APP下载

“CEFR”理念下的软件日语能力量表制定初探

2016-05-14孙守峰

亚太教育 2016年9期

摘要:软件日语方兴未艾,没有教学大纲,没有考核评价标准。软件日语可以分为三个知识模块和其对应的能力量表。知识模块为语言模块,专业(软件开发相关)知识模块和人文素养模块。每个知识模块除了有知识构成外,还应用CEFR的核心理念Can-Do标准制定相应的能力指标量表。以其中一个毕业目标为例制作能力量表,以供参考。

关键词:软件日语;Can-Do;能力指标量表

中图分类号:H319文献标志码:A文章编号:2095-9214(2016)03-0103-011. 关于CEFR及Can-Do的相关研究

关于CEFR,有学者称其为欧洲语言教学与评估共同纲领,也有人将其译为欧洲语言共同参考框架。CEFR以行动为导向(an action-oriented approach))作为理论指导,还涉及到功能主义和任务教学法。重要贡献是以“Can-Do Statements”形式描述能力指标量表,将其分为六个级别,并可根据实际情况进行缩小或延伸。

在国内,关于CEFR的研究大约开始于2005年,随后逐渐引起国内学者的重视。何艳铭(2005,2006)在论文中就什么是CEFR,CEFR的大体框架及其意义做了介绍。孙守峰(2007,2008,2011)运用Can-Do理念介绍了日语能力考试并作了在日语教学中导入的尝试研究。白乐桑、张丽(2008)应用CEFR理念探索对外汉语教学,台湾学者蔡雅熏等(2008,2009),将其用于对外汉语教材的开发。通过对CEFR研究现状的分析可以得出以下结论:(1)对CEFR的宗旨和精神介绍居多;(2)多以对外汉语和英语为研究对象;(3)试图用CEFR的“Can-Do Statements”来制定能力指标量表。关于CEFR理念,国内学者研究不多,相关研究以理论介绍为主,偶见运用其理论来指导外语教学,相关研究甚少。

2. 关于软件日语

根据相关统计数据,全球软件外包市场规模已超过1000亿美元。软件外包的发包市场主要集中在北美、西欧和日本等国家。我国临近日本,地理及文化背景相近,我国承接的软件外包主要以日本的软件外包为主,这就是对日软件外包。在中国的大连、上海、北京、济南、南京、无锡、成都都有大量的对日外包公司。《中国软件开发离岸外包2006—2010年市场预测与分析》指出,日本是全球第二大软件产品和服务市场,目前仅有1%的业务外包,潜力非常大。在这1%里边,中国已获得七成。

在这一背景下,对日软件外包市场应运而生。为了满足这一市场需要诸多高校开展了相关软件日语的教学和研究工作。相关研究中,关于对日软件外包人才培养模式的成果较多。黄明等(2010)提出了“日语+软件工程”双专业五年制软件日语人才培养模式;王昕(2012)从三个方面,加大日语和计算机的专业结合力度;加大双专业师资的相互渗透力度;加大实践教学的校企共建力度提出软件日语人才培养模式。

以上相关研究,大多从宏观上就培养模式,校企合作等角度来阐述。关于软件日语的具体内容,考核标准等鲜有涉及。

3. Can-Do在软件日语教学中的应用探索

近年来,传统日语专业的就业出现困难,软件日语的兴起,似乎为日语专业转型提供了一条渠道。但是,软件日语不是教育部目录内专业,更谈不上教学大纲,没有教学和考核标准,没有统一教材,基本上是各个学校各自为战。本文提出运用Can-Do理念来制定软件日语的考核和评价标准。

由于CEFR针对的是多种语言,所以具有极其广泛的运用和指导意义。其核心理念就是Can-Do。Can-Do能力量表理念的出现,为外语教学为什么教,如何教,以及教师、用人单位和学生如何测试外语能力提供了解决方案。

软件日语,首先需要明确有哪些知识和能力模块,然后在各个模块下建立能力指标量表体系。本研究认为,软件日语可以分为三个知识模块和其对应的能力量表。知识模块可分为语言模块,专业(软件开发相关)知识模块和人文素养模块。每个知识模块除了有知识构成外,还应有根据Can-Do标准制定相应的能力指标量表。

软件日语方向的学生就业去向多为外资企业或直接赴日就业,因此,要求学生了解跨国公司相关知识,具备在相应企业的工作能力。本文,以“了解跨国公司构成,熟悉跨国公司的业务流程和管理体系”为例,制作能力量表如下,仅供研究参考。在软件日语教学过程中,参考此表,制定系统的能力量表体系,以此完善软件日语专业建设。在制定能力量表时,还可以给出具体单词和例句。

表1毕业目标之一:了解跨国公司构成,熟悉跨国公司的业务流程和管理体系知识目标专业能力社会能力(人文素养)1. 了解跨国公司基本概念及趋势,日本跨国公司的特点。

2. 熟悉日本企业文化构成,日本企业的组织架构。

3. 熟悉日本企业中的基本常识(礼仪、工作方法、会议组织、接待、拜访客户等)。

4. 掌握中日跨文化差异和工作意识的不同。

5. 了解团队合作的重要性和践行团队精神的方法。1. 能够以日语作为工具,处理日常工作(邮件、电话联络,各种报表和汇报的总结撰写等)。

2. 能够运用日语沟通协调工作中出现的问题,维系良好的人际关系。

3. 能代表公司外出开拓市场洽谈业务。1. 能够理解领会所在企业的企业文化,并在工作中得以贯彻企业文化精神。

2. 能够践行团队精神,在团队中发挥应有的作用。

3. 遇到分歧时能够在尊重彼此文化的基础上寻求有效解决途径。(作者单位:山东交通学院外国语学院)

参考文献:

[1]李骏,傅荣(译).欧洲理事会文化教育合作委员会编著.欧洲共同语言参考框架:学习、教学、评估[M].北京:外语教学与研究出版社,2008.

[2]孙守峰著.中国大学商务日语能力指标体系构建研究[M].济南:山东人民出版社,2015.