APP下载

城镇化进程中西昌彝族服饰业招牌名称的语言学分析

2020-12-28取比尔莲

神州·上旬刊 2020年12期
关键词:分析

摘要:在城镇化进程中,彝族的服饰业越来越多,本论文以西昌老城区和彝绣一条街的彝族服饰业招牌名称(店名)为研究对象,从语音、词汇及词汇翻译情况做初步分析,探讨其中的命名规律和词语借用情况,揭示在汉语的影响和接触下,凉山州彝族服饰业招牌名称(店名)的语言特点。

关键词:彝族服饰业;招牌名称;命名规律;词语借用;分析

城镇化的最大特征就是人的城镇化,最显著的表现就是大量人口从农村迁往城市。受此影响,在城镇化进程中,越来越多的彝族人涌进城市,同时把古老的彝族传统刺绣带入了城市,这些传统的刺绣和现代的彝族机绣相结合,在城市开始很好的发展,由以前的地摊式买卖,变成了有门店的彝族服饰业,开始服务于更多的消费群体。

招牌名称(店名)是人们最常见的城市语言景观和社会用语,它与城市的社会生活化息息相关。语言是思想的外衣,是文化的载体,所以招牌名称作为一种语言符号,它不仅能够反映一座城市的历史,还能反映语言的使用情况。通过调查西昌老城区和创业产业园区的彝绣一条街,来探讨其中的命名规律和词语借用情况。语言景观就是一把万能钥匙。对新时代语言景观的研究有利于语言规划的建设,有利于构建和谐的语言生活,本论文揭示在汉语的影响和接触下,西昌彝族服饰业招牌名称(店名)的语言特点,阐释命名所反映的文化与心理,有利于促进少数民族语言景观研究资料的丰富性。西昌老城区和彝绣一条街的彝族服饰业招牌名称(店名)都是用的彝汉双语,这里音节和词汇部分从汉语来分析,翻译中的词语借用从彝语来分析,具体表现如下:

一、音节特征:

音节是可以自然感觉到的最小的语音单位,在汉语中一般一个汉字的读音即为一个音节,调查西昌老城区和创意产业园区“彝绣一条街”的彝族服装店,发现店名的音节长度不一,而且有其自身的发展趋势。而且店名都是彝汉双语,当然,这里仅统计汉语的音节,统计结果如表1所示:

调查发现,单音节店名没有,七音节及以上音节长度的店名过多,由于音节过长,不利于店铺名称的传播和消费者记忆,店铺名称要体现经济性原则,应符合商业营销规律。

商业店名的音节会受到经济姓和传播性的影响,应以表达精炼和有效的三音节和四音节店名为其主要形式,而西昌老城区和创意产业园区“彝绣一条街”的彝族服装店的三音节仅为5.32%,4音节仅为8.51%。

中国文化讲究对称美感,偶数音节朗朗上口,蕴含对称韵律。根据人类认知规律,音节较少的店铺名称便于记忆,尤其是四音节更利于短时记忆。[1]

二、词汇特征:

(一)以姓名命名

西昌贾佳服饰、马伍且彝族服饰店、阿尔瓦且彝族服饰店、伍加木服饰店、伍支莫服饰店、伍呷莫服饰店、陈伍各彝族服饰批发、谢阿呷彝族服饰店、沙马伍散彝族服饰店、吉拉阿机服装店、果机尔基莫彝族服装店、阿机彝族传统服饰、凉山情果果服饰、翁姑呷呷彝族服饰、珊玫手绣服饰、阿机嫫彝族服装......在西昌老城区和创业产业园区的彝绣一条街,以名、姓、姓名命名的的店是最多的,乍一看能让顾客很好的区分谁家卖什么服装,但仔细一看,店名没有特色,没有亮点,走过之后就忘记了,由于店名音节过长,不利于店铺名称的传播和消费者记忆。

(二)以地名命名

“美姑彝族服饰”、国家级非物质文化遗产项目“彝族服饰”昭觉彝族传统服饰传承人作品专卖、“越西彝族服饰”等,凉山彝族服饰分为“义诺方言区服饰”、“圣乍方言区服饰”、“所地方言区服饰”,不同地方是不同风格。“比如“美姑彝族服饰”,是义诺方言区的代表服饰,用地名命名的店,人们能更好的找到所需方言区的服饰。

(三)以性别命名

“阿惹牛彝族服饰店”,阿惹牛,彝语,“阿惹”是表姐和表妹的统称,“阿惹牛”特指“最小的表妹”或“幺表妹”;“阿惹牛彝族服饰店”这样的名字醒目。“阿米子彝族服饰店”,“阿米子”是对彝族女孩的称呼,也就是彝族女装店。

(四)以修辞命名

“在表达内容和语言环境确定的前提下,如何积极调动语言因素和非语言因素,以加工后的最恰当的语言形式来获取最理想的表达效果,这种语言加工的实践活动就是修辞。”[2]

在西昌老城区和创意产业园区的彝绣一条街的店名中所使用的修辞手法主要由以下几种:

