APP下载

老书店用拍大片留住读者

2021-11-09肖涵予

第一财经 2021年11期
关键词:圣彼得堡封锁店员

肖涵予

01 2020年,苏联民俗学家弗拉基米尔·普罗普(Vladimir Propp)的作品《魔法故事的历史根源》时隔多年再版,“订阅版”的店员扮成民间传说中骑飞毯的男子形象,为它拍照宣传。02 尤利娅·雅科夫列夫(Yulia Yakovleva)的《列宁格勒童话》第四辑到店时,“订阅版”发布了这样一张照片。这个图书系列用孩童的视角描述了1938年的列宁格勒,以及当时的人们不得不面对离别、改变和伤痛的故事。03 这张照片介绍的是罗伊·海涅(Roi Hyun)的奇幻小说《灵魂》。小说的主角格里沙(Grisha)是一个存活了400年的灵魂,他从一个身体“流浪”到另一个身体,在摩洛哥、德国和以色列各国间辗转,寻找“失去的爱与灵魂的伴侣”。04 这是“订阅版”为了一场抽奖活动拍摄的宣传照片。照片中店员们身穿宫廷礼服,站在圣彼得堡的建筑前,邀请人们一同拍摄城市风景,并写下爱上圣彼得堡的理由,赢取由“订阅版”设计的明信片与笔记本。

公共场所关闭、人们居家隔离、店铺客流量减少……这些因素让许多书店在新冠疫情中损失严重,甚至濒临破产。不过,例外也同时存在:在俄罗斯的圣彼得堡,一家上了年纪的书店不仅在防疫封锁期间留住了读者,还开始了新的生意。

Podpisnie Izdaniya(意为“订阅版”)是一家从苏联时期延续至今的本地书店。受新冠疫情影响,俄罗斯政府宣布封锁国境,倡导居家隔离,“订阅版”也因此关了店。尽管如此,由一群搞怪店员拍摄的各种书刊“大片”依旧每天在社交网络更新,并附有简要的推荐语。这是“订阅版”与读者们保持联系的方式。

这些照片不是简单的产品展示图。“订阅版”的店员们通常以自家书店和圣彼得堡的其他建筑为背景,像拍时尚杂志或艺术海报一样,结合书刊的主题来设计、打扮,并拍成照片发布,构图和光线看起来都十分专业。

订阅版”现任总裁米哈伊尔·伊万诺夫(Miknail Ivanov),他从祖母手中继承了这家将近百岁的老书店。

“订阅版”充分发挥着摄影作品的作用。他们不仅给图书、期刊拍照,还给自家出品的周边产品、文学报纸拍摄宣传照。这些照片都保持着“订阅版”活泼幽默的风格。

如果读者有天在图片社交软件Instagram看到一位女士穿着婚纱坐在镜头前,她身后是坐在沙发上、热络地交谈的人们,那就是“订阅版”在推荐书版《老友记》,顺便致敬逃婚的主角瑞秋。如果另一张照片的主角是一位趴在影院座位靠背上、神情憂愁的男子,那很可能是他们在复刻阿兰·德龙的经典照片,并推荐这位法国知名演员的传记。

除了拍摄、模仿一眼就能认出的名人名作,“订阅版”也时常流露出私人化的一面。1926年,“订阅版”刚建立时,它还是一家苏联经济体制之下的国有书店。后来,“订阅版”现任总裁米哈伊尔·伊万诺夫(Miknail Ivanov)的祖母买下了它,使它逐渐成了一间家族经营的私人书店。“订阅版”的选书与拍摄也因此更加自由。

“我们常常一时兴起就找本书来拍,”书店的总编辑阿森尼·加夫里茨科夫(Arsenii Gavritskov)说,“有时我们选择人气高的书来拍,有时只是新书到店,我们觉得值得一拍,然后就没什么能阻挡我们了。”

店员们为了给书拍照,做了许多疯狂的事。“大家爬过屋顶、在大风天出海、光着身子在树林里奔跑(还挺提神的),甚至乘坐浴缸在芬兰湾晃荡。”加夫里茨科夫介绍道,“不变的是,拍摄都是由店员完成的,我们从没花钱雇过模特和摄影师。”如今,他们的一些照片依然保留着只有“订阅版”店员才能懂的笑点。

