APP下载

庆祝建党百年 共享盛世文旅

2021-10-30丁宁

走向世界 2021年37期
关键词:好客建党文旅

丁宁

文旅支撐美好生活。近年来,“诗与远方”牵手,文化和旅游融合不断走向深处实处,文化旅游成为满足人民美好生活需要、推动高质量发展的重要支撑。

作为沿海经济文化大省,山东既有齐风鲁韵的深厚底蕴,又有岱青海蓝的灵山秀水,文化和旅游资源优势得天独厚。近年来,山东省积极推进文化和旅游的深度融合,促进全域旅游发展,让城市更美好、让乡村更兴旺,让文旅发展惠及民生。此外,山东着力打造“好客山东”升级版,开创文化旅游强省建设新局面。

在此背景下,2020年9月17日,首届中国国际文化旅游博览会在济南开幕。首届文旅博览会以“促文旅融合 展全面小康”为主题,总展览面积近10万平方米、设置11大展区、2500余家参展商、37个国家和地区及国内27个省(自治区、直辖市)组团参展,盛况空前。

为期5天的首届文旅博览会成为一场“以文旅之名,赴小康之约”的文化盛宴;一张丰富“好客山东”品牌内涵的城市新名片。

历史的指针指向新的刻度。在中国共产党成立100周年的重要历史节点,在全面建成小康社会的伟大历史时刻,第二届中国国际文化旅游博览会如约而至。

本届文旅博览会以“庆祝建党百年 共享盛世文旅”为主题,重点展示国际国内文化和旅游产业融合发展新成就,集中推出一批优秀文旅产品和项目,集中举办一批重点论坛活动。

博览会上亮点纷呈。博览会采取线上与线下相结合的方式,突出红色文旅发展、沿黄交流合作和文化科技融合等。此外,“一带一路”国家的文旅产品也将在博览会上进行展示,不出家门,也能领略到异域风情。

红色(红色文旅)、黄色(沿黄交流合作)、黑色(文化科技融合)、多彩(“一带一路”)……一幅色彩斑斓的文旅画卷栩栩展开。

Cultural tourism represents a segment of a better life. Travel is a way of bridging the faraway and the close at hand. Cultural tourism can be a satisfying form of travel, which meets peoples needs for a better life and props up high-quality development.

As a coastal province of strong economic and cultural strength, Shandong is blessed with cultural and tourism resources. Shandong has pressed ahead with deeper integration of culture and tourism and pushed forward all-for-one tourism, in order to make cities and villages prosper and improve peoples livelihoods. The province strives to pioneer a new situation of building itself with strong cultural tourism strength through an upgrade of “Friendly Shandong”.

Under this background, the 1st China International Cultural Tourism Fair (CICTF) kicked off on September 17, 2020 in Jinan. With the theme of “promote the integration of culture and tourism and exhibit achievements of all-round prosperity”, the fair has attracted more than 2,500 enterprises and 2,500 exhibitors from 37 countries and regions and Chinas 27 provinces (autonomous regions, municipalities), with 11 exhibition zones that cover a total area of nearly 100,000 square meters. The five-day event offered us an unprecedented cultural feast and a bright calling card that burnishes the “Friendly Shandong” brand.

This year marks the 100th anniversary of the founding of the Communist Party of China (CPC), and the completion of building a moderately prosperous society in all respects. The 2nd China International Cultural Tourism Fair takes place as scheduled.

The theme of the fair is “celebrate the centenary of the CPC, enjoy the fruit of cultural tourism”. It focuses on demonstrating the new achievements of integrative development of cultural and tourism industries, launching outstanding cultural tourism products and projects, and holding a number of forums and activities.

There are noteworthy highlights. Both online and offline, the fair gives priority to red culture and red tourism, exchange and cooperation along the Yellow River and integration of culture and technology. Cultural tourism products from countries and regions along the “Belt and Road Initiative” are displayed to bring about exotic charm. There is a highly colored picture of the cultural tourism industry showed at the 2nd CICTF.

猜你喜欢

好客建党文旅
深度拓宽文旅融合边界
“童心向党”庆祝建党100周年书画作品展
推动文旅消费提质扩容
“在党的阳光下茁壮成长——庆祝建党100周年”绘画大赛(1)
“在党的阳光下茁壮成长——庆祝建党100周年”绘画大赛(2)
小画家
My Hometown:朱炫宇
文旅地产 破局模式
服务质量标化管理理念研究
文旅地产或将逆风飞扬