APP下载

网络环境下俄文图书编目工作的研究

2013-04-29马春花

科技创新与应用 2013年9期
关键词:网络

摘 要:随着科学技术的不断发展,计算机技术在图书馆中的广泛应用,使图书编目工作发生了很大变化,加快了编目模式的标准化建设,较大程度的提高了编目的速度,因此应该充分利用网络资源做好俄文图书的编目工作。

关键词:网络;俄文图书;编目工作

当今社会是信息化时代、网络化的时代,计算机技术在图书馆中被广泛应用,图书编目工作也已经从手工编目发展到计算机编目,正在向着联机编目的方向发展。充分利用网络中免费的数据资源进行俄文图书编目,给编目人员提供了方便,同时在很大程度上也大大提高了俄文图书编目的质量和效率。

俄文图书在图书馆藏书中有着重要的地位,是馆藏资源建设的重要组成部分。许多图书馆、科研单位以及俄语院系资料室,都存有大量的俄文图书,然而俄文图书的编目工作并没有被引起足够的重视。俄文图书的著录没有统一的标准和统一的著录格式,各馆俄文图书编目工作开展的各不相同。

1 俄文图书编目的现状

一些图书馆将购置经费多侧重于中文图书上,不是很重视俄文文献资料的采购。目前,国内拥有俄文图书数量较大的图书馆主要集中在东北、新疆、西北等地。而且九成以上的图书比较陈旧。目前,国内俄文原版书的编目工作开展的不是很好,建成的俄文图书书目数据库也很少。现在成为CALIS(中国高等教育文献保证系统)俄文联机合作编目的首批成员馆的,也仅有18家图书馆。俄文图书的编目,跟中文图书编目工作的区别在于,俄文图书编目没有一个统一的著录标准和著录规范格式。少数图书馆虽然进行了俄文图书回溯建库,其俄文图书采用的著录格式和著录标准也大不相同,有些图书馆依照西文图书著录格式,有些图书馆依照中文图书著录格式,各自为政,没有一个统一的标准,没有一个统一的规范格式,这样就不能准确的反映出俄文图书的特点,会缩小图书在图书馆中的意义和作用。科学技术的快速发展,使得俄文图书编目就需要著录标准化、统一化,为读者提供查询的方便,满足读者对俄文文献的需求。

2 充分利用网络上的丰富资源,做好俄文图书的编目工作

互联网的大量普及,现代信息技术的广泛应用,拓展了编目工作的空间。网络上丰富的资源,可以给俄文图书编目工作帶来帮助和借鉴。能在中国图书馆(http://www.nlc. gov.cn 中的斯拉夫语系文献库)、CALIS 公共目录检索系统(http://opac.calis.edu.cn)、俄罗斯国家图书馆(http://www.rsl.ru)、 莫斯科大学(http://www.msu.ru)借鉴到完整的编目数据。大俄罗斯百科全书网站(http://www.krugosvet.ru)查找大量相关的百科知识。例如,有时在对俄文小说类的图书分类时,根据图书本身的内容,无法确定作者的国别,就可以从相关网站进行查阅,并获取关于作者的详实准确、准确的资料。例如,在线翻译网站(http://www.translate.ru)能够把英语、西班牙语、德语、法语 、葡萄牙语、意大利语翻译成俄语,外语时空(http://www.russky.net)也可以实现中俄在线互译。这些丰富的网络资源,为俄文图书编目工作提供了有利的帮助,能够提高俄文图书的分编质量和效率。

