APP下载

德建筑师在津感受文化冲击

2012-08-30

环球时报 2012-08-30
关键词:建筑师事务所冲击

德国《明镜》周刊8月28日文章,原题:在中国的文化冲击———长鼻子的“展示”  2009年对建筑师来说是糟糕的一年,尤其是新手。我失去了在伦敦一家建筑设计事务所的工作,在德国寄出的近百份应聘书只收到两个面试邀请。这时我的手机响了。

一个中国女人从天津打来电话,用德语向我问好。他们在网站查到了我的资料,问我什么时候可以开始工作。他们将为我提供机票和公寓,并帮助签证。两个星期后,我登上飞往中国的飞机。

在机场,一名司机举着写有我名字的牌子在等我。当到达天津时,我的衬衫被汗水浸透。在新家里,我必须与另一名德国建筑师共住。事务所离住处不远,看起来就像一个工厂。我来到19层,站在3名德国同事的办公桌前。60名其他同事则在周围看着我。“他们看起来喜欢外国同事。”我想。

我的第一个项目是一座博物馆,为此我工作了好几个月。后来,我接手一个巨大的社区,包括商店、住宅和办公楼,面积达20万平方米,这是一个重大的挑战。但我有一种“被出卖的感觉”。例如,我用英语介绍该项目时,房地产商根本不理解内容。他们可能只需要一个外国面孔作为展示。这种所谓的“外国脸工作”在中国很普遍,甚至有外国学生在企业活动中“扮演”美国投资者的角色。

与中国同事的关系更像竞争者,而不是共事者。在德国,职业建筑师往往习惯不断修改草案。但是,中国同事却可以在一两天之后拿出完整的可视化建筑蓝图:复杂的形状、弯曲的屋顶,还可快速修复。不过,当提到建筑内部问题时,他们往往没有明确答案。

猜你喜欢

建筑师事务所冲击
证监会处罚会计师事务所对其影响
外出就餐对英国餐饮业的冲击
小小建筑师
色彩冲击
阅读理解
美国律所生意开始难做
探究中小会计师事务所的发展之道
猴子建筑师
梦想成真之建筑师
一个建筑师的独白