APP下载

蒙古语和维吾尔语句首时间义离格结构的比较

2014-05-16陈新义

关键词:蒙古语句首维吾尔语

陈新义

(沈阳师范大学 文学院,辽宁 沈阳 110034)

蒙古语和维吾尔语句首时间义离格结构的比较

陈新义

(沈阳师范大学 文学院,辽宁 沈阳 110034)

蒙古语和维吾尔语的时间义离格结构位于句首时,既可以由时间词构成,又可以由非时间词构成。句首时间义离格结构有以下功能:作为主句的时间参照点;有很强的独立性;平衡句子结构;在语义功能上是属于句子整体的,它管辖后面的事件结构。蒙古语中句首时间义离格结构可以由“动词/指示词+离格”构成,而维吾尔语中,“人名或时间义名词+离络”都可以在句首表示时间义。

蒙古语;维吾尔语;时间义离格结构

离格也叫从格、从比格,是蒙古语和维吾尔语名词格之一,其意义主要表达“有关行为动作所开始发生的时间和地点”[1]。离格不能单独使用,必须附加在名词性成分、动词性成分、形容词性成分或分句的后面。离格和它前面连接的成分所组成的结构称之为离格结构。表示时间义的离格结构,简称为时间义离格结构。

蒙古语和维吾尔语中时间义离格结构既可以在句首,也可以在句中。本文主要分析时间义离格结构在句首的情况。

一、蒙古语句首时间义离格结构特点

蒙古语句首时间义离格结构中,既有时间词,又有非时间词。时间词中,既有绝对时间词,又有相对时间词[2]。例如:

(1)(2)句中,离格结构独立表达时间义,(1)的离格结构中是相对时间词,(2)的离格结构中是绝对时间词。例(3)(4)句首是特殊的时间义离格结构,例(3)是“动词+离格”的形式,例(4)是“指示词+离格”的形式。

动词或指示词不表示时间义,当后面加上离格附加成分时就产生了时间义,这表明,离格结构是个时间义构式。该构式有两种情况:第一种是由“时间词+离格”构成,第二种是由“动词/指示词+离格”构成。第一种情况是无标记的,第二种情况是有标记的。其标记就是在离格结构后面加上表示时间的时位词,形成“动词/指示词+离格+时位词”的结构。当然,动词、指示词进入这个构式后之所以能表示时间义,除了构式的原因外,还跟动词的词义有关。动词表示的动作在时间轴上具有起点、续段和终点[3],因此动词都跟时间义有关,这种隐含的时间义进入特定构式以后就可以外显出来。指示词既可以指代空间,也可以指代时间,进入时间义构式后表示时间义。

句首的时间义成分如果不是主语,那就应该是句子的状语。据陆丙甫的分析,在修饰动词的各个成分中,时位和时量成分是最外围的成分[4]。外围成分跟动词在语义关系上相对松散。因此,时间义离格结构可以出现在句首。句首的时间义离格结构与句尾的谓语动词距离远,它具有一定的独立性。所谓独立性不是指能够单独成句,而是指有时可以省略,省略后的句子仍然成立,但有的句子由于时间义离格结构跟主句有特殊的关系而不能省略。(3)(4)两句去掉句首离格结构后句子仍然成立:

因为句中的程度副词“n耷”(更加)具有比较义,而进行比较要有比较的参照点或参照物。例(7)中句首的时间义离格结构是“n耷”(更加)的参照点,因此句子表义完整。如果没有比较的参照点,句子就成了粘着句。这说明,“-:s+x覺:蘩+n耷”也是个固定的构式,三个成分缺一不可。

二、维吾尔语句首时间义离格结构特点

与蒙古语相比,维吾尔语时间义离格结构位于句首的情况比较复杂,一般的名词都可以进入离格结构表示时间义。维吾尔语中,离格表示时间义时,除了与一般名词构成离格结构之外,还常常与固定的词语搭配,形成表示时间义的固定结构。例如:

雨后天晴。

维吾尔语中“……tin/din+burun”是“某时间以前”的意思,“……tin/din+kejin”是“某时间以后”的意思,这两个结构在维吾尔语中都是固定的搭配形式,是专门表示时间义的构式。维吾尔语中离格附加成分前面可以直接出现指人名词,如例(8)。这种“人名+离格+burun”的时间义结构比较特殊,因为人名跟时间没有关系。这个结构之所以有时间义,是因为在一个句子中,如果连续出现两个或两个以上指人名词,句中或句尾只出现一个动作动词,那么这个句子中的指人名词都是这个动作的发出者。例(8)中动作动词出现在句尾,句首和句中的指人名词分别是这个动作的发出者,只是动作有时间先后的区别。因此,“人名+离格+burun”所指的时间义实际上是这个人发出动作的时间。例(9)离格结构中的名词“ɑzɑtliq”(解放)虽然是名词,但有着明显的时间义特征。例(10)离格结构中的名词“jɑm掼ur”(雨)是表示自然现象的名词,也有内在的时间义。因此,以上分析的这三个名词进入“……tin/din+burun/kejin”构式后就很容易表示时间义。

句首时间义离格结构跟句中动词距离很远,二者结构关系相对松散,因此可以省略。如(8)(9)的句首时间义离格结构省略后句子变成:

