APP下载

高职院校专业英语快乐教学探索实践

2014-02-24吴金顺

教育教学论坛 2014年35期
关键词:专业英语工程机械词汇

吴金顺

(湖北交通职业技术学院,湖北 武汉 430079)

高职院校专业英语快乐教学探索实践

吴金顺

(湖北交通职业技术学院,湖北 武汉 430079)

专业英语是高职院校的一门必修课程。但由于缺乏正确的教学方法,影响了学习效果。本文针对如何改革高职院校机械专业英语教学方法进行了大胆的探索实践,以便使学生能在轻松、愉快的环境里快乐地学习。

专业英语;快乐教学;探索实践

随着我国经济建设的飞速发展和社会对外向型人才需求的不断增加,我们的毕业生在未来的工作岗位上将接触到大量的进口设备、英文资料和外商客户。机械行业迫切需要一批熟悉工程机械专业知识并具备较强工程机械专业英语运用能力的技术人员。学好专业英语对高职院校学生来说尤为重要。教师须不断提高业务素质,积极探索专业英语教学模式,使学生保持良好的学习兴趣,在快乐中学习,提高教学效果和教学质量。为社会和企业培养一批既懂机械专业知识同时又具备有较强的机械专业英语运用能力的技术服务型人才。

一、工程机械专业英语教学的现状

1.课时数普遍偏少。目前各高职院校工程机械专业英语的授课时数均偏少,如湖北、山西交通职业技术学院,都只有36学时,武汉职业技术学院仅18学时,不能满足教学的需求。专业英语课程不仅只是掌握专业词汇,而还需了解专业英语的习惯表达法,最终能读懂专业的文章。我们认为将授课时数增加到64学时左右比较合适。

2.对专业英语学习的重视程度不够。专业英语是基础英语的后续课程,且基础英语是为专业英语打基础的。但同学们通常对专业英语的学习不够重视,这是一个误区。对于高职高专院校的学生来说,即使是基础英语学好了,但不重视专业英语的学习,就不能实现与专业课程之间的衔接,之前所付出的努力也得不到一定的回报,就不能胜任将来的岗位工作,更谈不上做一名合格的境外售后服务人员。

3.专业英语教材缺乏且陈旧。目前可供选择的工程机械专业英语教材很少,且过于陈旧,与现阶段高职高专院校学生的实际情况不相匹配。急需修订或出版更适合的教材。

4.缺乏正确的专业英语学习方法。工程机械专业文章常会出现很多长句,英文词汇量大且单词较长、难记。必须熟练掌握专业词汇和习惯表达法,才有助于准确地翻译。因此,同学们对学好该课程信心不足,缺乏学习的热情,特别是缺乏正确的学习方法。这些因素严重影响了英语学习效果。

二、工程机械专业英语教学改革探索

1.讲课的温度。授课不仅是单项的传授知识,而应是带着一定的温度向学生传授,也就是说,讲课是应该有温度的。比如:语气、眼神、微笑、身体语言,甚至是笑声……这种知识与情感合二为一的传递,利于心的沟通,温暖了学生,温暖了课堂,也温暖了教师自己。和谐的课堂利于调动学生的学习积极性,启发学生的智力。同时给学生的大学生活留下美好的记忆。

2.教学的形式。专业英语不同于基础英语,其专业色彩很浓,它突出的是机械专业方面的知识。因此,专业英语教师应多利用多媒体教学手段,将专业知识与英语教学有机结合起来,提高教学效率。教学中教师逐字逐句地给学生翻译这样单向地活动是不可取的,而应是师生间双向的传递。要给学生留下思考的空间,训练学生思考问题和解决问题的能力。

3.教学的方法。西方发达国家的职业技术教育重实践过程、重方法训练、重能力培养。这对我国职业教育教学改革有很好的指导意义。我们要积极探索、创新教学方法,营造一个和谐的课堂环境,让学生能轻松愉快地、有效率地学好专业英语。可采用词汇游戏法、拼词训练法、对比纠错法等方法来学习词汇和训练英汉翻译,实施融“教、学、做”为一体的教学方法。(1)Word Games—词汇游戏法。信息技术的变革日新月异,交互式电子白板已进入我们的课堂,采用易教-易学-乐学的电子白板Smart board互动课堂单词学习游戏来实施教学,让学生参与到踢足球的游戏中(如上图),训练英文单词的拼写,能有效增强教学过程中的视觉冲击、信息冲击,增强课堂中的师生互动、生生互动,活跃课堂气氛,使学生能始终保持学习兴趣,提高学习效率。(2)Scrambled word quiz—拼词训练法。将被打乱字母顺序的单词(scrambled word)重新组合,拼成一个正确的new word。例如:rpemta,拼出的New Word是tamper。此项训练可以引导学生积极思考,在课堂上形成一个你追我赶、争先恐后到黑板上拼词的局面,调动学习积极性,巩固新学的单词,提高学生速记单词的能力。(3)Flash Cards—卡片教学法。将英文词汇卡片随机发放给学生,让握有卡片的同学讲解词卡的Spelling,pronunciation,meaning。学生既得到了训练,又能沉浸于获得成功的喜悦之中。(4)对比纠错法。在机械专业英语文章中,有许多专业英语的惯用表达法,例如常用过去分词短语、介词短语、从句等结构作后置定语来修饰名词。但常会出现一些错误的译法。教学中让学生充分了解专业英语的惯用法,再用对比纠错法进行训练,以掌握翻译技巧,使句子翻译得更准确。例如下面两句子:1:Reduce amount of destructive heat generated by excessive friction.译为:减少由过量摩擦产生的破坏性热量,generated by excessive friction是过去分词短语,用来修饰名词heat;句子2:The heat is generated by excessive friction.意思是:热量是由过量摩擦产生的。generated by和is generated by是不同的,后者充当句子的谓语。再如短语:the power developed by the engine,应译为:由发动机产生的动力。常会被错译成:动力由发动机产生;而句子The power is generated by the engine的意思才是:动力是由发动机产生的。利用如此对比纠错的方法来训练学生的翻译技巧,使学生印象深刻,学习效果得到提高。

教育大计,教师为本。高职高专院校专业英语的教学改革是一项长期的系统工程,我们应加强专业教师师资培养,教学中逐步加大双语教学的力度,更好地培养学生的专业英语运用能力,使专业领域的人才在与国际接轨、对外交流和进一步学习研究方面得到进一步的发展。

G712

A

1674-9324(2014)35-0209-02

猜你喜欢

专业英语工程机械词汇
工程机械自动化中节能设计理念的应用
本刊可直接用缩写的常用词汇
一些常用词汇可直接用缩写
食品专业英语教学内容和方法创新
邵阳三一工程机械与零部件再制造工程项目开工
本刊可直接用缩写的常用词汇
工程机械雄安遇冷
长学制医学生全程专业英语教学模式的构建探讨
工程机械展览中韵重卡风采
高职轮机专业高中职衔接专业英语课程体系的构建