绉地说:“在下不才,阮囊羞涩,所以……还是您请了吧。”汉语还真够可爱的,它让你吝啬也吝啬得这么有面子。

(摘自《格言》 图/高加索)

猜你喜欢

县官人称真人
缩写《聪明的县官》
县官对“员外”忌惮为哪般?
县官断案
拼图
James Legge’s Translating Chinese Classics into English:An Examination of Translational Eco-environment and his Multidimensional Adaptive Selection
Imaginations and Reimaginations of National Origin—A Case Study of the Two Times that the Gaxian Cave was Discovered
传播真相 追求真理 涵育真人——我的高中历史教育之梦
COCO×读者 真人亲身拍摄体验
阳高方言的人称代词
广告语中人称指示语的语用充实研究