APP下载

英美文学陌生化语言的特点研究
——以《尤利西斯》为例

2016-07-12张建利大同大学山西大同037009

名作欣赏 2016年12期
关键词:尤利西斯

⊙张建利[大同大学,山西 大同 037009]



英美文学陌生化语言的特点研究
——以《尤利西斯》为例

⊙张建利[大同大学,山西大同037009]

摘要:每一位文学作家创作文学作品都有属于自己的语言风格,陌生化文学语言是众多文学作家习惯使用的语言表达风格。特别是在英美文学作品中,陌生化语言的使用频率会更高一些。读者通过深入挖掘语言的更深层次含义而对文学创作者要表达的思想进行更为正确的理解。本论文以《尤利西斯》为例,深入研究英美文学陌生化语言的特点。关

关键词:英美文学语言特点《尤利西斯》陌生化语言

英美文学作品的语言表达方式,最为突出的特点就是语言陌生化处理。这是一种特殊的语言处置方式,可以运用语言风格渲染文学作品中的内容,让读者通过阅读而充分发挥想象力,使得作品的内容更为鲜活。语言陌生化事实上所创造的是一种文学语境,文学创作者以新的文学视角将文学作品内容通过虚实结合而获得艺术审美效果,对未来的文学创作研究,推进文学发展具有重要的意义。

一、陌生化语言及其特点

陌生化语言最早是由俄国著名的形式主义理论体系奠基人什克洛夫斯基提出的,是指在文学创作中,运用形式主义原则,通过对文字语言进行处理,以文学作品内容的表象以及更深层次的思想表达出来。什克洛夫斯基长期研究西方文学作品,他发现这些文学作品的故事情节并不会给人以新奇之感,但由于视角不同而使得作品内容的表达风格也会有所不同,会令人产生更为直观的感受。什克洛夫斯基的这一发现就是艺术创作理论上的“语言陌生化”。

从哲学理论角度而言,关于“陌生化”语言的理论是对黑格尔的哲学理论的延伸。黑格尔将“自动化——陌生化”提升到哲学的高度进行研究,提出:熟知的东西未必是真正知道的,正是因为熟知了,习以为常了,才会做出自欺欺人的事情,也就是说,认识的时候就是对某种事物已经熟知了,也就不会再去管他了。随着“陌生化”的形成,在文学界传播并被越来越多的文学创作者所运用。文学创作者对语言加以处理,使文学语言表达更为新奇而对读者产生特殊的吸引力。特别是在英美小说的创作中,作家将陌生化语言发展为一种艺术手法,能够让读者于平常中见新奇,原本熟悉的事物却又会产生陌生之感,使文学作品充满艺术魅力。

按照常规的文学创作手法,文学创作都是按照一定的规律,虽然在创作形式上多种多样,但是殊途同归,而往往会通过作品创作内容上的新意给人以新的感受。但采用陌生化语言进行文学创作则不同,其在文学作品创作中,对习以为常的内容进行语言陌生化处理,使语言理解难度增加,并能给人以更深层次的感受,使读者通过对语言的理解,提高对现实社会的认识。这种以新的视角创作文学作品的手法,将现实社会中的人物和事情都融入文学作品中,将读者惯有的思维打破,以获得艺术审美效果,使读者对文学内容产生新鲜感。

二、英美文学中陌生化语言与特点

在英美文学作品中,陌生化语言是较为常见的文学语言表达形式,从理论角度而言,最早提出“陌生化”概念的是著名的哲学家亚里士多德,但是亚里士多德所采用的是描述性语言对“陌生化”进行界定,他认为在文学创作中,运用“不平常”的语言给人以触动之感,令人感到语言中有“惊奇”之处。什克洛夫斯基从形式主义理论的视角将“陌生化”概念化,认为在为我们所熟知的事物没有改变的情况下,从中运用不同的语言将事物中的闪光点突出,令人对旧有的事物产生新鲜感,进而将这一思想观点延伸到生活中,甚至形成新的意识,使人们产生新的感受。

在英美文学作品中,特别是小说的创作中运用陌生化语言,可以使故事情节更为生动。小说所陈述的故事场景也许是平淡无奇的,在陌生化语言的渲染下,会使故事场景变得鲜活起来,这些富于诗情画意的文学语言给读者以想象的空间,使读者运用主观意识与文学创作者互动,构建了虚拟的故事情节。这种反传统的叙事模式使得原本简单的故事变得多重化,使得原本线性的描述由于语言技巧的运用而非线性化了。故事情节是被人们所熟知的,但是故事进入到发展阶段,故事的高潮和结局都会由于陌生化语言的运用而变得唯美,使得小说不再是阐述故事,而是更加注重故事情节的语言渲染,从而达到陌生化的艺术审美效果。

在英美文学作品的创作中,运用陌生化语言的目的是让读者对已经熟悉的事物产生新鲜感,但其创作目的还不仅于此,而是使文学作品对读者产生强大的吸引力,使读者产生阅读下去的冲动,并对文学创作者所要表达的深层次涵义通过阅读文学作品而有所体会,使读者对现实生活产生新的感受,对生活和人生都有新的认识。

