APP下载

一个地方出版社出版走出去的实践样本

2020-01-12周跃进

出版参考 2020年11期
关键词:走出去文化自信中华文化

周跃进

摘 要:当今国际社会在全球化方面向着更深的层次和更宽的广度推进,世界出版业正在发生前所未有的变化,其中之一就是出版的全球化趋势。伴随这一趋势的演进,海外出版物通过版权贸易的形式大量进入我国,我国出版业的走出去工作也在向着更广泛和更深入的范围推进。而我国在国际舞台上的地位的提高和经济实力的增强,迫切需要提升中华文化的海外传播力和影响力。这给我国的出版业提出了一个新的命题。作为一家地方出版社,福建人民出版社立足福建特殊的区位优势和自身出版优势,结合海外读者的阅读习惯和阅读兴趣,持续推出一系列走出去选题,为传播福建特色地方文化、中华文化,践行文化自信作出一定贡献。

关键词:中华文化 走出去 文化自信

提高国家文化软实力,努力展示中华文化独特魅力,践行文化自信,让中华文化走向世界是出版人应尽之责。地处东南沿海的福建是“21世纪海上丝绸之路”核心区,福建在中华文化走出去中具有重要地位,发挥着独特的作用。根据我国出版业走出去的主要途径(图书贸易、版权贸易、合作出版、境外投资出版业等),福建人民出版社在分析自身出版资源优劣势和福建的特殊区位优势以及独特的地方文化特点的基础上,选定了策划外向型图书为主,其他方式为辅的策略,策划出版了多种走出去出版物。

福建人民出版社在策划相关选题时紧紧抓住以下三个要点:①要让出版物能走出去,必须先熟悉海外读者的阅读喜好,了解海外读者对什么主题感兴趣;②要熟悉海外读者的阅读倾向,懂得用恰当的“国际表达”来表现中华文化之美;③要熟悉中西方文化差异,避免内容中出现“负效果”的文化冲突内容。同时,针对海外读者语言背景和现代人的轻阅读习惯,着重打造图文并茂、汉英对照的图文书,以及专为海外华侨、外国友人或汉语学习者编写,展示福建清新、生动的特色文化、风土人情、民俗、旅游等的图书,打造有福建特色的文化输出特色品牌,构建福建与世界各国的文化交流平臺。

一、《摆脱贫困》——给世界的中国方案

习近平总书记在福建度过了他极其宝贵的17年,《摆脱贫困》是他在宁德工作两年形成的第一部个人专著。这本书对他在宁德地区工作期间对于党的方针政策的落实情况进行真实、详细的记录,也展现了他在经济、政治、生态文明等方面建设的重要思想,是习近平总书记坚定政治立场、价值追求的体现,其理论价值、实践价值都非常高。

为了让国际社会更好地了解中国、理解中国,更好地理解习近平同志治国理政新理念新思想新战略及其思想起源,也为了让国际上还在受贫穷困扰的国家能够借鉴和参考中国的成功经验,福建人民出版社积极组织翻译出版《摆脱贫困》的外文版本。2017年,在福建人民出版社和外文出版社的共同努力下,英文版、法文版的《摆脱贫困》出版发行。这项工作得到习近平总书记的肯定,在几内亚总统孔戴访华期间,他亲自在法文版图书上签名,作为礼物赠送给孔戴,并向随行的部长们赠送了样书。同年,《摆脱贫困》英文版、法文版在第24届北京国际图书博览会上举行首发式,并面向全球发行。英文版、法文版的《摆脱贫困》出版发行后,立即亮相非洲举办的多个减贫发展高端论坛和智库交流活动,并受到非洲各国政要、学者和新闻媒体的高度关注与称赞。

2018年11月,阿根廷议会大厦举行了《摆脱贫困》西文版首发式,约150名中外来宾出席了此次活动,其中包括中共中央宣传部副部长蒋建国,阿根廷众议院副议长路易斯·彼得里和阿中友好小组主席卡门·波列多等国会议员。