拍照不是特意设计出来的点子,却帮助“订阅版”在艰难时刻维持了销量与书店形象。刚在网上开设社交账号的时候,“订阅版”又小又冷清,只有10个售书员。为了让书店生活不那么无聊,他们像开玩笑一样拍了些搞笑照片,并把它们发了出来。慢慢地,“玩笑”脱离了控制,没人想到这些照片会这么受欢迎。书店的影响力增大,在店员团队扩充到50人后,发布的照片也随之变得画面精美、风格鲜明。

这一从随意到精致的转变也是由店员促成的。现在人们能看到的“订阅版”式照片出自于店员丽娜·力波(LinaLibo)和她所在的5人拍摄组,他们共同运营着“订阅版”的Instagram账号。力波已经在“订阅版”工作了3年,作为店里的摄影师,她与那些看起来既幽默又专业的照片一起,让“订阅版”渐渐形成了自己的风格。

账号发图的形式固定下来后,“订阅版”聚集起了属于自己的读者社群,与他们形成紧密的联系。这不仅带动了销量,还在新冠疫情中起到了保护作用。“Instagram是我们最有效的销售工具之一。”加夫里茨科夫说,“每发布一张照片前,我们都要向出版社订更多书,因为照片总会引起人们更多的兴趣。”

但效果并不总是十分显著,书的具体销量还得看作品本身有无人气。有时发完一本书的照片,销量只增加10册,但对于知名作品来说,这个数字可能是100,“就像知名小说家萨莉·鲁尼(Sall yRooney)的新作,它们肯定比那些研究斯拉夫语的非虚构作品受欢迎得多。哪怕我们拍出再好看的照片也改变不了这个事实。”

“订阅版”书店位于俄罗斯圣彼得堡的市中心,是这座旅游名城的标志性景点之一。

天花板上的“飞熊”是“订阅版”的一大标志性景观,它和店内另一处悬挂的“飞狗”一样,是俄罗斯防疫封锁期间许多“订阅版”常客想念的“伙伴”。

仅凭发在网上的照片,“订阅版”无法彻底扭转图书的销售状况,店员们同时也做着更“实在”的打算:疫情来临前,他们刚结束一场促销活动,还计划着举办一场名为“海边的书”的图书节。更棒的是,“订阅版”所在的城市圣彼得堡在2019年年底推出了方便的电子签证,这预示着更多的外来游客会造访这座城市,包括位于市中心的“订阅版”书店。

然而,情况比想象中糟糕得多。大家的好心情没有持续多久,就被俄罗斯3个多月的防疫封锁期浇灭。“订阅版”的图书销售全部转移到了线上,这时,坚持更新的社交账号和线上商店发挥了比以往更大的作用。

从前习惯了在店里跟人打交道,这回,店员们不得不开始学习线上售书。他们在家中接收网络订单、更新社交账号,还用自家藏书拍视频、做直播、回答读者的咨询,几乎全天在线处理业务。幽默且富有俄罗斯风味的照片和线上活动通过社交网络传播开来,似乎对人们说着:“生活还未结束!”

图书销量因此提升。比起单纯买书,许多读者更像在自发支援“订阅版”继续活下去。书店总裁伊万诺夫在接受俄罗斯版《时尚先生》采访时说:“有人从我们这儿买了许多书,多到就算读上整个封锁期也读不完。”常客奥尔佳·克罗列维奇(Olga Korolevich)也在同一采访中说,自我隔离期间,“订阅版”成了一个“好心情的钩子”。每次在Instagram上看到这家书店的更新,克罗列维奇都会因为他们的工作方式感到喜悦。这使她放下电子书,开始在网上买“订阅版”出售的实体书。

另一群因此稍微感到开心的人是出版商。俄罗斯防疫封锁期间,许多图书零售商由于无人买书而无法向出版社支付货款,只能在封锁结束后补交。在出版社失去了大量收入来源的情况下,“订阅版”是少数坚持交款的书店。虽然那段时间里,“订阅版”的营业额只有平时的40%,但是有了线上关注者的支持,加上政府提供的补贴,“订阅版”至少可以开出工资,并按时向出版社支付货款。

“书店担心没了出版社就没有好书卖了,对于出版社来说也是如此—它们靠书店帮忙卖书来存活,怎么能轻易地跟书店说再见?所以我们要尽力让二者的关系正常维持下去。”加夫里茨科夫解释说。

