APP下载

重拼法和国际音标的比较

2016-04-29

长江丛刊 2016年9期

杨 峰



重拼法和国际音标的比较

杨 峰

【摘 要】重拼法和国际音标是英文标音的两种主流方法。音标是在国内为大家熟知的方法,然而在英美许多针对母语者的英文词典常用重拼法。重拼法更符合母语说话人的直觉,且更易输入。

【关键词】重拼法 国际音标 英文注音

一、前言

英文虽属拼音文字,但是并非根据拼写就能推测出每个单词的准确发音,因此英文也需要一套标音系统。对于学习英文作为第二语言的中国人而言,音标是在起步阶段最早接触的知识。以至于当了解到大多数以英语为母语的说话人并不懂音标时,不少国人感到颇为惊讶。那么英语母语者是怎样给英文单词标音的呢?本文旨在介绍重拼法(Pronunciation Respelling),一种常用于非学术领域的英文单词标音方法,并对比重拼法和国际音标两种不同标音方式各自的优势和局限。

二、国际音标和重拼法简介

国际音标(IPA),早期又称万国音标,是一套用來标音的系统,以拉丁字母为基础,由国际语音学学会在1888年设计完成,用来作为口语声音的标准化标示方法。国际音标的原则为每一个可分辨的读音用一个符号来表示。因此国际音标有一套庞大的符号体系,包括107个用来标示元音和辅音的字母、52个用于修饰原音标发音方式的变音符号及19个特殊符号用于标示超音段成分。相比国际音标,重拼法的历史更为悠久。重拼法可以追溯到Johnson 和Latham (1870) 出版的《英语语言词典》。重拼法指的是根据约定好的规则,以固定的字母或字母组合来拼写固定的发音,以达到不借助音标系统、直接使用常规字母和字母组合便能表达英语发音的目的。两者最大的差别在于,重拼法重拼法只用到26个常规字母及少量的变音符号(diacritics)。

在英国和美国,许多单语种英文词典都用重拼法来标注英文单词的发音。也有一部分英国编纂的单语种词典使用国际音标。近些年,因为柯林斯词典的成功,在英国有越来越多的单语种英文词典使用国际音标。比较而言,美国的语言学家和词典编纂者使用国际音标的几率比他们的英国同行要少得多(Benson等1986)。他们认为使用普通打字机上已有的字母来标注英文的发音显得更为实用。总体来说,如果词典的受众为英语母语者,重拼法使用较多;如果词典供非母语者学习英语使用,普遍使用国际音标。

三、重拼法的具体标音方案

重拼法在标音时使用的是最常见的英文单词中的字母和字母组合。重拼法中元音的标注和辅音的标注参见表1和表2。

表2 辅音的标注

从以上两个表格可以看出,使用重拼法的前提是对基本英文单词的掌握和对英文基本发音规律的了解。除了元音和辅音的标注之外,音节划分和重音也是准确读音的重

表1 元音的标注

要因素。在重拼法体系中,不同的音节用连字符隔开,重读音节用大写字母表示。重拼法和国际音标的标音举例见表(3):

表3 重拼法和国际音标的标音举例

四、重拼法和国际音标的优势对比

重拼法和国际音标是两大主流的标音方法,从目前看仍然很难确定哪种方法更占上风。重拼法和国际音标都有各自的优势和不足。对于重拼法来说,它需要的符号绝大多数都可以在常规键盘上找到,这给输入提供了便利性;重拼法符合英语母语说话人的语言直觉,不需要学习即可以使用。重拼法的不足之处在于,对于英语非母语的语言学习者来说,即使看到了注音仍然可能不确定到底要如何正确发音。简而言之,重拼法的优点即是国际音标的缺点,反之亦然。

参考文献:

[1]Benson, M., Benson, E.and Ilson, R.F.Lexicographic description of English (Vol.14)[J].John Benjamins Publishing,1986.

[2]Johnson, S.and Latham, R.G.A dictionary of the English language(Vol.2, No.2)[J].Longmans, Green,1870.

[3]Bloomfield, L.Language[M].New York: Holt,1933.

[4]Trager, G.L.and Smith H.L.An Outline of EnglishStructure[M].W hington, D.C.: American Council of Learned Societies,1956.

(作者单位:华东师范大学外语学院)