这跟蒙古语相同。处在句首表示时间义的离格结构并不是句子的强制性成分,只是句子的选择性成分。这类结构在语序上位于句首,在句法功能上做谓语动词的状语,从这点看,句首的离格结构好像是属于谓语动词的,它直接管辖谓语动词。但在语义功能上,句首的时间义离格结构是属于句子整体的,它管辖的是整个句子。如果句子中有三个表示时间的成分,按照时间顺序原则,越靠前,所指时间范围越大,反之,则越小。按照语义功能来看,这三个时间成分的功能各不相同。句首的状中结构在时间上管辖后面的事件结构;句中的时间成分如时间副词靠近动词,语义功能上只指向后面的动词;句尾的时间附加成分在结构上是动词的一个附加成分,但在语义功能上它却是指向全句的,是整个句子的附加成分。这也是阿尔泰语系所有语言的一个特点。力提甫·托乎提指出,阿尔泰语言里,时态成分“虽然出现在动词末尾,但却属于整个句子”,因为“时的成分是说话者根据动作发生的时间相对于说话的时间而定的,它跟动词本身的词汇意义没有必然的联系”[5]。阿尔泰语系中,动词的附加成分都加在动词的词尾,如果有多个附加成分,除了人称附加成分以外,距离动词最远的是表示时间义的附加成分。这一点与汉语相同。如汉语“昨天晚上我很早就睡觉了”这句话中,“昨天晚上”指向后面的事件,“很早”指向后面的动词“睡觉”,句尾的“了”指向整个句子。

三、蒙古语和维吾尔语句首时间义离格结构的特殊形式比较

维吾尔语句首时间义离格结构除了以上常见的固定格式之外,还有其他形式的时间义表达格式。例如:

例(13)中离格结构与助词结构共同构成表示时间的结构,离格结构表示时间的起点,向格结构表示时间的终点。这个时间义结构跟蒙古语的例(15)类似。二者相同之处都是用离格结构表示时间的起点,用助词结构表示时间的终点。不同的是,(15)中表示终点义的时间词后面没有其他附加成分,直接与助词“b蘅lt蘅l”连接,而例(13)中表示终点义的时间词语后面有向格。向格在这里表示时间的指向,是终点的标志,是动作指向义的抽象用法。

例(14)是典型的总分式结构,这种结构在维吾尔语中很常见。离格附加成分前面是“名词+复数附加成分”的形式,表示总的时间,后面的成分是部分义词语,表示某一时点或时段。离格附加成分连接前后两个时间义词语,跟后面的动词没有直接的语义结构关系。蒙古语中一般不用这种总分式结构表示时间,而是直接用数词加时间词的形式来表达,如例(16)。维吾尔语总分式结构更注重表达的完整性、逻辑性,与之相比,蒙古语的时间表达方式更注重语言的简洁性、直接性。

维吾尔语的离格结构除了以上两种在句首表示时间义的形式外,还可以单独在句首表示时间义。例如:

突然从远处传来不知是谁的叫喊声。

句首是最简单的时间义离格结构。“tujuqsiz”(突然)在维吾尔语中是时间义名词,但不能单独表示时间,只有和离格组成离格结构才能表示时间义。这个时间义是由离格结构表示的。离格附加成分在这里表示时间的起点,但这个时间词表示的时间起点和终点几乎是重合的,所以,始点义不明显。蒙古语中这样的时间义不用加离格附加成分,直接用时间副词来表达。

四、结语

通过以上分析发现,蒙古语和维吾尔语中:

(1)句首时间义离格结构是主句的时间参照点。事件都是在某一时间发生的,这个时间往往都是比较具体的时间,具体时间也是人们首先关注的。例如,新闻总是先说时间,然后再说事件。时间成分在句首,符合从时间到空间的认知顺序。

(2)句首时间义离格结构有很强的独立性,大都可以省略,省略后句子仍然成立,但这并不是说句首时间义离格结构是多余的成分。蒙古语和维吾尔语陈述句的谓语动词一般都带时间义附加成分,这个附加成分是指向整个句子的,所以,即使句首的时间义结构省略了,句子仍然可以表示时间,只不过时间附加成分所表示的时间义比较抽象、模糊。

(3)句首时间义离格结构可以平衡句子结构。时间义离格结构在句首使句子从整体上分为两大板块:时间板块和空间板块。时间板块本来是动词的修饰限制成分,可以在句中。但如果在句中的话,句子结构就会“失衡”,表现为“前轻后重”,也不利于表达和理解。时间义离格结构在句首,就等于把句中的一部分“重成分”提出来放至句首,使句子结构无论是句法上还是语义上都清晰地分为两个部分,这样既有利于说话人编码,又有利于听话人解码。

[1]哈斯巴特尔.满语和蒙古语从比格词级比较[J].满语研究,1994(2):51-58.

[2]马庆株.著名中年语言学家自选集·马庆株卷[M].合肥:安徽教育出版社,2002:119.

[3]陆俭明,沈阳.汉语和汉语研究十五讲[M].北京:北京大学出版社,2003:369.

[4]陆丙甫.论“整体-部分、多量-少量”优势顺序的普遍性[J].外国语,2010(4):2-15.

[5]力提甫·托乎提.阿尔泰语言构形成分的句法层次—生成句法框架内的探索[A].见:戴庆厦,顾阳.现代语言学理论与中国少数民族语言研究[C].北京:民族出版社,2003:357-358.

H531;H522

A

1674-5450(2014)01-0093-03

2013-11-05

教育部规划基金项目(10YJA740011)

陈新义,男(蒙古族),辽宁朝阳人,沈阳师范大学副教授,文学博士。

【责任编辑 杨抱朴】

猜你喜欢

蒙古语句首维吾尔语
土默特地方蒙古语地名再探
英语倒装句用法归纳
论蒙古语中反映心理逆境倾向的某些字的含义
论蒙古语元音[i]-基于扎赉特土语
统计与规则相结合的维吾尔语人名识别方法
俄语词“Sherti”在蒙古语中的变义(蒙古文)
维吾尔语话题的韵律表现
维吾尔语词重音的形式判断
现代维吾尔语中“-0wat-”的进行体特征
论句首“正是”的篇章功能