APP下载

模因论、英语仿情商培养

2016-05-14陈宇兰

文教资料 2016年7期
关键词:模因论仿写

陈宇兰

摘 要: 模因作为可被复制的信息单位,以及模因论能够揭示语言发展的规律,为外语教学提供了一个新的视角。基于模因论对大学英语写作教学的启发,从语言模因传播的两种方式,尤其是表现型语言模因的传播,即“形式相同内容各异”的方式出发,分析了模因论指导下的仿写可以应用于大学英语写作教学,同时可以自然地融入情商培养的元素,使语言技能的培养与人的素养的培养密切关联,从而使语言教学具有更宽泛的教育意义。

关键词: 模因论 语言模因 仿写 情商培养

模因论(memetics)是解释文化进化规律的一种理论,它以揭示语言发展的规律为旨归与根本思想任务。为语言演变引入信息复制的观点,也为外语教学提供一种新的研究视角。在大学英语写作教学中,可以利用模因复制传播的特点,采用模仿写作的方法,为学生提供模仿和借鉴的词汇短语、句式、篇章结构等,使写作难度降低,减少学生的心理焦虑,加速语言从理解到运用的过渡。在给学生提供模仿的素材中,可以自然地融入情商培养的元素,在模仿的基础上进行写作创新,提高学生的写作能力,使语言学习与情商培养有机地结合起来。

一、模因论与语言模因

模因论的核心术语是模因(meme),一般被定义为“能够通过广义上成为‘模仿的过程而被复制的信息单位”[1]。布莱克莫尔认为:“当你模仿他人时,必然有某种东西被传递了。而后,这种东西又会从你身上传递到另一个人身上,又从另一个人身上再传递到另一个人身上,从而获得它自己的生命。这种东西,可以是一个观念、一个教诲、一个行为、一条消息,如此等等,不一而足。”[2]从这个定义可以看出,任何一个信息,只要能通过模仿而被复制传递,都可以看做是模因。

语言与模因有着非常紧密的关系。模因靠模仿传播而生存,语言是它传播的主要工具,模因本身靠语言来复制和传播,同时语言是文化传承的载体。何自然等从语用学的角度,根据模因的定义给语言模因下定义“语言模因是携带模因宿主意图,借助语言结构,以重复或类推的方式反复不断传播的信息表征”[3]。语言自身是模因,可以通过字、词、句及篇章结构来表现,语言中的模因还可以通过语言本身的运用、知识的传授、信息的交流来体现。何自然认为“语言模因信息的复制和传播方式可以分为两大类型:内容不变但以不同的形式进行复制,或者形式不改却以不同的内容加以拓展。前者称为模因的基因型,后者则为模因的表现型”[4]。语言模因的传播方式为外语教学实践提出值得反思的问题。

从模因传播的方式可以悟出其对语言学习的启示和积极意义。模因论为语言的发展和演变带来了信息复制的观点,在语言学习中,除了要学会以不同的形式来表达同一信息,也要学会用相同的形式去表达不同的思想和内容。在英语教学中,教师可以思考怎样利用模因复制和传播的方式和特点来培养学生的写作能力。

二、语言模因与英语仿写

学习语言的过程可以看做是语言模因复制传播的过程,仿写是通过模仿已经存在的规范语句或者篇章结构进行学习型写作的训练方式。仿写不是对原样一模一样的照搬,而是在“模仿”的基础上进行写作思维创新,是模因集合的重组,创造性语言是建立在模仿的基础上的。仿写是读与写的有机结合,学生通过模仿现有的语句、段落或篇章结构,依葫芦画瓢,能够加深和促进对语言的理解,是一种从语言输入到语言输出的有效的方式。陈琳霞认为,“任何创造性的语言都是在模仿的基础上进行的,先模仿而后创新……模仿写作是读与写的最基本形式,是一种传统的写作方法。通过模仿能简约、便捷地获得写作理法,缩短学生探索直接经验的时间……加速从语言理解到运用过渡”[5]。从模因论这一视角探索模仿写作,是可以帮助我们引导学生快捷掌握和丰富语言的行之有效的方法。

根据语言模因传播的两种方式之一,基因型语言模因是内容相同,而以各种不同方式来自我复制和传播,形式各异的模因。这种模因的传播在大学英语写作中可以称为“直接套用”,即通过引用的方式,把内容信息直接运用到写作中。例如:许多英语谚语、俗语、名言名句、诗词名篇等,它们含义深刻,寓意隽永,生动又富有哲理,是语言文化的积淀,正好可以成为写作中表达信息内容的模因。学生在语言输出的写作过程中遇到相似的语境,就可以恰如其分地运用贮存在大脑里的英语谚语、俗语、名言名句等,对经典名句直接套用加以复现,能增加语篇的文采,增强写作中语言的表达效果。当然,教师在平时的教学中,需要通过各种形式,使学生加深对这些语言材料的理解和准确记忆,学生有了一定的储存积累,在英语写作中才能信手拈来、运用自如。