2020年7月,俄罗斯结束封锁,“订阅版”的状况逐步好转,但仍和许多店铺一样,被禁止举办多人参与的公共活动。当时的一次售书经历让加夫里茨科夫印象深刻—一位有名的作者出版了新书,他来到店里,用“订阅版”的Instagram账号开直播,在线回答读者的问题,期间人们可以直接向“订阅版”订书。直播开始一个小时内,“订阅版”售出了1675册新书。截至当晚,“订阅版”卖出了该书当时总印量的一半。

伊万诺夫透露说,2020年年底,“订阅版”的收入已经恢复到危机前的水平,店面扩建至原先的5倍大,收回了它在苏联时期的旧址,也有越来越多的人找到他们并购买书籍。“近几年书店總是难做的。好在独立书店有自己的身份标识,能建立起一个紧密的社群,让情况稍稍好一些。这是我们在困难时期也能扩建店铺、保持销量增长的原因。”加夫里茨科夫说。

人们的生活逐渐回归正轨,名为“海边的书”的图书节也以另一种方式出现了—封锁期结束的数月后,“订阅版”出版了自己的文学报纸,它与被迫推迟的图书节同名,每期刊登俄语文学作品和作家访谈。这份报纸像宣传册一样,供人们在店内免费取阅,或随网购图书邮递到外地读者的家中。这一回,“订阅版”的目光不再停留在圣彼得堡—包括首都莫斯科在内,《海边的书》已在俄罗斯的4个城市分发。

“订阅版”书店销售收入来源

数据来源:根据采访整理

加夫里茨科夫说,“订阅版”常被选为圣彼得堡的标志性景点或旅游胜地,他们想凭借这个身份为城市做些什么。“圣彼得堡是俄罗斯第二大的城市,却没有一个大型的图书节,这不公平。”于是,“订阅版”团队找到持相同想法的赞助商,请他们支持自己全权策划属于圣彼得堡的图书节。

根据曾经的计划,文学报纸《海边的书》只是整个图书节媒体宣传的一部分。尽管预期中的盛会被推迟,“订阅版”团队还是决定:无论如何也要把报纸做出来。他们在这方面不乏经验—2017年,“订阅版”成立了同名出版社,专门出版那些店员们都急着想四处推销,却没有出版社愿意出的作品,其中很多都没有被翻译成俄语过。这些出版项目并没有远大而严苛的目标,今年“订阅版”出版社的计划是出版10本书,明年可能是20本。

除了卖书做书,“订阅版”还有其他稳定的收入来源。书店里提供咖啡和小吃,书店之外,“订阅版”有一个自己的小生产线,负责制造书店出品的印刷品和周边布袋,同时也接受其他品牌的生产委托。另有一些带着“订阅版”特色的小玩意儿,例如金属胸针和徽章,它们由店员在俄罗斯设计,并交由中国的制造商生产,是店内颇受欢迎的周边商品。

尽管如此,图书销售还是最重要的一部分。除了继续更新照片,“订阅版”还在想法子卖出更多的书。今年8月,他们和俄罗斯南北极研究所发起了一个叫作“寄书到极地”的活动。读者可以用9折的价格购买店内任意一本书,放在店内的“冰箱”中。这些书会被送到极地科学考察船的书架上,陪伴在极端环境中探险的科研人员。

如今,俄罗斯的封锁期已经结束一年多,人们似乎稍微习惯了疫情之下的生活。“订阅版”书店变得更加宽敞漂亮了,但人们必须戴着口罩进店,保持充分的社交距离;为书刊拍摄的照片还是持续更新着,店员摄影师力波非常忙碌,一天两张图的更新频率下降为两天一张,对于现在的“订阅版”来说,这个程度的更新频率已经足够了;疫情发生前,这家老店的线上收入仅占总收入的10%,如今,线上的比重上涨到了32%。

猜你喜欢

圣彼得堡封锁店员
St. Petersburg: The Northern Capital of Russia 圣彼得堡:俄罗斯的“北方首都”
《在被封锁的武汉,他运送的还有希望》新闻谈
圣彼得堡“木偶”奇遇记
魅力圣彼得堡
圣彼得堡的“博导”
店员之间抢单怎么办?
当个店员不容易
二战以来三次岛屿封锁作战的战略决策及启示
战后局部战争中的海上封锁作战及启示
二战中德对英海上封锁的思考及启示