APP下载

“甜野”小伙丁真

2021-04-06陕西范宝利

疯狂英语·新悦读 2021年3期
关键词:丁真网络红人小伙

陕西 范宝利

来自四川省甘孜藏族自治州的小伙丁真,是近期最受网友关注和热议的网络红人,也是理塘县的旅游大使。他一边继续学习,一边为当地旅游宣传贡献力量。他为当地拍摄的旅游宣传片上线后,火速席卷全网。

题材人物体裁记叙文文章词数 难度 建议用时268 ★★ 6 分钟

He's so dashing. He has a white horse named Pearl. His name has been viewed over 1 billion times on Chinese social media. It started with a video casually shared online.

The star, a 20-year-old Tibetan man whose name comes as Tenzin, with sun-kissed skin, a mop of brown hair, and a confident smile, is now the apple of many eager eyes.

The video, now widely viewed, has given Tenzin, who is also known as Dingzhen, by millions of fans, a flood of media appearance invitations, and even a regular salary as a “cultural ambassador”.

Tenzin, who lives in Litang County in southwestern Sichuan Province's Garze Tibetan Autonomous Prefecture, has been described as“the smile from the world's highlands” by netizens who are weary of the “little fresh meat”.

Tenzin's sudden popularity also came with a job offer. Litang County's government-owned tourism company promised to award him 3,500 yuan ($530) per month as a “cultural ambassador”.

“His popularity is great publicity for Litang County,” said the general manager of the tourism company. “We hope more people can see the smile of our county through Tenzin.”This isn't the first time an average Joe has shot to sudden stardom in China because of his good looks.

After a few locals invited Tenzin, who reportedly doesn't speak much Mandarin, to participate in their livestreams, netizens began animatedly discussing his next move.

The sudden wave of interest in a Tibetan horse rider has also raised questions of cultural belief.

Reading Check

Do you also love Dingzhen? Why?

猜你喜欢

丁真网络红人小伙
黎族小伙闯“深海”
靠“卖云”年入百万,90后小伙治愈4万人
获外交部发言人点赞:95后小伙火『出圈』
拒绝恶意抢注“丁真”商标
编辑部的丁真
丁真:网红的正确打开方式
“不知道自己怎么红的”丁真接受央视采访
那些蹿红的电子邮件
网络红人“糖妹”