APP下载

论法语二外教学中的文化导入

2016-03-15赵燕

关键词:法国人法语面包

赵燕

(深圳大学 外国语学院,广东 深圳 518000)

论法语二外教学中的文化导入

赵燕

(深圳大学 外国语学院,广东 深圳 518000)

语言的学习可等同于思维模式的学习,通过学习一门新的语言,可以了解和认识我们不熟悉的世界。而学习了解这种思维方式最好的途径应该是文化学习。本文对文化教学导入在语言教学过程中的必需性进行了研讨,并对导入方式、手法、引出的有利影响等方面进行了分析。

二外法语;教学;文化导入

语言作为文化的载体,是文化的外在表现形式,语言和文化的发展关系是相互依存,互相影响,共同发展的。近年来,各大高校选择法语作为第二门外语的同学越来越多,一方面显示出法语独特的吸引力,另一方面也给法语二外教学提出新的挑战,即能否将文化教学导入到每周仅四节课的有限课堂中,真正使二外课堂丰富起来,提高同学们对法国全貌的了解,而不仅仅是重视单词的记忆和语法结构的解析。本文对文化教学导入在语言教学过程中的必需性进行了研讨,并对导入方式、手法、引出的有利影响等方面进行了分析。

一、文化教学导入在语言学习中的必要性

19世纪英国人类学家爱德华·泰勒在她的《原始文化》中这样解释文化的:“文化是一个复杂的整体,其中包括信仰、知识、艺术、道德、法律、风俗、以及社会成员的习惯及能力等方面。既然语言是一个民族精神的所在,那我们学习法语的过程中就可以探视出它所代表的民族的社会风貌,人群心理,道德观念,自然地理,政治制度,社会形态等。在二外法语教学中,受到课时及课本等限制,法语教学中教师在意的是学生的词汇量和语法的理解,换句话讲就是对传输语言知识更加重视,却忽略了“文化”这个基本的概念。在语言教育界中,已广泛认可了语言和文化之间具有紧密联系、不可分割这一特征。但是现阶段在国内,语言知识的传输是语言教学的重点,并没有重视文化知识的传输。教师在授课过程中,要将语言文化的内容介绍给学生,同时尽量将课文对话中涉及的隐含文化环境介绍给学生,让跨文化意识在学生的脑海当中产生,防止对外交流过程中交际错误的发生。

二、实施文化导入的方法和策略

(一)通过习语,工艺,现象导入文化内涵

习语是语言发展的结晶,具有强烈的文化特色。目前我校使用的法语二外教材是由李志清编辑的《新大学法语》,是一本比较适合高校二外法语教学的教材。版本比较新,每个章节都有鲜明主题,可以让教师施展相应文化教学。比如在法国饮食的章节,教师可以通过习语介绍法国人的历史悠久的面包文化。面包在法国人的早、中、晚三餐中一定会出现,他们的面包具有多样的类型与风味,跟面包相关的习语也经常出现在日常对话中。比如说,“酒要适量,面包多多益善”(Pain tant qu'il dure,mais vin a mesure);“好的和面包一般”(bon comme le pain)是说一个人和善、仁慈;“挣面包”(gagner son pain)就是干活挣钱,就和中国人说要挣奶粉钱一样;同样抢别人饭碗就是“从嘴里夺面包”(Oter le pain de la bouche)。要是有人说自己“面板上有面包”(avoir du pain sur la planche)就是说他“有很多事情要做”等。此类习语不但内容丰富,而且表达生动形象,当教师把这些表达式分享给学生后,学生就会了解法国人会通过面包形象来表达自己的深层含义,可见法国人生活及文化意识中受到了面包的深刻影响。除此之外,还有奶酪文化,葡萄酒文化等等都是法国饮食文化中的代表。教师可以从制作工艺和管理的角度来丰富同学们的知识面。在法国人眼中,奶酪更是一种民族文化的产物。法国的奶酪品种多达1000多种,既有用牛奶酿造的,也有用绵羊奶或山羊奶酿造的,还有用混和奶酿造的。法国享有“奶酪王国”的美誉。法国人在管理奶酪和葡萄酒有个相似之处,就是都启用原产地命名制度(Appellation d'Origine Contr?lée/AOC),奶酪像其葡萄酒一样,即分产地,也分等级。教师可以从国内常见的法语门学习网站下载关于奶酪和葡萄酒生产工艺的科普类视频或者精美图片,学习法文标签,让同学们兴趣盎然的领会到最纯粹的法国饮食精髓。

再比如在交通的章节,教师可以谈到法国的地铁(Métro),有轨电车(tramway),汽车(bus),SNCF,甚至SNCF最近罢工的问题及其背后的成因:即法国养老制度改革问题,这些社会问题的理解将有助于学生理解法国国情。

(二)引进原版教材,挖掘教材中的文化背景知识

大学法语教学中可以将原版教材和国内教材相结合,取其优点。如《reflet》(走遍法国)这样的原版教材,侧重听说和法国的风土人情,从各个方面展现法国社会生活风貌,配合视频,通过图像和声音可以极大的丰富法语二外课堂,让学生了解法国经济,民俗风情,自然景观,是侧重词汇语法的国内教材内容的有力补充。将教材内的文化背景发掘出来,教师在授课时要对这些背景中隐含的知识及社会习俗等内容进行介绍。通常课本中的语篇会涉及到家庭、朋友间的对话,在教学时要利用影像媒体等工具,让学生在学习时产生身临其境的感觉。通常选择的语篇素材都是较为正宗的,同时具备趣味性、知识性及时代性,通过这些素材,学生能够对购物、约会、征求意见等活动的交谈方式进行了解,在对学生的文化意识进行培养时,使用这些素材的有效性很出色。

