APP下载

美国文化精神的移植与再现

2009-09-25

学理论·下 2009年7期
关键词:卡通片移植

王 莉

摘 要:美国文化精神的一个重要部分是主张通过个人奋斗、个人的自我设计实现人生价值和梦想。在好莱坞的卡通片中,无论是对传统外来故事进行改编,还是新创作的童话,不管影片主人公生活在何时何地,本身具有什么样的文化背景,在好莱坞卡通片中统统都体现出美国文化精神的移植与再现。

关键词:美国文化精神;移植;再现;卡通片

中图分类号:I106.4文献标识码:A文章编号:1002-2589(2009)17-0167-02

美国文化精神的一个重要部分是强调个人价值、崇尚开拓竞争,主张通过个人奋斗、个人的自我设计实现人生价值和梦想,个人奋斗成功的故事是“美國梦”的精髓。这种文化精神一方面是由于美国公众注重成就,有着很强的成功意识以及深厚的成就崇拜和英雄崇拜的心理积淀,另一方面则根植于人们对美国梦深信不疑的希望、乐观和期待之上。人们对机会均等的观念坚信不移,他们深信一个人只要自己努力,就一定会出人头地,实现自己的人生理想,取得成功;因此他们相信自己、依靠自己,主张自力更生,坚信God helps those who help themselves(自助者天助)。所以,为了取得成功,他们绝不认同循规蹈矩,而是鼓励冒险,提倡实验、探索和创新,崇拜个人奋斗起家,尤其是白手起家的人。从十七世纪开始,当第一批欧洲移民首次历尽辛苦飘洋过海到北美大陆定居,在这片陌生的土地上辛勤耕作、拓殖,到其后那些精力充沛、独斗荒野、成功地战胜自然和印第安人向西部开垦自己生存之地的冒险家们,在他们身上,成功既不靠家世“祖传”,也不靠他人赐予;个人进步,全在于自己的艰辛努力和不息奋斗在于个人的努力精神、才能智慧、进取勇气。在美国传统文化精神里,重要的不是一个人的出身和家庭背景,而是其本人的抱负、才华和能力、而证明自己才华和能力,实现自己个人成就必不可少的一个重要条件和因素就是这种不畏艰辛、不惧危险、勇于开拓、大胆探索、捕捉机会冒险进取的精神。

这种对个人奋斗的弘扬,对美国梦想的坚定信念和执着追求,投影在美国社会生活的方方面面。无论是卡内基从一贫如洗的学徒工到富甲天下的钢铁大王,还是林肯从平头百姓之家平步青云地登上总统宝座,他们都是普通美国人津津乐道、梦寐以求的个人成功典范。而随着十九世纪末二十世纪早期电影业的发展,这一主题更是在银幕上通过各种题材和类型的影片得到了充分而生动的再现和诠释。即使是在以少年儿童为观众的卡通片中,也处处弥漫着这样一种文化精神。

美国文化精神在卡通片中最为明显地表现为对外来传统故事及童话的改编和重新诠释。早在迪士尼1950年拍摄的卡通片《仙履奇缘》(Cinderella一译《灰姑娘》)中,就可以看到这种文化精神的移植和再现。这部改编自格林童话的电影虽然大体上故事情节和原著一致,但人物塑造却大相径庭。电影里女主人公同样生活在继母的嘲讽、刁难和欺凌之下,但她绝不象格林童话中那般逆来顺受和软弱,关键时候不是哭着向继母哀求,而是据理力争,让其不得不允许自己参加宫廷舞会。她能够在极度艰难困苦中保持善良和积极的心态,对美好未来怀有无限憧憬:

With each dawn she found new hope that someday her dreams of happiness would come true.(每一个黎明她都憧憬有一天她能够美梦成真。)

Even he orders me around, there is one thing they cant order me to stop dreaming.(就算我被支使做任何事情,但没人能阻止我满怀梦想。)

她始终相信只要坚持自己的梦想,最终会获得幸福:

Whatever you wish for, you keep faith in your dreams, and some day your rainbow will come smiling through.(不管你希望什么,只要你忠于你的梦想,总有一天生命的彩虹会向你微笑。)

No matter how your heart is grieving, if you keep on believing, the dream that you wish will come true. (不管你内心多么痛苦,只要你相信,你的梦想就能够实现。)

这样的心声在影片中多次出现,成为影片的主题,赋予传统故事以新的内涵和生命,体现了相信自己、依靠自己的个人乐观主义精神。

《美女与野兽》(Beauty and Beast)也是如此,虽然同样漂亮,但女主角Belle一反原作中一味天真单纯不解世事的乖女孩形象,而是成为一个爱读书,用知识武装自己,有智慧,有理想,有决断,努力掌握自己命运的可爱女强人。

