APP下载

我是一名模特

2015-01-23Track

疯狂英语·初中天地 2015年10期
关键词:模特大赛常青晋级

Track 9

by anonymous

翻译:常青

我是一名模特

I’m a Model

Track 9

by anonymous

翻译:常青

在T台上走秀的模特儿们总是那么光鲜亮丽,我们会羡慕她们那高挑的身材、优雅的步伐。而在台下,她们也和在其他岗位辛勤工作的人们一样,要付出很多、克服许多困难才能够有所成绩。故事中的女孩同样怀着一个成为模特的大大梦想,而她最终做到了。

I’m just a pretty normal 15 year old, and I1)managed towin a modeling2)contracton the BBC’s TV programme, but my life now isn’t that different from before I was3)scouted.I love to hang out with mates and my family and go shopping.Modeling has always been in the back of my mind but I didn’t really know if I4)had what it takes.

我只是一位极其普通的15岁女孩,在BBC电视模特大赛中赢得了一份模特合约。然而,我现在的生活和被星探挖掘前相比,并没什么不一样的。我喜欢和家人朋友逛街购物。成为一名模特的想法一直埋藏在我的内心深处,但我真不知道自己是否具备成为模特的条件。

The day I was scouted I’d had a party the night before so was feeling pretty rough and wasn’t even going to bother going into town, but my mum dragged me.I was just getting off the train when we saw a flm5)crewat the station.

I was coming through the ticket6)barrierswhen Becky—one of the model scouts—started7)charging towardsme.I didn’t know what was going on and I was really nervous especially because they kept asking me loads of questions with the camera in my face.

I didn’t hear from her for ages after that so I just thought it wasn’t really going to happen.But then she called me up8)out of the blueasking if I could come to a casting day.

It was really exciting because we got to stay in a hotel but I was also really9)intimidatedbecause I saw some of the other models in the competition.I was convinced then that I didn’t have a chance of winning because they were so pretty and looked like professional models.But I just wanted to give it my best.

被星探物色到的前一天晚上,我参加了一个派对。在那之后我感觉十分不舒服,甚至都懒得去市区,是我妈拽着我去的。一下火车,我们就在车站看到了一个电影摄制组。

通过票闸的时候,其中一名模特星探贝基就冲到了我面前。我顿时搞不清发生什么事了,而且非常紧张,特别是当他们在摄像机前向我抛出了一大堆问题的时候。

自那以后,我和贝基就很久没有联系了。我想我终究是不能成为一名模特的。可突然有一天,她打给我,问我能否去参加模特面试。

能住在酒店里,我感到非常地兴奋。但同时我也有点恐惧,因为我看到了模特大赛的其他一些选手。那时,我深信自己没机会赢了,因为她们都很漂亮,看起来就像专业的模特。不过我只想全力以赴。

词汇积累

1 ) manage to 设法做到

2 ) contract ['kɒntrækt] n.契约,合同

3 ) scout [skaʊt] n.物色人才的人

4 ) have what it takes具备取得成功的必要条件

5 ) crew [kruː] n.工作组

6 ) barrier ['bærIə(r)] n.栅栏,关卡

7 ) charge towards 冲向

8 ) out of the blue 突然地,意外地

9 ) intimidate [In'tImIdeIt] v.胁迫,威迫

10) makeup ['meIkʌp ] n.化妆

11) brilliant ['brIlIənt] a.光辉的,灿烂的

I was so shocked when they told me I’d made it though to the next stage which was a professional photo shoot.That was so much fun because I’d warmed up after the casting day.We had big hair and10)makeupwhich was11)brilliant, the clothes were really weird but quite cool.I really enjoyed myself that day.

当工作人员告诉我我成功进入下一轮的专业摄影环节时,我感到相当震惊。拍摄环节充满了乐趣,因为经过了面试那天,我已经完全激动起来,变得没那么拘谨了。我们弄了大蓬头,化了美丽的妆容,穿上奇特却又时尚的衣服。我非常享受那一天。

I couldn’t believe it when I got through to the stage after that but I felt really bad for the girls that didn’t get through.So although I was happy I didn’t know how to react because I didn’t want to show it in their faces.

当我得知自己晋级下一轮时,我简直难以置信。同时我又为那些不能晋级的女孩感到十分伤心。即使我内心感到高兴,我也不知如何表达我的喜悦之情,因为我不想当着她们的面表现出来。

After that we had to go to two castings for real jobs.The first was for Elle magazine which was really scary.We had to sit behind this12)massivetable with the13)editoron one side, it was so formal.The other one was for a catwalk show.That wasn’t as nerve14)wracking, but I was still practicing walking up and down outside because I can’t walk in heels to save my life.