根据语言模因传播的两种方式之二,表现型的模因是指相同的语言形式嵌入不同的内容加以复制、传播的模因。这种模因模仿已经存在的语言结构,根据具体的实际需要,改变原来的语言信息的成分,表达自己需要表达的内容。例如:北宋诗人林逋的《山园小梅》中“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”取自于南唐江为的“竹影横斜水清浅,桂香浮动月黄昏”。原句分咏竹与桂两种植物,重点不突出,林逋只是改动了两个字,借用原诗句,却妙笔生辉,使其成为历代咏梅的最佳句子。丰田汽车的英文广告词“Where there is a way, there is a Toyota.”模仿了美国发明家爱迪生经典的名言“Where there is a will, there is a way.”,让人们在熟悉的语言信息中悟出新意。无论是在汉语还是英语中,都有很多类似的例子,人们通过对原来模因的认识和感受,联想出新的模因信息,从形式上看是对原来旧模因的复制,从内容上看,形成了有创意的新概念,表达了新内涵。如此,语言模因不断地被复制和传播。

语言模因传播的方式给外语教学带来启示,尤其是表现型的模因传播方式。由于它模仿已存在的语言结构,在相同的语言形式下,变动原来的部分语言信息,根据不同的实际需要,可以嵌入不同的内容,因此启发教师引导学生在段落中的关键词、习惯表达、典型句子结构、句子间的自然衔接,以及篇章结构上根据不同的语境,模仿地道的英语表达进行多种形式的仿写操练。例如:《新视野大学英语-读写教程(第二版)》第二册第五单元A篇有一个长句:

In these poor countries, as in American inner cities and on reservations,money that should be spent for food goes instead to the tobacco companies; over time,people starve themselves of both food and air, effectively weakening and hooking their children, eventually killing themselves.

这段话中有学生需要重点掌握的短语starve...of, go to,还有表达句子衔接与递进关系的词汇over time, effectively,eventually,以及分词作结果状语的典型用法,意思是本来应该用于某方面的金钱、时间、精力等相反用在了不该用的地方及因此带来的后果。教师可以让学生保留上句中的画线部分,给出下列主题让学生们翻译下面的句子或者让学生们运用画线部分自拟主题进行学习性写作:

“在这个国家,像在其他许多国家一样,本来该用于公共绿地的土地却用来建筑,久而久之,人们极度缺少安静和个人空间。这大大影响了人们的生活和健康,也最终使邻里之间竖起高墙。”

“In this country, as in many other countries, land that should be used for green space goes instead to construction,over time,people starve themselves of both quietness and personal space, effectively weakening their life and health, eventually putting up high walls between neighbors.”

通过以上句子的仿写,保留原句中关键词、短语、典型句子结构及其间自然衔接的过渡语,却注入了新的内涵,表达了新的观念。这个仿写的过程可以更好地帮助学生理解、接受和应用地道的、有用的英语词汇和句式,也降低了写作的难度,有助于消除学生的畏难心理,加速语言从理解到运用的过渡。引导学生在模仿的基础上进行写作创新,培养学生的模仿意识,帮助学生提高写作的语言表达能力,把阅读与写作的能力有机地结合起来。

三、仿写中的情商及其培养

语言教学不仅仅关注知识的传递和认知技能的发展,单纯的语言教学不是教育,教育应包括整个人的发展。在语言教学中,除了认知目标以外,大学英语课堂的基本目标之一就是要使培养的人具有高尚的情操、良好的人文素养和健全的人格,要努力增强学生的社会适应能力。作为素质教育的重要部分的情商培养不应该被忽视,情商水平的高低对于一个人在事业和个人生活上能否取得成功有着重要的影响。大学英语教师如果能把英语教学和学生的情商培养结合起来,既注重英语语言知识的训练和应用,又兼顾学生情商的培养,努力帮助学生发挥他们的潜能,让他们活出有意义、有责任感、有成就感的生活,就会使语言教学具有更宽泛的教育意义。

