APP下载

交际任务型高职留学生汉语教学研究与实践

2021-11-23

现代交际 2021年16期
关键词:语法留学生汉语

韩 笑

(哈尔滨职业技术学院 黑龙江 哈尔滨 150000)

任务型教学法强调以任务的设计和完成为中心来组织和安排教学,使语言在真实的交际中得到运用。[1]对外汉语口语课的主要目的是提高汉语学习者的口语交际水平,对于高职院校留学生来说,掌握一定的口语交际技巧,完成特定场合下的交际任务,是深入学习汉语的基础。口语语法教学应贯穿对外汉语口语课教学的始终。具体说来,汉语的口语表达中,多重音、省略、停顿,句式多变,存在特殊的口语表达形式,且口语词汇生动形象,多俗语、谚语、惯用语,这使得汉语口语在日常交际时体现出丰富多彩、灵活多变,极富表现力的特点。

一、高职院校留学生口语课堂交际现状

大部分高职院校留学生在本国学习汉语的时间较短,初级阶段基本上是言文一致,而作为初级阶段的汉语学习者,并不了解口语语体中的性质差别,虽然在交流中,一些语序、词语的错误使用看似并不影响交际,但如果长此以往,会形成错误的语感和语言使用习惯,对日后的学习产生不良影响。不同阶段要掌握的语法数量和难易程度不同,即使处在中高级阶段,汉语学习者在语言使用上仍存在不地道、不准确的地方,无法使用自然、地道的汉语交流。随着学习的深入与交流的增多,留学生虽然可以学到一些口语中常用的表达方式,如语气词、叹词、零句、反问句等内容。但他们掌握的口语词汇单薄零散,口语知识不系统,在意识中没有建立起口语语法的概念,只能以有限的句式来表达意思,口语水平也大多停留在初级阶段。留学生用汉语交际时遇到困难,不仅与说话人的语音语速有关,还和使用的词汇、语法是否正确有关。如词语使用不当、不合汉语搭配的习惯、流利度较差等。因此,教师在口语课上要坚持语法规范,输出正确的语言使用方法,为学生习得地道的汉语打下扎实的基础。

二、高职院校留学生交际任务型学习特点

1.掌握名词的使用特点

汉语双音节以上的名词占优势,用来表示事物的名称较多,表示时间和处所多音节词较少,同音词较少,如“开关、愿望、性格、恋爱、开销、法子”等。一些单音节名词常重叠,用来强调“每”的意思,如“他天天坚持上课”“春节的时候,家家都吃饺子。”语素含义相近或相反的单音节名词重叠多,表示范围,如“上上下下、前前后后、里里外外”等。但较少在课堂中创立对名字或称谓语重叠的语境。如,引起听话者注意的:“服务员、服务员,快上菜啊!”“安娜,安娜,你等等我”。

2.掌握动词的使用特点

双音节和单音节动词占优势,如“晋升、欺负、养活、出头、伤害、逃课、趁、劝、围、派、租”等,表示动作的行为。在口语中,动词的重叠现象在汉语学习的初级阶段使用较多。单音节动词重叠,如“逛逛、看看、玩玩、走走、想想”,重叠的两个音节中插入“了”表示动作完成,或者中间插入“一”表示时间短暂,这样的动词重叠可以营造一种自如的表达效果。如“我想带父母来哈尔滨玩玩。”“周末,我喜欢一个人出去逛逛,你呢?”而双音节动词重叠在口语中多表示尝试,动作行为较弱,或者缓和语气。如“你的要求,我再考虑考虑。”“这个事,咱们一起研究研究。”

3.适当地使用语气词和叹词

语气词和叹词的灵活运用,不仅可以营造口语的交际性氛围,而且能够活跃课堂气氛。如“哪儿啊,才买一年多。”“慢慢来嘛!你可以好好计划一下。”“嘿!真不错,哪儿买的?”“哇!真看不出,你还有两下子!”“哎,我们好像在哪见过!”“对!对!怪不得我觉得你面熟呢!”等。

