APP下载

Part 1 An Ugly Duckling

2013-05-21

疯狂英语·口语版 2013年4期
关键词:社交活动杰西白日梦

爱美的Jo终日为自认“问题多多”的外表而烦恼,Mark劝她要适应最真实的自己,Jo却不以为然,决心要实现她的“天鹅梦”。

Mark: Hey Jo...Jo?...Jo…Hello?

Jo: Oh…sorry…hey, Mark.

Mark: Sorry, did I distract you from yourself?!

Jo: I was just looking at myself in the mirror.

Mark: I know! ①You were away with the fairies.

Jo: Ha, yeah, sorry again.

Mark: No worries.

Jo: Surprised you even noticed me.

Mark: What do you mean?

① You were away with the fairies. 你在胡思乱想呢。

away with the fairies: daydreaming(做白日梦,瞎想)。例如:

Did you hear what Mum just said? Were you away with the fairies again?

Jo: Well no one else does around here…

Mark: Oh, stop going on, will you? Youre always talking about how you look.

Jo: I just want to be 1)drop-dead 2)gorgeous, is that too much for a girl to ask for?!

Mark: Is that whats important to you? Getting noticed for how you look?

Jo: I dont like anything about the way I look right now!

Mark: Stop 3)moaning!

Jo: Its easy for you to say, youre not bad looking at all.

Mark: Oh, cheers.

Jo: I dont like the colour of my eyes, I have a big nose, I hate my smile…and, Im fat!

Mark: I like your nose.

Jo: Why?!

Mark: Well, its totally unique, Ive never seen one like yours before!

Jo: That doesnt sound good!

Mark: Trust me, its a 4)compliment…kind of!

Jo: Thanks.

Mark: And youre definitely not fat!

Jo: I cant fit into some jeans that I bought just six months ago!

Mark: Hmmm, youre healthy.

Jo: That is what my grandmother says when she knows I have put weight on! ②Now I know youre telling pork pies!

Mark: You should be comfortable with the body you have.

Jo: See, thats what I mean, Im not!I want to be perfect! I want to stop people on the street! Life is much easier for those who are pretty.

Mark: Oh yeah?

Jo: Yeah. Thats true.

Mark: What kind of benefits are we talking about then?

Jo: They get noticed more by the boys.

Mark: Thats all you care about?!

Jo: Yeah! That would be great!

Mark: Jo!

Jo: I have a face only a mother could love!

Mark: Youre being really 5)superficial.

Jo: Im just being realistic. Seriously though, prettier girls are more likely to get hired.

Mark: If thats true, then thats a shame.

Jo: Being pretty would totally change my life.

Mark: I think youd be surprised.

你听到老妈刚才说什么了吗?你又在胡思乱想了?

② Now I know youre telling pork pies! 现在我知道你在说谎!

pork pie: a lie(谎言)。例如:

—Your granddaughter is very smart!

你的孙女很聪明!

—Oh, you are just telling pork pies. She often fails at school.

啊,你在说瞎话吧,她在学校里常常不及格。

③ Id be the life and soul of the party! 我会变成社交场合的焦点!

the life and soul of the party: sb. is the center or the focus during social occasions(在社交场合的焦点、活跃分子)。例如:

Throughout our college years, Jessie was the life and soul of the party in school, but she also had outstanding academic records.

在上大学的时候,杰西是学校里社交活动的活跃人物,同时,她的学业也很出色。

④ Spot on! 正确!

spot on: exactly, just so(正好,恰到好处)。例如:

—Why is everyone not studying? The exam has been canceled?

为啥没有人在复习?难道考试取消了?

—Spot on.

正确。

Jo: More boys would ask me out on dates, my superiors would be nicer to me…③Id be the life and soul of the party!

Mark: Well, what are you going to do about it? You cant hide your face!

Jo: No, but I can change it!

Mark: What do you mean? 6)Plastic surgery?!

Jo: ④Spot on!

Mark: Thats ridiculous! Apart from the risks involved with going under the knife, its also really expensive.

Jo: My parents know I want to go into 7)broadcasting, and they know that the more beautiful you are, the more likely you are to score a job.

Mark: If thats what you believe…

Jo: Just you wait and see. In a years time Ill be the talk of the town.

Mark: ⑤If you say so!

Jo: I do say so!

⑤ If you say so! 随你怎么说吧!

If you say so: used to express ones doubt, a polite way of saying no(用以表达自己的怀疑,表达不同意见的礼貌方式)。例如:

—Trust me, the Jones cant afford the house.

相信我吧,琼斯他们家买不起这房子。

—If you say so.

随你怎么说吧。

猜你喜欢

社交活动杰西白日梦
白日梦荒野
一条被熊贿赂的狗
添油加醋等
智商高,爱独处
无效社交
牛津大学《Cherwell》
会交朋友的杰西
白日梦
巴黎再续前缘
希腊情浓时