3 获取俄文书目数据的方式

3.1 借助Z39.50客户端软件

目前,在图书馆中Z39.50技术的全面普及和广泛应用,国内的各个图书馆的编目工作基本上都采用联机编目的方式。联机编目的方法就是利用Z39.50客户端套录,或者是通过从中国国家图书馆和CALIS文献中心这两个书目数据库下载数据进行编目。通过Z39.50客户端软件的下载,就可以直接连接到相关书目数据库中,下载俄文图书的MARC记录,国际上很多信息资源提供者都提供基于Z39.50的数据检索接口。例如:CALLS(中国高等教育文献保障体系)联机编目中心从2006年4月开始组织其部分成员馆进行俄文图书书目数据库的建设,各高校成员馆可以共建共享俄文图书的书目数据资源。又如:中国国家图书馆是我国的国家图书馆,它拥有较为丰富的馆藏,俄文图书的回溯建库工作也开展得也比较早,俄文书目数据库也建设得比较完善,其斯拉夫语系文献库可以作为我们获取俄文图书MARC数据的重要来源。

3.2 借助因特网获取俄文书目资源

我们也可以借助于网络浏览器,浏览的俄文网页,获取俄文图书的书目信息,进一步将基于Web的书目信息转化为MARC数据。

在浏览俄文网页的时候,我们经常会遇到这样的情况,比如浏览的网页上的文字显示为乱码或出现乱码时,我们可以通过对语言代码的转换来解决这这个问题,以IntemetExplore6.0为例,具体为:在网页空白处单击右键,选择"编码"中的西里尔文(DOS)、西里尔文(ISO)、西里尔文(KIl8-R)或西里尔文(KOU8-Uu)之后就可以实现对俄文网页的浏览。另外,能够获取俄文书目数据的实用网址有: (1)中国国家图书馆(http://www.nlc.gov.cn) 中的斯拉夫语系文献库; (2)CALIS 公共目录检索系统 (http://opac.calis.edu.cn); (3)俄罗斯国家图书馆(http: //www.rsl.ru); (4)莫斯科大学(http://www.msu.ru)等等。

在进行俄文图书分类时,由于缺少《作者名录》之类的检索工具书,无法查阅到的信息,我们可以通过www.google.com或www.3721.com等的搜索引擎上查找,大多数情况下,我们都能在互联网上找到所需要查找的信息, 通过互联网我们还可找到一些最新的信息资料,如图书还没来得及编入的信息。因此我们应该充分利用网上免费的丰厚的资源,提供准确的书目信息。

4 提高俄文编目人员的素质和能力

俄文编目员应该具有良好的素质、较高的专业水平和专业技能,要具有较好的外语水平,较好的翻译能力,掌握图书馆及相关的专业知识。还应该对其他各学科的知识有所熟悉,对俄文原版图书有较高的分析和概括能力,能够独立完成俄文图书分编工作的能力。

因此,在当今信息社会,俄文编目员在对俄文图书进行编目时,应该充分利用网上免费的丰富的信息资源,这样可以减少不必要的重复劳动,能够大大提高俄文图书编目的质量。实现俄文著录规则的统一,方便使用者对书目的检索与识别,不断提高俄文图书编目的准确性。

参考文献

[1]付雅慧.俄文图书联机合作编目工作的现状、存在问题及对策[J].图书情报工作,2009(11).

[2].张利红.利用网上免费数据进行西文图书编目[J].图书馆建设,2006(4).

[3].付雅慧.俄文图书联机合作编目的成功实践-记黑龙江大学图书馆俄文联机合作编目[J].图书馆建设,2009(2).

[4].李践行,刘婉琦.俄文文献资源的分布与查询[J].工作研究,2007(10).

[5]刘兴勤.网上俄文信息资源的分布与获取[J].山东图书馆,2004(1).

[6].李江琼.俄文图书编目存在的问题及对策探析[J].全国新书目,2007(13).

作者简介:马春花(1980.11-),女,黑龙江省黑河人,馆员,主要从事图书馆学、情报学研究。

猜你喜欢

网络
网络语言暴力现象及对策分析
抚州市广播电视台非编制作系统网络探究
现代网络技术在体育教学中的应用研究
基于网络体育新闻传播的负效应研究
以网络为载体的政府管理模式创新路径分析
历史文化类旅游产品网络营销探讨—以故宫为例
计算机网络管理技术探析
刍议计算机网络信息化管理
油气集输系统信息化发展形势展望
基于网络的信息资源组织与评价现状及发展趋势研究