(三)教师学生积极互动,拓宽文化导入渠道

从教师的角度,由于二外法语每周教学时间有限,为了将文化因素导入到有限的课堂当中,教师应使自身法语水平持续改善,对法国历史文化有着更加深刻的理解,有能力判断教授什么样的文化知识给学生。教师也可以结合章节内容,组织课堂讨论,内容可涉及法国的大学教育,音乐,电影,节日,交通等与同学们息息相关的话题,并鼓励学生们在课下找相关资料,做成PPT,课上展示给全班同学。这样将极大提高同学们的参与积极性,并锻炼他们的表达能力。

将文化导入的途径扩展,对学生的学习习惯及文化意识进行改正与培养。学生想要将外语学好,就要在课外多加练习。教师应指导学生在课外观看适合提高自己外语水平的报刊杂志、外文原著、电视节目、广播、录像及电影等。通过这些素材,学生能够了解到正宗的外语交谈方式,并对外语国家的社会文化有着更加深刻、全面、生动的了解。除此之外,将课外活动在西方传统节日,例如复活节、圣诞节等时期展开,使学生对西方国家的习俗、礼仪等有着更为贴切的认识。

三、文化导入的积极效果

(一)提高学生学习法语的兴趣

法国具有悠久的文化与历史,古希腊、古罗马文化深刻地影响了法国文化,法国文化灿烂耀眼。人类历史受到了法国文化较为深刻地影响,之所以有着大量的学生选择学习法语,正是因为他们对法国文化及历史有着浓厚的兴趣。法语教师的责任就在于引导学生进入法国历史文化的世界,让他们对法国文化更为深刻、全面地理解。若教师在授课中仅为学生传输语法、单词等知识,而将法语文化环境、氛围等内容忽略,那么学生无法始终保持对法语的浓厚兴趣。此次研究过程中发现,二外法语教师在授课过程中,教授重点是为学生分析语法结构,讲解单词的含义,却很少的介绍语言背后隐含的法国文化与习俗。这样导致的后果是学生慢慢失去了对法语学习的兴趣,因为法语本身就较为繁琐。但是也有部分教师对中法文化的区别较为了解,并将因为文化差异造成的学生理解的难点提取出来,然后在授课过程中夹杂地介绍一些法国习俗文化,学生在这种生动、形象、具体的授课过程中,始终保持着对法语学习的兴趣,并且有助于学生更加深刻地理解法语。

(二)提高学生运用法语进行交际的能力

任何一门外语的学习过程都是相同的,记忆单词与理解语法是必须的,同时学生更要注意法语的实际运用,直接同法国人交流的效果是最好的。Hymes,美国著名社会学家,在1972年,他编著的《论交际能力》(On Communicative Competence)论文中,首先提出“交际能力”的概念。在这之后很多的业内人士进一步进行了分析,得到的结论是外语学习时,不仅要对学生的语言技能进行培养与发展,更要对他们的文化水平进行培养。在法语学习过程中,要注意法语的实际使用,要培养学生同外国人直接使用法语沟通的能力。因为中法文化在思维模式、生活习惯、价值取向等各种方面均有所区别,同时社会文化中包含了人们的一举一动、举手投足的习惯,所以一定要在特定的文化语境内应用外语,才可以更深刻地理解外语。比如法国人接受了别人的服务后,出于表达感谢的意思,通常会说:“merci.”(谢谢)。法国人会欣然接受别人的感谢,此时需要回答:“Je vous en prie.”(别客气)。然而部分中国人会由于本土语言习惯与思维观念的影响,出于谦虚的目的,回答::“Non merci,c'est ce que je dois faire.”(不用谢,这是我应该做的)”。这样回答反而会起到不好的效果,使法国人心中产生不愉快的情绪。在法国人心中,这种回复的含义是之所以提供服务是例行公事,并不是真心想要提供帮助。所以不可以被自身的语言模式限制,教授法语时一定要将教学和实际语言运用结合,同步进行。做到这一步,学生才能更加完善、深刻地理解法语,根据正确的习俗与习惯开展沟通,使学生的跨文化交际水平得到提高。

综上所述,教师在教授法语的过程中,一定要对文化差异予以重视,通过教学工具和语篇素材尽量的导入法国文化。外语教学的目的就是实现跨文化交际。进行文化的导入有利于学生开阔思路,打开视野,提高学生的综合素质,使其得到一定文化熏陶,具备相应文化意识,增加学生的眼界、视野和知识面,使学生的语言观更加全面,并得到更加准确的语言知识。

[1]黄巧灵.二外法语教学中的文化教学[J].四川外语学院学报,2010.

[2]刘春芬.法语语言与文化[M]哈尔滨:黑龙江科学技术出版社,2003.11.

[3]梁羽.浅谈法国葡萄酒文化[J].青年科学,2014,35(1).

[4]欧阳军.法国的面包文化[J].东方食疗与保健,2006,(10):12-12.

猜你喜欢

法国人法语面包
自杀呈现中的自杀预防——法语动画电影《自杀专卖店》的多模态话语分析
法国人为什么要“废除”数学?
浅谈法语学习难点以及应对策略
“黄背心”在法国人气走低
唱到爱恨缠绵时,以爱化解世仇——法语音乐剧《罗密欧与朱丽叶》
论法语的体系统
“好吃”的面包灯
哈哈一笑
面包山