2019年9月,《摆脱贫困》西里尔蒙古文版在蒙古国首都乌兰巴托首发,该书由福建人民出版社、外文出版社与蒙古国永字出版公司合作翻译出版,是继英文版、法文版、西班牙文版后翻译出版的第四个文版,也是首个国际合作翻译出版的文版。

为了继续推进《摆脱贫困》其他语种的出版,在中宣部的统一规划安排下,福建人民出版社与外文出版社规划陆续翻译出版豪萨文、斯瓦希里文等“一带一路”沿线国家语种的版本。

《摆脱贫困》不仅向世界提供了消除贫穷的中国方案、中国智慧,更让国际社会深切感受到中国与各国共享、共荣,携手进步的胸怀。可以说《摆脱贫困》外文版的出版让世界更加了解中国崛起的奥秘和中国人民勤劳勇敢,勇于探索的坚强意志。

二、借金砖国家领导人会晤契机,推介福建文化

为了让国际社会更深入地了解福建的方方面面,进而增进福建与世界各国的相互了解、沟通交流,2017年厦门金砖国家领导人会晤前夕,福建人民出版社策划出版了“你好,福建”丛书。“你好,福建”丛书中英对照,文字简练,图片精美,以国际化的表达全方位地展示美丽、宜居、动人的福建,读者可以从中领略福建腾飞的经济、旖旎的风光、难忘的美食、精湛的工艺、独特的人文、城市的风采和人们安康的生活。福建人民出版社邀请相关专家团队编写、翻译,他们熟悉中西方文化交流,以国际化的表达方式呈现福建的方方面面,既注重讲好福建故事,传播好福建声音,又尊重外宾的文化背景和礼仪习惯;英文部分邀请多位外籍专家审读,语言地道,表达流畅,被熟悉外事的专家誉为“福建几十年最好的外宣品”。

该丛书出版后不仅成为金砖国家治国理政研讨会和厦门金砖国家领导人会晤的文化礼品书,还在随后的世界华文传媒论坛、丝绸之路国际电影节和中国-小岛屿国家海洋部长圆桌会议等重要国际场合亮相,成为中华文化走出去的良好载体。丛书获得中宣部地方优秀外宣品第一名并入选了中宣部对外出版项目(采购类)。

作为地方出版社,通过出版物向世界传播本地的优秀文化和发展现状不仅有出版资源的方便性,也是地方形象对外传播的现实需要。借着重要国际会议的契机,丛书得到了更广泛的关注,也收到预期的传播效果。而在具体策划和编辑的过程中,出版者认真筛选出福建特有、特别吸引海外人士的元素以及容易引起他们共鸣的福建成就,在各分册中呈现立体而可亲的福建形象,让海外阅读者在本套书中欣赏福建,爱上福建。

三、找准海外读者需求,适时推出汉语学习图书

文字是文化的基本载体,中华文化的点点滴滴散落在每一个方块字里。要让海外人士爱上中国文化,首先得让他们爱上汉字。随着中国国际影响力不断增强,海外学习汉语的热潮也在持续升温。目前,学习和使用汉语的外国人超过1亿人,有几十个国家将汉语纳入国民教育体系,100多个国家开设了汉语相关课程或汉语专业。中科院发布的《海外在线少儿中文学习白皮书》显示,海外学习汉语的人数很快将达到2亿人。而如何帮助他们跨越文化鸿沟和现实距离,毅然走上学习汉语的道路,乃至未来成为传播中华文化的使者,是出版者要考虑的问题。故此,福建人民出版社策划出版了“老外学汉语”丛书(包括《汉语拼音入门》《基础汉字入门》《最常用汉语200句》三种)。丛书从基础的拼音、汉字到句子,一步步提升,让海外读者不仅学会读汉字,还能简单且有效地运用。书中除了用读者熟悉的英语解释外,还图文并茂,讲练结合,设置了多种相似场景让读者进行仿真练习。同时,丛书还配有真人朗读音频,供海外学习者能随时方便学习。