There was no way I thought I was going to win at this stage because Niamh, my15)opponent, was16)stunningand I still couldn’t believe I’d got that far.When they eventually told me I’d won I was so shocked and completely17)over the moon.

Since the programme I’ve done a photo shoot for Shout magazine which was great.It was a jeans shoot with six different looks.I’m having my18)portfolioshots done on my Easter holiday, things have to move slowly because I’m still at school.

之后,我们得参加两次选拔,以获得工作机会。第一个是让人犯怵的《ELLE》杂志的面试。我们得坐在大桌子的一旁,而主编就坐在另一旁,整个流程很正式。第二个是模特走秀选拔。与第一个比起来,我不算紧张。但是我依然在会场外面不断来回练习走猫步,因为我还不适应穿高跟鞋走路。

我想我不能赢下这轮比赛了,因为我的对手妮娅芙表现得太棒了,况且我还是不相信自己能走得更远。最后,当工作人员告诉我我赢了的时候,我惊呆了,简直是欣喜若狂。

节目结束后,我为《Shout》杂志拍摄了一组很棒的写真。这是一组由六个不同造型组成的牛仔裤写真。在复活节假日,我完成了写真代表作拍摄。因为我还在上学,我不得不在模特事业上放慢脚步。

I’m really looking forward to seeing the programme on TV, all my friends and family can’t wait and it’ll be cool to say “I’ve been on TV!”Everyone at school’s been really supportive.A few girls have been a bit19)jealousbut I think you get that everywhere.

我真的很期待在电视上看到这个节目,我的朋友和家人都迫不及待了,说出“我上电视了!”这句话是一件很酷的事。学校里的每一个人都很支持我。偶尔有几位女生会妒忌,但是我觉得这样的事无论在哪里都会发生的。

My advice to anyone wanting to pursue modeling would be, if you think you’ve got what it takes defnitely20)give it a gobut don’t21)chaseafter it too much.It can be a22)harshindustry and it’s not what everyone thinks it is.It is a lot of hard work.I wouldn’t get your hopes up because if it doesn’t happen, you’ll feel really bad.

It really doesn’t matter if you don’t become a model.There’s loads of amazing jobs out there.I’m still staying on at school, doing myGCSE’s and want to do something involving sport if modeling doesn’t work out.But for now I’m really happy and excited because this is just the beginning for me.

对于那些梦想成为模特而又具备条件的人,我建议你们不妨一试,但切忌一头栽进去。不像所有人想象中的那么光鲜美好,模特可以是一个残酷的行业,背后是极其繁重的工作。我不会贸然地点燃你的希望,因为如果希望破灭,你会很难受。

你能否成为一名模特并不重要,社会上还有很多不错的工作。我依旧在学校学习,完成我的初中课程。如果我不能当模特的话,我想我会做做与运动有关的工作。不过现在,我真的很开心很兴奋,因为这只是我人生的开始。

词汇积累

12) massive ['mæsIv] a.大而重的,大块的

13) editor ['edItər] n.编辑,主编

14) wrack [ræk] v.破坏

15) opponent [ə'pəʊnənt] n.对手

16) stunning ['stʌnIŋ] a.美丽的

17) over the moon 欣喜若狂

18) portfolio [pɔːt'fəʊlIəʊ] n.代表作选辑

19) jealous ['dʒeləs] a.嫉妒的,妒忌的

20) give it a go 试一试

21) chase [tʃeIs] v.追赶

22) harsh [hɑːʃ] a.严厉的,残酷的

口语锦囊

GCSE的全称是General Certificate of Secondary Education,即英国普通初级中学毕业文凭,相当于我们的初中毕业考试文凭。但实际上,GCSE是英国中学10年级和11年级的学习课程,程度和要求都比国内初中毕业生要高,从理论上说应该是国内的高一学生申请较为合适。经过两年GCSE学习后,学生方可进入A LEVEL阶段的学习。学生GCSE的成绩将作为A LEVEL甚至大学录取的参考。GCSE有一年制和两年制之分。

猜你喜欢

模特大赛常青晋级
耶,我晋级啦!
bébé STAR风采平面模特大赛 超模风采
平面模特大赛
风采模特大赛一个不矫饰的世界!
风采模特大赛一个不矫饰的世界!
晋级或淘汰
如此取暖!
又是酒驾酿的祸!
这种“亲热”要不得!
欲速则不达