迪士尼公司1998年拍摄的《花木兰》(Mulan)更能让人清楚地看到在中国传统故事的背景下洋溢的美国文化精神。在这部改变自中国北朝长篇叙事诗《木兰辞》的卡通片中,替父从军的女主人公花木兰一改原诗中羞涩被动的中国传统女性形象,而是聪明伶俐,志气高昂,一心一意希望自己能给花家带来荣耀,期待父母为她这个女儿感到骄傲。《木兰辞》一开始“唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息”的出场在电影里却成了意气风发的木兰骑着高头大马风驰电掣地冲进观众视野“Im here!”。而在木兰偷偷换上父亲的戎装离家从军后,花家祖先派出去追赶木兰的木须龙也决心要让她变成英雄凯旋而归。因此,“木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡”的真正原因便由不愿张扬的回家退隐变成了衣锦还乡,荣归故里。在这里我们可以看到虽然故事大体内容相似,但电影中的木兰身上却看不到一丝中国影子,而是浑身洋溢着进取冒险精神,是个有理想有追求富有个性的美国式木兰。而在2004年推出的续集《花木兰2》中,更是赋予木兰以主张妇女自由意志和自由婚姻的新思想。因此她不惜牺牲自己阻止不愿外嫁异族的三位公主远嫁羌国,好在关键时刻李翔赶到,在木须龙的帮助下木兰及三位公主皆与有情人终成眷属。在续集里,我们一点也找不到原诗中木兰的蛛丝马迹,展现在人们面前的完完全全是一个有着现代思维和现代精神的木兰。

不仅仅是对传统故事的改编,在许多新创作的影片中同样也处处可以见到这种具有以美国式梦想为核心的文化精神的主人公,不管这个主人公生活在何时何地,本身具有什么样的文化背景,在好莱坞卡通片中统统都体现出美国文化精神的内涵。2008年梦工厂推出的武侠动画片《功夫熊猫》(Kung Fu Panda)就是一个典型的例子。虽然故事发生在中国本土,瓷器、毛笔、庙宇、针灸、豆腐、卷轴等等中国元素的叠加以及以猴子、蛇、丹顶鹤、老虎、螳螂代表的“猴拳”、“蛇拳”、“虎鹤双形”、“螳螂拳”等中国传统武术让整部影片洋溢着浓郁的中国特色,但影片主人公阿波(Po)身上却并不具备中国传统武侠故事的特点,他并非是名门之后,也不天赋异禀,更没有有意无意地得到什么武林秘籍或者灵丹妙药而使功力大增,他学武的动机不是立志寻仇,或者找寻武林至宝比如藏宝图、武功秘籍、宝剑兵刃等等之类,他只是个在父亲经营的面馆里工作的小伙计,一个体重超重动作笨拙的大懒虫,但他却满怀热情一心想学武功,梦想着能打遍天下无敌手。时逢强敌入侵,和平谷召开武林大会,推举一位武林高手来继承龙之卷轴中的武学典籍,带领大家抵抗外敌。赶去凑热闹一睹偶像风采的阿波,误打误撞成为了乌龟仙师眼中肩负拯救整个山谷使命的龙之战士!这一结果让小熊猫师傅相当震惊,甚至阿波自己也怀疑,但乌龟仙师坚信阿波能行。他曾激励阿波说:

You are too concerned with at once and what will be .Yesterday is History, Tomorrow is a Mystery, and Today is a Gift: That's why we call it----the Present. (你太在乎过去是怎样,将来会怎样了。有句谚语说得好,昨日之日不可留,明日之日未可知,现在却是上苍的礼赠。)

终于,一次意外让小熊猫师傅看到阿波的潜能,他也鼓舞阿波:

You can beat him because you are the dragon warrior. Now I ask you to trust in your master.(你可以打败他因为你就是龙之战士。现在你应该相信你的师傅。)

于是师傅采用特别的教法,短时间内使阿波成为武功高手,拿到龙之卷轴。阿波打开秘籍,却惊讶地发现秘籍竟然是空白。但阿波最终以自己对武功的领悟和师傅所授武术,战胜外敌,为山谷带来和平。因为阿波终于明白只要坚持梦想,只要相信自己,不必依靠什么秘籍也一定能够成功,正如父亲告诉他的:

The secret ingredient of my secret ingredient soup is nothing. To make something special, you just have to believe its special. (我私家湯的绝密食材,就是……什么都没有。你认为它特别,它就特别了。)

他最终领悟到其实真正的秘籍就在于一个人自身:

There is no secret ingredient. Its just you.(没有隐藏的奥义,只在于你自己。)

这正是美国文化传统中不重出身而看重个人奋斗的生动诠释。无论你是谁,只要你心中有一个美好的梦,只要你相信自己,勤奋努力,你都有可能成功。而1999年改编自《圣经·出埃及记》的卡通片《埃及王子》(The Prince of Egypt) 同样也完美再现了这一信念:

There can be miracles when you believe. Though hope is frail, its hard to kill. Who knows what miracles you can achieve, when you believe somehow you will. You will when you believe.(当你相信,奇迹就会出现。虽然希望渺小,但不可磨灭。谁也不知道你会创造什么奇迹,只要你相信,奇迹就会出现。)

参考文献:

[1]董小川.美国文化概论[M].北京:人民出版社,2006.

[2]丹尼尔·布尔斯廷.美国人:开拓历程[M].北京:三联书店,1993.

[3]王恩铭.美国文化与社会[M].上海:上海外语教育出版社,2003.

(责任编辑/王丽君)

猜你喜欢

卡通片移植
卡通片里的人物为什么会动
卡通片里的人物为什么会动
基于FreeRTOS系统和LwIP协议栈的网络通讯
西方音乐元素在二胡演奏中的移植
心脏自体干细胞移植治疗心肌梗死新进展
“移植”瘦人粪便能减肥?
基于Cortex—M4内核的μCOS—Ⅱ移植
怕怕串串烧
哪些卡通片适合幼儿收看