4.明确句义,灵活使用短句

语体是“语言为适应不同的交际需要而形成的具有不同风格特点的表达形式”[2]。在对外汉语口语教学中,短句在口语语体中极为丰富,如“要说风景,(还是)南方好。”“你昨天晚上到底去哪儿了?我们(哪儿也)找不到你。”“不去就不去吧,真拿你没办法。”

在对话交际中,口语句子灵活短小的特点表现最为突出。如“你这会有空吗?”“干吗?”“谈什么?有什么可谈的?”一个语气词“干吗”就把说话人的意思和态度表达清楚。在具体的对话语境中,可以独词成句。

5.合理准确省略

口语交际中多讲究语音语法的经济性,零句多,省略多,隐含、缩减的现象多。省略现象在对外汉语口语教学中非常常见,依赖语境和副语言的多种表现形式,句子中很多成分都能够省略,如“这件风衣不错,(是)什么料子的?”“看了多少年了?(电视机)该报废了吧?”这类句子关系比较简单,常用在对话体中,即使省略主语“电视机”和判断动词“是”,也能根据语境推断出话题焦点,让听者做出正确的理解。值得注意的是,省略现象在课堂上更容易出现在留学生回答老师的问题时,多是半句回答。如,

教师:“世界上哪个国家医疗水平高?”

学生:“美国。”

教师:“性格开朗的人喜欢做什么?”

学生:“开玩笑。”

这种简省在课堂上虽然不利于学生学习语法,但这也是出于语言的经济性,在语言的高度凝缩下而形成的。符合日常口语交际的思维习惯。

三、高职院校留学生交际任务型学习策略

在口语课堂中,教师应适当减少对留学生首次使用新语言点输出的干预,鼓励学生运用新学的语言表达,在不影响交际质量的前提下,给予学生肯定,经过多次多人的表达,逐步达到正确的语言输出。先学习口语,符合语言习得的一般规律,任何语言的母语习得都是先语后文,口语学习是二语学习的根本。[3]在交际过程中,可以适当减弱不同国别学生的发音习惯,侧重培养汉语口语思维,培养学生自主生成语言意识。

1.营造多样性的课堂交际环境

口语课的课堂教学中,在同一话题下设置几段不同场合、不同人物、不同交际目的的活动,适当添加新词、新语法点,不仅可以避免讲述课文的单调性,还可以适时减少教师对词汇、句型的解释说明,增加信息量。如第三课“好东西人人爱吃”,教学目标为“让学生学会点菜”,常用生词为“点菜、请客、胃口、手艺、光、指、口味儿”,重点句式为“向sb.推荐一下”,在课文中出现的生词“清蒸皖鱼、淡水鱼”属于超纲词汇,在发音上学生不易上口,不适合花费课堂时间进行发音练习。有些句子虽然符合语法,但是在口语交际中并不合适。教师可在学生正确掌握语法后,及时给予日常生活中同类语域下的扩展。让交际更自然。如“我喜欢吃辣的,(请您)给我推荐一下吧!”“今天我请客,想吃什么(菜)随便点!”本课教学目的是教会学生点菜,课堂活动时在这一语域下根据国别和学生的实际情况,分别设立了“中餐馆(东北菜馆/农家菜)、川菜厅、韩餐厅、俄式西餐厅”等点菜的对话环境,并用PPT展示各类餐厅的菜单,教会学生如何点菜。在暑期班的活动中,采取这种方法,让学生在30分钟内,到餐馆中用指定的金额点了荤菜、素菜、东北特色菜。回到教室后。及时用学过的生词“清淡、红烧、清炒、凉拌、排骨、荤、素”等生词介绍菜的做法和口味。将所学知识直接用于日常生活。

2.以交际价值为标准对学习材料进行选择

对于高职院校留学生来说,掌握交际准则是学习语言知识的基础,而口语的发展较书面语更快,更不稳定。如果教师单一按照课文讲练口语,并刻板要求学生按照规定的语法规则表述,显然不利于提高学生的口语水平。