该丛书的目标读者是初学汉语的海外人士。丛书出版后不仅在国内各渠道销售,满足在华外国人的需求,也通过参加北京国际图书博览会、法兰克福书展、印度新德里书展、香港书展等海内外重大图书交流活动推介该丛书,丛书不仅受到在华外国人士的青睐,也在各个国际书展上受到海外读者的喜爱。

四、福建的世遗,世界的世遗

2017年底,在总结“你好,福建”丛书出版的成功经验基础上,福建人民出版社前瞻性地规划“福建的世界遗产”中英双语图文选题(包括《武夷山》《福建土楼》《泰宁丹霞》《鼓浪屿》)。2020年,丛书历经近3年的精耕细作,通过实地考察采写和优美流畅的翻译,把武夷山、福建土楼、泰宁丹霞、鼓浪屿等4处福建的世界遗产以精美的中英双语图文书形式呈现给全球读者,图书不仅从它们之所以成为世界遗产的角度对自然景观、生物多样性、地质演变、历史人文、风土人情等方面进行诠释,还讲述了生活在其中的人的故事,使它们以更加清晰、动人、震撼的形象屹立在世人面前,展示福建风采。2019年,第43届世界遗产大会正式宣布第44届世界遗產大会将在福州召开。此时推出“福建的世界遗产”丛书,不仅是一次向世界展示福建、展示中国美好文化和自然景观的机会,更是一次向世界展现中国遗产保护的绝佳机会。

众所周知,世界遗产是人类共有并且得到国际社会普遍认可的宝贵遗产财富。这样的选题,也能俘获广大的海外读者群体。因此,这套书的内容本身就是中外人士兴趣所在,容易引起读者的关注。更有意思的是,丛书中的《鼓浪屿》一书中的鼓浪屿这座小岛就是中外文化碰撞交流,互相借鉴,共同建设的“国际社区”,具有十分特别的意义。

在出版一系列双效俱佳的出版物的同时,福建人民出版社也储备了诸如“福建非物质文化遗产”系列及《福建古厝》《福建的文化与自然遗产》《中国船政》等走出去选题,为更好地宣传福建地方文化和中华文化储备更多的选题,让出版走出去走得更远。

五、结语

提高对外文化交流水平,要善于寻找中外文化交汇点、话语共同点、情感共鸣点,开展深层次、多样化、重实效的思想情感交流,努力传播当代中国价值观念,把具有当代价值的时代精神弘扬起来。而讲故事,是传递信息最好的工具。运用海外受众乐于接受的方式、易于理解的语言,着眼于我们讲得清楚、人家听得明白的故事,构建起既有中国特色又通俗易懂的话语读本,能使中国被世界形象地感知到、触摸到。福建人民出版社作为一家地方出版社,在策划和实施走出去选题方面一步一个脚印,扎实推进每一个选题,力求在出版走出去实践中取得更大的实效,为中华文化走出去作出更大的贡献。

参考文献:

[1]黄杰.推动中华文化“走出去”的新路径[N].学习时报,2018-08-10.

[2]史竞男,白瀛.习近平重要著作《摆脱贫困》英文版、法文版国内首发[EB/OL].(2017-08-23).http://www.xinhuanet.com/politics/2017-08/23/c_1121531887.htm.

[3]周星竹.《摆脱贫困》《之江新语》西文版首发式暨中阿治国理政研讨会在阿根廷举行[EB/OL].(2018-11-21).http://www.xinhuanet.com/world/2018-11/21/c_129999315.htm.

[4]乌娅娜.《习近平谈治国理政》第一卷和《摆脱贫困》西里尔蒙古文版首发式在乌兰巴托举办[EB/OL].(2019-08-30).https://www.chinanews.com/gn/2019/08-30/8943030.shtml.

[5]刘奇葆.大力推动中华文化走向世界[N].光明日报,2014-05-22.

[6]谢娜.浅谈全球化背景下的中国学术出版“走出去”[J].出版广角,2014(19).

(作者单位系福建人民出版社)

猜你喜欢

走出去文化自信中华文化
让中华文化在海外华裔青少年心中“留根”
汉字对中华文化的影响
如何让西方文化帝国主义“退场”
中华文化传承创新的路径建构
中华文化在台湾的传承和发展