APP下载

采莲何须下江南

2015-12-05采莲

走向世界 2015年37期
关键词:采莲台儿庄莲叶

文/采莲

采莲何须下江南

PICHING LOTUSES WITHOUT GOING TO SOUTH CHINA

文/采莲

说到莲,不由得让人联想到“采莲下江南,莲叶何田田”的诗句,想起江南水乡泽国,青莲绵连,想起采莲女子的吴侬软语和连连的笑声。如今,在运河古城——台儿庄也有了赏荷、采莲、消夏的好去处,这就是古运河畔的台儿庄运河国家湿地公园。

莲,为大战故地台儿庄平添了江北富庶之地的丰饶和一份清丽婉约又妩媚的神韵。经常听到当地人骄傲的向闻香而来的客人说:台儿庄可采莲,何须下江南!

采莲这种江南的旧俗,似乎很早就有,但以六朝为盛。采莲的多是年少女子,她们纤腰束素轻舟短棹,或手捏一根轻篙,在高过人头的碧色荷叶里轻盈滑翔,若隐若现。那是一个热闹而又浪漫的季节,她们荡着小船隐伏于万顷荷叶里,唱着情歌。白居易有《采莲曲》曰:“菱叶萦波荷风,荷花深处小船通。逢郎欲语低头笑,碧玉搔头落水中。”这首曲的大意是,一采莲女子于荷花深处,忽遇郎君有娇羞万状以至于钗落水中。接下来该是郎君下水捞钗,那女子船旁倾情注目,四目相对视时秋波流转,霎时一阵清风拂来,莲叶之波如丝绸般涌向天际,缕缕荷香沁人心脾,让采莲的女子、郎君意醉情迷。

江南的风景和采莲这种美好的习俗,对于大多数北方人来说只是奢侈的梦而已。未曾想,这个梦今天却在“江北水乡,运河古城”——台儿庄实现了。

运河湿地公园是运河古城里独具江南特色的景点,东西长十三华里,观赏莲四百多,食用藕五十多余样,两万多亩的规模呈现出“接天莲叶无穷碧”的壮观景象。四面八方的游客接踵而来 ,“竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。”就连田园诗人王维也愿意为莲叶美景而留下,看来台儿庄不能没有这青青之莲。说到这,似乎看到轻摇小船归来的女子,“兴尽晚回舟”,惊起了一滩鸥鹭的画面。

江北水乡的夏因这万亩荷塘而更加风姿绰约。此刻,窗外的小雨正挥洒着她的诗意,那池荷花的清香借着雨丝漫过原野,飘到千家万户。这时,你可以撑起一把油纸伞,朝荷塘步去。细小的雨点打在水面上,荡开一个个小小的涟漪,所有的涟漪搅合在一起,又犹如一面破碎了的镜子。此时天早变得亮堂,那种天地茫茫的银光撒在水面,就像是一颗颗珍珠浮在了上面,亮闪闪的,漂亮极了。

荷花迎着雨,更加嫣然,朦胧着的雾气里透出粉红的颜色,像是刚出浴带点娇羞的少女,断无那遭风雨的落魄,反而是更加的挺直了。沿着莲池漫步,满池的清香沁人心脾,赏心悦目。浮在水上的荷叶滚打着雨滴,晶莹的如毫无瑕疵的水晶,耀眼的闪着光芒。略高的荷叶中伸出一朵袅娜的荷梗,纤瘦得令人咂舌,荷梗上,便是那朵亭亭玉立而含苞待放的荷花,一层层的花瓣像是少女粉红的外衣,迎风招展时,便摇曳着春光。看着那些长在池中央的莲蓬,饱满的,清香的——仿佛已经是放到了口里品尝到了它的美味。此时,你一定会为美景所醉,畅想人生四季:春看“小荷才露尖尖角”,夏赏“映日荷花别样红”,秋品“留得残荷听雨声”,冬听“小楼吹彻玉笙寒”。

去过台儿庄多次,入古城时,物我两忘;采莲赏荷时,又物我皆拾。

虽然杭州西湖有荷,但它开得让人忧伤,法海的拂尘,扫残了一段美好的爱情故事,让一湖的荷花都黯然失色;北海公园有荷,但它开放得不够明丽,清政府的无能,分割了大中国的版图,让这里的荷花都羞愧难张。只有我们台儿庄的荷开得足够盛艳啊!看那一支支花蕾,都是一杆杆怒火待发的枪支;一片片荷叶,都是一个个不屈眼神上的钢盔;一波波涟漪,都是中国军队抗战大捷后展开的笑脸;一阵阵水响,都是台儿庄人今天幸福笑语的回声!

在那片芬芳四溢的清凉之下,看一队队长船由线变点,劈浪远行;扇一阵阵翩翩凉风,送来荷香。若赶上细风小雨,则会“满塘素红碧,风起玉珠落”。你也可以采朵莲蓬,掰开剥了,放入口中,霎时,一股甜意些许凉爽会丝丝泛起,从嘴入心。这时,闭上眼睛去感受:哦,原来生活是可以这么简单、惬意。

When talking about lotus, the Chinese people usually think of the water regions in South China, where vast areas of lotuses are planted and the beautiful ladies picking lotuses in the lotus ponds. Nowadays in Taierzhuang—an ancient city the Grand Canal—a venue for appreciating lotus, picking lotus and summer holidays is available. This is the National Wetland Park by the ancient Grand Canal.

Lotuses add glamour and charm to Taierzhuang, where is a piece of fertile land in North China. We often hear the locals proudly tell the visitors: “You can pick lotuses in Taierzhuang without going to South China.”

猜你喜欢

采莲台儿庄莲叶
不如去采莲
世界上最大的莲叶
我不要分享你的快乐
江南
和旧时的自己握手言和
植物占领世界?
《遇见另一个台儿庄》展示不一样的台儿庄
对门