APP下载

父与子

2013-10-12byRodStewart

疯狂英语·中学版 2013年9期
关键词:老歌父与子凯特

by Rod Stewart

Father:

Its not time to make a change

Just relax, take it easy Youre still young, thats your fault Theres so much you have to know

*Find a girl, settle down

If you want, you can marry Look at me, I am old, but Im happy*

I was once like you are now And I know that its not easy To be calm when youve found something going on

But take your time[别着急], think a lot Why, think of everything youve got For you will still be here tomorrow But your dreams may not

Son: How can I try to explain When I do he turns away again Its always been the same, same old story From the moment I could talk I was ordered to listen

**Now theres a way

And I know that I have to go away I know I have to go**

Father:

Its not time to make a change

Just sit down, take it slowly Youre still young, thats your fault

Theres so much you have to go through[经历]

Repeat*

Son:

All the times that I cried

Keeping all the things I knew inside

Its hard, but its harder to ignore[忽视] it

If they were right, Id agree But its them they know not me

Repeat**

父:

现在还不是做出改变的时候

放轻松,别紧张

你还年轻,那是你的不足

你需要学习的东西还有很多

*找个女孩,安定下来

如果你想,也可以结婚

看看我,我老了,但活得很快乐*

我曾像你这样年轻过

我也知道那并不容易

当你发现有什么事情正在发生时,要保持冷静但别着急,多想想

为什么,想想你所拥有的一切

因为明天你还会在这儿

但你的梦想也许已随风飘逝

子:

我该怎么跟他解释

每当我试图解释,他总是转身离去

同样的故事总在发生,旧事重提

从我可以开口说话的那一刻起

我就已经被冠上聆听的命运

**现在,路就在眼前

我知道我必须离开

我知道是时候启程了**

父:

现在不是做出改变的时候

坐下来,慢慢来

你还年轻,那是你的不足

你还需要经历更多风雨的洗礼

重复*

子:

每当我哭咽时

我将一切事情记在心里

这并不容易,但对它视而不见更困难

如果他们是正确的,我会承认

但那是他们的,他们不理解我

重复**

“摇滚铁公鸡”洛·史都华(Rod Stewart)是一代传奇人物,他是红了三四十年、专辑销量过亿的摇滚教父,也是少数能在步入老年后仍佳作不断、光芒四射的巨星。他把英国民谣摇滚歌手凯特·斯蒂文斯(Cat Stevens)的这首老歌翻唱得缠绵缱绻,温情满溢。也许只有到了他这个年龄——年过半百,经历过人生的起起落落,才能把这些叮嘱吟唱得如此爱意深沉,直抵人心。整首歌里,父亲一直在劝说儿子不要离开,毕竟外面的世界有着太多儿子可能无法应付的未知。儿子却认为,该是离开温室、独自闯荡的时候了。听着父子间的对话,听着父亲固执的劝说,我仿佛看到了我那一直絮絮叨叨念着要我回家乡的父亲。天下间的父母大抵都是如此,牵挂着儿女,总害怕世界会伤害自己的宝贝。这份牵挂世间仅此一份,失而不得,望君珍惜。

猜你喜欢

老歌父与子凯特
父与子
A Caterpillar Wants to Fly
快乐如风
我们为什么喜欢“老歌”
歌唱
柔情老歌
父与子
父与子
凯特王妃最爱高街时尚
父与子