如“一时+V”和“按理说……可是”的讲解,口语中的语序和关系小句的位置,并不影响交际。如“我一时想不起来你的电话号码了/你的电话号码,我一时想不起来了”“他已经在中国生活半年了,按理说他的汉语应该说得很好,可是……/按理说他在中国已经生活半年了,他的汉语应该说得很好,可是……”。这些都表明不同的语序在对话理解认知方面,不影响交际效果。

虽然交际中的口语对准确性没有严格的要求,但为了让听话者(学生)准确理解说话者(教师)的意图,说话者往往会用不同的句式重复表达,或先说出关键信息,然后追加词语。因为语气词在口语中普遍存在,且句中多有停顿,而口语的语序又比书面语更加灵活,口语中常伴有倒装、追加等形式,留学生学习汉语并使用口语与人交流的整个过程中,都会发生上述的语言现象。教师应敏感判断出是语误还是偏误导致这类语言形式的出现,及时纠正问题,以期其在高级的口语学习中输出更有质量的口语。

3.丰富语言交际形式

随着课文形式的多样化,活动的语体形式也要随之多样化。课堂中常用的口语交际形式包括对话、小组讨论、演讲、描述故事、模拟活动等。作为主要培养高职院校留学生交际能力的口语教材,应该尽可能多地为学习者提供源自生活的、丰富多样的语言表达形式和语言交流形式。如在“特别的经历”一课中,在学生学习课文《今天真倒霉》后,给学生播放了电影《人在囧途》中与课文内容相关联的短视频,涉及本课生词、语法“按理说……可是……”“心里别提多美了”“v着V着,突然……”“你说倒霉不倒霉?”“费了九牛二虎之力”“泡汤”“不说,也……”“祸不单行”等,这些生词和语法在学生描述视频内容时得到了有效运用,固化了知识点,提升了口语表达能力。

4.课堂语言交际规范化

由于口语相对于书面语更灵活,在教学中,对教师和学生而言,难度更大,不易把握。教师在课堂教学活动中习惯使用简单易懂却不够自然的语言进行知识讲解,下达教学任务。这样似乎降低了学习难度,实际上也降低了学习效率和教学效率,这种“教学语言”使学生在课堂学习中听说无碍,但在汉语的日常交流中却困难重重,不利于长远的语言教学。还有一些词语交际性很弱,如“领悟”“关键”“丧失”生词的讲解,可以适当增加口语化的表达。例如:

教师:“你们逐渐领悟到了什么?”

学生:“随着年龄的增长,我逐渐领悟到成功的路不止一条。”

教师:“你们现在要考试了,这是关键时刻。”

教师:“一场车祸,丧失了什么?”

口语课堂教学规范化的意义在于,不仅可以提高初到中国的留学生在真实社会环境下的交际能力,还能够增强留学生在不同交际场合中语言使用的得体性。汉语口语课堂教学的目的,不仅是要学生说出对方听得懂的汉语,更要求学生能说出规范的汉语,以满足更专业的交际需要。课堂口语交际教学不仅要注重词汇的积累和扩大,还要注意语法的掌握,而这些都是通过有效的语法教学手段达成的。

四、结语

语言交际能力是评判语言学习成效的一个重要标准。我国现代语言学长期受结构主义语言学影响,人们更多关注静态的语言研究,并常常从书面语的角度去衡量口语语法的规范性。这不仅影响到语言规范的制定和实行,还阻碍了对外汉语教学中的口语语法教学的发展。目前,高职留学生在相对正式场合下的成段表达能力的训练和培养已受到了足够的重视,而在非正式场合中的口语表达能力则显得薄弱。因此,要重视高职院校汉语口语教学中的日常交际能力培养,这对于建立科学的口语语法教学体系,规范指导语言教学工作,帮助高职院校留学生树立学习标准,规范交际习惯有着重要意义。

猜你喜欢

语法留学生汉语
学汉语
缘何“问道扶桑”?——留学生如是说
轻轻松松聊汉语 后海
留学生的“捡”生活
跟踪导练(二)4
第一章 天上掉下个留学生
追剧宅女教汉语
留学生郑睿:我是奶粉“小买手”
汉语不能成为“乱炖”
参考答案