APP下载

哈姆雷特的内心独白小札

1984-11-01

青年文摘·上半月 1984年4期
关键词:恶人哈姆雷特莎士比亚

莎士比亚是举世闻名的戏剧艺术大师,他的心理描写堪称世界文学一绝。他在《哈姆雷特》中采用内心独白的方式成功地刻画了复仇王子哈姆雷特的忧郁性格,可谓绝中之绝。

痛苦:

啊,但愿这一个太坚实的肉体会融解,消散,化成一堆露水!或者那永生的真神未曾制定禁止自杀的法律!上帝啊!人世间的一切在我看来是多么可厌、陈腐、乏味而无聊!哼!哼!那是一个荒芜不治的花园,长满了恶毒的莠草。想不到居然会有这种事情!刚死了两个月还不满!这样好的国王,比起这一个来,简直是天神和鬼怪;这样爱我的母亲,甚至不愿让天风吹痛了他的脸。……可是,只有一个月的时间,我不能再想下去了!脆弱啊,你的名字就是女人。

激愤:

天上的神明啊!地啊!再有什么呢?我还要向地狱呼喊吗?啊,呸!忍着吧,忍着吧,我的心!我的全身的筋骨,不要一下子就变成衰老,支持着我的身体呀!记着你!是的,你可怜的亡魂,当记忆不曾从我这混乱的头脑里消失的时候,我会记着你的。记着你!是的,我要从我记忆的碑板上,拭去一切琐碎愚蠢的记录,一切书本上的格言,一切陈言套语,一切过去的印象,我的少年的阅历所留下的痕迹,只让你的命令留在我的脑筋的书卷里……

自责:

啊,我是一个多么不中用的蠢才,这一个伶人不过在一本虚构的故事、一场激昂的梦之中,却能够使他的灵魂融化在他的意象里……可是我,一个糊涂颟顸的家伙,垂头丧气,一天到晚象在做梦似的,忘记了杀父的大仇;虽然一个国王给人用万恶的手段掠夺了他的权位,杀害了他的宝贵的生命,我却始终哼不出来一句话。我是一个懦夫吗?谁骂我恶人?谁敲破我的脑壳?谁拔去我的胡子,把它吹到我的脸上?谁扭我的鼻子?谁当面指斥我胡说?谁对我做这种事?吓!我应该忍受这样的侮辱,因为我是一个逆来顺受的怯汉,否则我早已用这奴才的尸肉,喂肥了四境之内的乌鸢了。

优柔:

他现在正在祈祷,我正好动手;我决定现在就干,让他上天堂去,我也算报了仇了。不,那还要考虑一下:一个恶人杀死我的父亲;我,他的独生子,却把这个恶人送上天堂。啊,这简直是以恩报怨了。他用卑鄙的手段,在我父亲罪孽方中的时候乘其不备地把他杀死;虽然谁也不知道在上帝面前,他的生前的善恶如何相抵,可是照我们一般的推想,他的孽债多半是很重的。现在他正在洗涤他的灵魂,要是我在这时候结果了他的性命,那么天国的路是为他开放着,这样还算是报仇吗?不,收起来,我的剑,等候一个更惨酷的机会吧……

顿悟:

我所见到听到的一切,都好象在对我谴责,鞭策我赶快来进行我蹉跎未就的复仇大愿!一个人要是在他生命的盛年,只知道吃吃睡睡,那他还算是个什么东西?简直不过是一头畜生!上帝造下我们来,使我们能够这样高谈阔论,瞻前顾后,当然要我们利用他所赋与我们的这一种能力和灵明的理智,不让它们白白废掉。现在我明明有理由,有决心,有力量,有方法,可以动手干我所要干的事,可是我还是在说一些空话……我将何地自容呢?啊!从这一刻起,让我屏除一切的疑虑妄念,把流血的思想充满在我的脑际!

(郑方摘自《莎士比亚戏剧集》)

猜你喜欢

恶人哈姆雷特莎士比亚
Different Thoughts on Performing Hamlet 对表演《哈姆雷特》的不同看法
从二元对立的角度看哈姆雷特
刺花
我不想感动对方
你在引用莎士比亚的话
威廉·莎士比亚的肖像
可以不去扎人,但身上必须有刺
An Analysis of Shakespeare’s Rhetorical Figures in Sonnet 60
树的美丽传说
哈姆雷特(中)