APP下载

日本“川柳诗”玩转毒舌人生

2016-03-25

环球时报 2016-03-25
关键词:毒舌鸡汤老婆

本报驻日本特约记者 孙秀萍

尽管同属东亚文化圈,日本文化却与中国有着很大不同。举例来说,日本人认为李白的诗句“白发三千丈”过分夸张,而中国人也不理解日本人只重细节、不善虚拟的表达手法。目前在中国流行的鸡汤文,日本似乎并不多见。相反,青睐自黑或毒舌的“川柳诗”在日本却大行其道。日本人每年甚至还举办一次“砒霜金句”评比大赛。

对于务实的日本人来说,形式上大同小异的鸡汤文很难解决实际问题。点开日本雅虎网站上的热门论坛,你会发现在倾诉烦恼的帖子下面,很少有宽慰人心的鸡汤式回复。大多数留言都是有板有眼的具体建议。当然,日本人也并非“封杀”所有鸡汤文章,来自权威专家的信息还是有一定的传播热度。

日本有一种颇为毒舌的文学表达形式叫做“川柳”,读起来很像诙谐的打油诗。“干了一仗/才知道老婆记忆力/如此可怕”“理发费/偶是一千/狗儿一万”……调侃之余,川柳透出的是作者对社会、家庭、职场、现实的不满和无奈。

早在1988年,日本人就开始举办自嘲或针砭时弊的“上班族川柳比赛”。比如,今年的获奖金句包括“壁咚老婆,结果挨了一耳光”“要是能把一身赘肉变成社会资源,就能拿诺贝尔奖了”(道出日本人减肥心切)。2014年的金句有“卸了妆进入泳池,孩子就找不到我了”(自黑平时化妆浓),“达路比修(日本着名棒球明星)的一个球就是我一个月工资”(文体大腕的吸金力非草根能比)等。

或幽默或毒舌的川柳,用日语念出来十分押韵,背后又有日本社会的独特语境,让平时严肃刻板的日本人得以放松神经,很容易产生文化共鸣。每年的获奖金句会集结成册,还会刊登在《每日新闻》等日本主流媒体上。▲

猜你喜欢

毒舌鸡汤老婆
毒舌出没,行人避让
爸妈毒舌幸存指南
“感谢贫穷”是 毒鸡汤吗
呆雏配忠犬,鸡汤对狗粮
泛娱乐时代的“毒舌”消费
毒舌有规矩 说话须反思
你知道老婆饼的来历吗
谁说了算
放心吧
鸡汤热线