APP下载

上世纪八十年代河西宝卷手抄本文字管窥

2021-03-15李贵生

河西学院学报 2021年1期
关键词:宝卷手抄本异体字

李贵生

(河西学院文学院,甘肃 张掖 734000)

河西宝卷是流传于甘肃省河西走廊的宝卷,是中国宝卷的一个地域分支。河西宝卷主要以手抄的方式流传,因种种原因,目前流传的河西宝卷最多的是建国以来尤其是上世纪80年前后的手抄本,其次是民国时期的手抄本,清代的很少。现存河西宝卷手抄本的时间跨度从清末至今约一百多年,它见证了一百年来汉字形体演变的历程,反映了新中国成立后对汉字进行的规范整理,如五十年代简化汉字、整理异体字,七十年代第二次简化汉字(后废止)。河西宝卷手抄本反映了民间汉字的使用情况,从一个侧面反映了全民受教育的程度和汉字规范整理后的推广力度。

本文以武威市古浪县大靖镇搜集的十二部河西宝卷手抄本为例,以管窥河西宝卷手抄本的汉字使用情况。这十二部宝卷是《白马宝卷》(安文荣1979年手抄本)、《对指宝卷》(安文荣1979年手抄本)、《櫆花宝卷》(安文荣1979年手抄本)、《红罗宝卷》(安文荣1980年手抄本)、《世登宝卷》(安文荣1980年手抄本)、《对镜宝卷》(安文荣1981年手抄本)、《团圆宝卷》(安文荣1982年手抄本)、《方四姐宝卷》(安文荣手抄本,无抄卷时间信息)、《皮箱记宝卷》(安文荣手抄本,无抄卷时间信息)、《莺鸽宝卷》(何成元1979年手抄本、安文荣收藏)、《逃难宝卷》(何成元1981年手抄本,安文荣收藏)、《手巾宝卷》(无抄卷人和抄卷时间信息)。根据十二部宝卷的收藏人安文荣讲述,上述无抄卷时间信息的三部宝卷抄卷时间也在80年前后。

仅就这十二部河西宝卷手抄本来看,其汉字的使用情况已经非常复杂:有繁体字,亦有“二简字”,甚至有繁简混杂的错字,如(让)、(读)等,以及错误的类推简化字,如(嚷)等;有规范字,亦有淘汰的异体字,甚至有极生僻的异体字,如(贤)等;有习惯性的“手写体”,如(写)、(童)、(曹)等,甚至还有自造字,如(“沟子”的“沟”)、(窿)、(惰)等;有别字,亦有错字。项楚先生说:“今天阅读敦煌变文,存在着三个主要的障碍:一是原卷文字错讹满纸,夹杂着许多俗字别字,有时达到‘难以卒读’的地步。”[1]河西宝卷手抄本跟敦煌变文抄本一样,有时错别字也多到令人难以卒读的程度。

下面将十二部河西宝卷的汉字使用情况分类举例说明。

一、异体字

1955 年12 月,中华人民共和国文化部、中国文字改革委员会联合发布《第一批异体字整理表》,1956年2月1日起实施,“从实施日起,全国出版的报纸、杂志、图书一律停止使用表中括弧内的异体字。”[2]禁止使用废弃的异体字主要限于公开出版物,对日常写字未作硬性规定,加之学校教育并不普及,所以《第一批异体字整理表》在民间并未推广,因此,上世纪80年代的河西宝卷手抄本仍然大量使用异体字。

二、二简字

《第二次汉字简化方案(草案)》,民间俗称“二简字”。1975年5月中国文字改革委员会拟出《第二次汉字简化方案(草案)》,报请国务院审阅。[3]187-1881977 年5 月20 日文改会拟出了《二简》的修订稿,[3]191-1921977年12月20日,《人民日报》《光明日报》《解放军报》及各省、市、自治区一级报纸发表中国文字改革委员会拟订的《第二次汉字简化方案(草案)》,广泛征求意见。21日《人民日报》开始试用《第二次汉字简化方案(草案)》第一表的简化字。[3]1951978年3月2日,教育部发出《关于学校试用简化字的通知》,要求全国统编的中小学各课教材秋天起一律试用《第二次汉字简化方案(草案)》第一表的简化字,各省、市、自治区自编的教材也应全部试用。[3]1975月17日,教育部发出《关于学校使用简化字的补充通知》,要求学校教学废弃新简化字。[3]198“二简字”的试用引起了专家学者的批评,1978年7月《人民日报》《解放军报》停止试用《第二次汉字简化方案(草案)》第一表的简化字。[3]200后来《二简》长期未能定案,1986年6月国务院宣布废止二简字。

虽然《第二次汉字简化方案(草案)》从发表、试用到停止试用不到一年,但是却对民间用字产生了一定的影响,河西宝卷手抄本中就使用了不少“二简字”。下面举一些例子,前面是规范字,后面是二简字。

三、俗写字

河西宝卷手抄本中某些偏旁也有习惯性的写法,如常将“竹”写成“艹”,将“卩”写成“阝”,“衤”写成“礻”等。

四、自造字

十二部河西宝卷手抄本中,字典辞书中查不到的字,应该是抄卷人新造的字;有一些字对简化字进行了改造,或增加意符,或改换意符,或改换声符;还有一些字省减了简化字的某个部件。这些字分析起来有一定的理据,因而我们不把它们看做错字,而称其为自造字。下面分别举一些例子,正确的字写在前面。

(一)新造字(新字形与本字没有形体联系)

(二)增加意符

(三)改换意符

(四)改换声符

五、错字

十二部河西宝卷手抄本中一些字增加、减少笔画或部件,一些字部件组合方式错误,一些字的部件写成了与它形体相近的另一个字,还有一些字繁体与简体交错混杂。这些字我们认定为错字。下面分别举一些例子,正确的字写在前面。

(一)增加、减少笔画或部件

(二)笔画、部件组合方式错误

(三)形近而误

(四)繁简交错混杂

1.根据二简字类推简化造成的错字

2.繁简杂糅的错字

3.繁体形近而误

除了以上几类字外,十二部河西宝卷中将正字写成同音字或音近字造成的别字比比皆是,这里不再举例说明。

河西宝卷手抄本的用字情况是特定历史时期(二十世纪)汉字形体演变的层积,反映了上个世纪汉字的简化、整理与规范及其推广执行的程度,为研究汉字的形体演变(特别是过渡期)、规范化程度、政府的语言文字政策、民众的文化水平(接受教育的程度)提供了宝贵的资料,其语言文字研究价值堪与敦煌遗书手抄本媲美。同时,河西宝卷手抄本反映的民间用字情况对于研究宝卷创编者、抄卷人、念卷人的文化素养与民众审美情趣和需求(包括信仰、娱乐与教化方式)、民众对汉字结构的理解、汉语俗字的产生等也具有重要的意义。

猜你喜欢

宝卷手抄本异体字
东巴文字典异体字的整理与编纂规范
清末民国文益书局石印宝卷始末*
异体字字形类似偏旁的互用类型综合字图构建
《汉语大字典·异体字表》未收的古文隶定字分析
《香山宝卷》在越南的传播及流变
偏旁省略异体字研究
记忆中的手抄本
南京图书馆藏珍贵宝卷掠影
酒泉宝卷:枯萎的莲花寥落的梵音
季羡林的手抄本