三、文学作品《尤利西斯》中的陌生化语言分析

(一)语言意象具有可感性

《尤利西斯》是爱尔兰作家詹姆斯·乔伊斯所创作的长篇小说。在小说中人物所使用的英语是并不完全是标准英语,而是夹杂着爱尔兰英语。其中所使用的爱尔兰英语与英语标准语法结构存在着差异,包括倒装语句、语法结构等等,都与詹姆斯·乔伊斯的英语语言特点直接相关。

《尤利西斯》有大量陌生化的语言,是以独白的形式存在,却是小说人物的思想流露,通过语言意向可以明确,这些口语化语言正是小说的语言特点。比如,在小说中,有描述布鲁姆的妻子对自己年轻时的美好记忆,但是当她想到自己的恋爱时,思绪是非常混乱的。从鲜花的芬芳到透过眼睛感受心灵,都会让读者的想象空间扩大。这种语言陌生化处理,是通过语言描述设计场景,让读者沉浸在小说的空间中,主观性地按照自己的想象力在脑海中重新设计场景。整个段落既没有标点,也没有使用连接词,但是,并不会影响读者连贯的思维。这些都是读者以主观意识对故事情节中人物所要表达的情感进行判断。在这个情节中,眼睛是重要的交流工具,通过眼神的交流,两个人就可以相互感知。对于语言学家而言,这样的事情是难以用语言表达明确的,但是,读者却能够对两个热恋的人之间的这种交流有所感知。

(二)语言组合运用具有超常性

《尤利西斯》中的语言运用,主要的目的是将人物内心的独白体现出来,运用陌生化的语言可以使隐藏在人物心灵深处的情感挖掘出来。这种语言表达方式是超长的,是令人费解的,但是对文学语言的表达却是一种艺术上的创新。

在《尤利西斯》的第七章中,描述了布鲁姆在大街上遇到了波依伦,令人尴尬的是,波依伦正要与布鲁姆的妻子约会。詹姆斯·乔伊斯用巧妙的语言将此时波依伦的心理波动表达了出来,却没有明确点出波依伦的名字,而是采用了较为隐晦的描述,以“阳光下的草帽、棕黄色的皮鞋”暗示此时波依伦的心绪。布鲁姆看到似乎是波依伦站在那里,但是又不敢确认,于是内心很是烦乱。对于这两个人的心境,詹姆斯·乔伊斯使用了心神不定、气喘吁吁来表达。在小说中,类似不符合句法运用规则的语言并不少见,这些都用于描写表达却布鲁姆的心境变化。

(三)语言表现突出体验性

《尤利西斯》中所使用的语言具有体验性,使得语言学家对语体色彩很难分辨,更不会理解其中的含义。在英语语言的运用上,运用了语言陌生化的方法,可以使小说中所描述的内容突破时空,使得意识流更趋于复杂。詹姆斯·乔伊斯在创作这部小说的时候,之所以采用了陌生化语言,是因为当时的社会环境十分复杂。将这种社会现象融入到小说内容当中,就需要构建一个秩序化的小说结构,让小说的内容无拘无束,使得文学作品极具表现力的同时,让读者感到小说中的世界难以琢磨,进而丰富的想象空间被激发出来。读者会受到陌生语言所表达的文学思想的引导而摆脱麻木的生活状态,对生活充满激情。《尤利西斯》中陌生化语言技巧的运用,会使读者受到文学作品的启发,新的人生目标被唤起,使得读者感受到生活的意义。

四、结语

综上所述,文学是作者用不同的文字语言对自己的思想进行表达。文学创作者可以将自己的主观情感运用文字的方式进行发泄,或者揭露社会现象,或者表达自己的不满,或者赞扬某种制度等等。陌生化语言表达方式不仅会使作品内容非常饱满,而且会令人读后产生意味深长之感。

参考文献:

[1]林萍.还“陌生”以陌生:“陌生化”诗学对文学翻译的启示[J].四川外语学院学报,2014(5).

[2]周道凤.英美文学中陌生化语言的特点分析[J].长春教育学院学报,2014(16):20-21.

[3]郑敏.以乔伊斯《尤利西斯》为例分析英美文学的陌生化语言特点[J].语言研究,2015(35):112-113.

[4]张军民.英美文学陌生化语言特征探讨[J].芒种,2012(1): 185-186.

[5]刘婷婷.英美文学的陌生化语言特点[J].文学艺术,2012 (114):51-51.

[6]李放.英美文学陌生化语言特点[J].理论研究,2013(11): 30-31.

作者:张建利,硕士,大同大学外国语学院助教,研究方向:社会语言学。

编辑:曹晓花E-mail:erbantou2008@163.com

院校平台·宁波大学

猜你喜欢

尤利西斯
与《尤利西斯》偕行百年
打开《尤利西斯》的三个通道
詹姆斯·乔伊斯
“萧译本”《尤利西斯》畅销原因探析
《尤利西斯》中的天主教诗文
暴力、历史与殖民——论《尤利西斯》中的暴力政治
塞壬的歌声
《尤利西斯》中城市地图书写的血循环设计
为《小评论》连载的《尤利西斯》辩护:析伍尔夫名篇《现代小说》的创作背景和传播路径
The Internal Dynamics of Dramatic Monologue in Tennyson’s Ulysses