Sighting the Great Mount Dai
2022-03-12杜甫
疯狂英语·新读写 2022年2期
杜 甫
孙大雨(译)
岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。How is the magnificent Mount Dai?A boundless mass of green peaks and cliffs Towering over the states Qi and Lu.Nature doth summon here Wondrous Beauty;Thus Light and Shade could divide and part.The cumulus doth broaden one's breast;'T would split one's eyelids to watch homing birds.Some day I must climb up to the top,To look down viewing all the peaks small.
《望岳》是唐代诗人杜甫创作的五言古诗。
这首诗通过描绘泰山雄伟磅礴的景象,热情赞美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀丽的景色,流露出诗人对祖国山河的热爱之情,表达了诗人不怕困难、敢攀顶峰的雄心和气概,以及卓然独立、兼济天下的豪情壮志。