如何有效地把英语教学和情商培养相结合呢?语言模因重组的英语仿写给教师提供了一个独特的视角,特别是“形式相同内容各异”的表现型语言模因的传播方式,启发教师引导学生既学习段落中的关键词、习惯表达、句式结构等,又能通过模仿这些语言模因,换成自己想表达的内容或话题,将其套入形式相同的框架结构之中,达到学以致用。在此类练习过程中,教师可以将自己想要表达的有关情商培养的内容自然地融入到这样的段落模仿中。根据戈尔曼对情绪智力划分的五个维度:“认识自己情绪的能力;妥善管理自己情绪的能力;自我激励的能力;理解他人情绪的能力;人际关系的管理能力。” [6]教师在引导学生学习和应用语言知识的过程中,有目标地设计与这五个维度相关的内容,使语言学习与情商培养自然而然地有机地融合在一起。

如: “对他来说,正如对其他一些同学一样,本来该用于学习的精力却用在网络游戏或者手机上,久而久之,学生们极度缺乏自制力和自主学习的习惯。这大大浪费了学生们宝贵的时间,也最终会影响他们的学习成绩。”

“To him, as to many other students,attention that should be spent on studies goes instead to net games or cell phones,over time, students starve themselves of both self-control and the habit of autonomous learning, effectively wasting their precious time, eventually influencing their academic achievement.”

这样可以引导学生及时反省自己的时间利用,提醒有问题的学生及时纠正,回到自我管理、自我激励的轨道上。

又如:《新视野大学英语-读写教程(第二版)》第一册第二单元B篇有一个句子。

General trends cant always be applied to individuals cases. It is natural to feel like there is an uncomfortable “gap” between our teens and us and that there is a need to bridge it.Perhaps, though, the problem does not lie in a difference of opinions or values, but in the way we relate to and communicate with each other.

保留上句中的画线部分,翻译下面的句子:

“总趋势是不能时时用于个例的。觉得生活不公平而且有必要抱怨,这是自然的。然而,问题不在于我们在生活遇到了什么,而在于我们对它回应的方式。”

General trends cant always be applied to individuals cases. It is natural to feel like life is unfair and there is a need to complain.Perhaps, though, the problem does not lie in what we meet (come across) in life, but in the way we respond to it.

学生通过上文的模仿,不仅可以学习语言点、句式结构,更重要的是强化了妥善管理自己情绪能力的重要性,激发了学生们谨慎、自制、谦和、宽恕、包容等品格。

课文中很多句子甚至是段落,其中包含了学生需要重点掌握的词汇、短语、句式结构等语言知识,教师都可以紧紧围绕情商涵盖的维度,帮助学生既能理解、接受和应用这些语言知识,又能潜移默化地将培养学生情商的观念融入课堂教育中,帮助他们树立正确的人生态度,为学生今后的工作、生活做知识和思想观念上的准备,同时能更加有效地提高学生的英语表达水平。正如眭依凡在探讨素质教育中高校人才培养体系的重构时指出的那样:“有不少高校走进了素质教育的误区……在教育措施上把素质教育简单化,等同于开设几门人文或通识教育课程,缺乏素质教育在人才培养中的全程参与和全要素渗透。” [7]模因论的视角带来的启示是大学英语课程中融入情商的培养是可能的,也是具有可操作性的。

从模因论的角度看,仿写和创新并不矛盾,而是和谐统一的。模仿可以看做是创新的必要的方式和过程,创新可以看做是模仿的目的和结果。在学生练习英语写作的过程中,应提倡模仿的方式和培养模仿的意识,引导学生在模仿中提高,在熟悉的基础上创造。在模仿前进而创新的过程中,不仅对学生有知识、技能和智力因素的培养,还对学生有潜移默化的情绪智力的培养,有助于促进学生全面的发展。

参考文献:

[1][2]何自然,陈新仁,等.语言模因理论与应用[M].广州:暨南大学出版社,2014:5.6.

[3]何自然,陈新仁,等.语言模因理论与应用[M].广州:暨南大学出版社,2014:9.

[4]何自然.语言中的模因[J].语言科学,2005,4(6):54.

[5]陈琳霞.模因论与大学英语写作教学[J].外语学刊,2008,1:89.

[6]Goleman,D.Emotional intelligence: Why it can matter more than IQ [M].New York: Bantam Books,1995.

[7]眭依凡.高校人才培养体系的重构[J].中国高等教育,2010(9):10.

猜你喜欢

模因论仿写
怎样引导小学生进行仿写训练
模因论在大学英语教学中的应用
从模因论视角看外语教学
浅谈成语在广告语言中的偏离现象
模因论视域下的网络语言汉英翻译
挖掘阅读教材, 实践英语仿写
探究小学阅读教学中读写结合的策略
模因论视角下的背诵
聋生句法习得与病句消减策略初探
教材为本 以读促写