1.比喻。如“凤凰服饰”,“凤凰”常用来象征祥瑞、吉祥,是中国文化的重要元素,近现代凤凰文化主要体现在大量的民间工艺品中,这些凤鸟纹饰,不仅富有鲜明的时代氣息,同时也牢牢地保持着中华民族传统的审美情趣。“凤凰”二字,能够瞬间吸引顾客的眼球。“石榴裙”,也是唐代年轻女子极为青睐的一种服饰款式。这种裙子色如石榴之红,不染其它颜色,往往使穿着它的女子俏丽动人。用在彝族服装店里,体现出了服装的清新自然、穿上石榴裙能够使人更具有女人味,更有魅力、更吸引人,石榴裙也是高贵华丽的体现,穿上它就是最有气质的,所以,看见这样的店名,人们会产生强烈的购物欲望。“紫色索玛服饰店”,索玛花是杜鹃花的彝语名,又名映山红,索玛花花色洁白中透着粉红,被成为“高山玫瑰”。索玛花代表的是一种积极乐观、生生不息的精神,也寓意着对生活饱含的热情洋溢。以“索玛”命名,让人产生一种归属感。类似的店名还有“索玛精品彝族绣批发、零售店”。等。

2.拟人。如“霓裳”(彝族女装店),让人想起“云想衣裳花想容,与你邂逅一场盛唐的景秀霓裳”,这是用拟人和想像等艺术表现手法,用在店名里,巧妙地将店名既与汉文化相结合,又显得典雅。“彝魂”把服装想象成是有灵魂的,这个店名听上去有灵气且霸气,让人心生喜爱。

3.引用。引用分为全部引用和部分引用。部分引用指将人们所熟知的词语“拿来”,稍微修改。如“彝韵”、“韵”字在《西游记》“短笛无声,寒栈不韵”中有提及,“韵”字在现代汉语中也常用义为风度、情趣、意味等。“彝韵”二字,将店内服饰的美、标志、高雅,体现得淋漓尽致,加深了顾客对店名的理解。类似店名还有“彝韵精品手绣”店,卖的都是彝人用手一针一线绣出来的服装。

(五)其他

“彝乡坊”、“彝视角”、“彝人、彝裳”、“创美彝族服饰”,“彝风裙业”“西昌彝脉文化传播有限公司”、“老、中、青各式彝族服饰批发零售门市”、“现代彝族服饰店”、“古彝服饰手工秀”......能从店名透出彝族服装的特色。

三、翻译中的词语借用

語言借用指由于语言之间长期接触,结果一种语言成分借入另一种语言里的现象。它具体指的是语言要素的借用。在语言成分的借用里包括词汇借用、语义借用、语法规则的借用、语音借用等。[3]在这里重点分析的是翻译中词汇的借用。西昌老城区和彝绣一条街的彝族服饰业招牌名称(店名);在翻译中对地名、人名的翻译是直译,比如:“伍加木服饰店”就直译成“”。美姑服饰直译成“”。其它的比如“彝乡坊”翻译成“”,其中”就是“坊”字的借用:(见图1)

“彝视角”翻译成“”,“”就是汉语词“视角”的借用:(见图2)

“索玛.精品总店”翻译成“”其中“”就是词语的借用:(见图3)

西昌彝族服招牌名称在翻译的过程中,出现词语的借用现象,其实就是随着民族之间的商贸往来、文化交流和人群的移民、杂居而产生各种语言的相互接触,因此才产生互相借用语言成分的现象。

结语:

通过调查研究,发现西昌彝族服饰业招牌名称(店名)从用字情况来看,音节个数不太符合认知规律,音节长的过多,应尽量以3音节和4音节为主;从命名来看,彝族服饰业的命名呈现多样化趋势;从审美而言,大部分名称具有彝族特色且读起来朗朗上口,具有很好的宣传效果。

而今,西昌的城镇化还在继续,越来越多的人迁入西昌,城市规模不断扩大,打破了西昌原有的语言平衡,一方面,迁入西昌的人口带来了新的语言,而西昌本地语言使用范围缩小,使用人数减少。另一方面,由于西昌城市扩大,原西昌周边的部分农民因征地而失去土地和房屋,经安置后分散居住到不同的小区,这样一来,这些失地农民原有的语言团体被打破了,他们需要融入新居住地的语言团体中,可能还会产生语言借用等情况。总体而言,西昌市彝族服装招牌名称(店名)能体现出这里语言使用者的所想展示的身份特征及自我归属意识,西昌彝族服装招聘名称(店名)的少数民族语言的功能除了向少数民族提供信息外,也展示了彝族同胞在使用本族语言的过程中所想表达的种族身份及其种族意识。西昌彝族服饰业招牌名称(店名)在翻译中的词语借用以及店的命名特点,只是城市语言标志的缩影,希望根据民众的语言需求,提高彝族服装店名的识别效益和经济效益。

参考文献:

[1]邱莹.上饶市语言景观调查研究[J].语言文字应用,2016(1):40-49.

[2]黄伯荣,廖序东.现代汉语[M].北京:高等教育出版社,2002:160.

[3]张兴权.接触语言学[M].北京:商务印书馆,2012:94

基金项目:四川省哲学社会科学重点研究基地——彝族文化研究中心项目:“《城镇化进程中凉山彝汉语言接触研究》(项目编号:YZWH1929)的阶段性成果。

作者简介:取比尔莲(1984-)女,彝族,四川雷波人,硕士研究生,讲师,西昌学院彝语言文化学院,研究方向:彝语言文化。

猜你喜欢

分析
禽大肠杆菌病的分析、诊断和防治
隐蔽失效适航要求符合性验证分析
电力系统不平衡分析
电力系统及其自动化发展趋势分析
经济危机下的均衡与非均衡分析
对计划生育必要性以及其贯彻实施的分析
GB/T 7714-2015 与GB/T 7714-2005对比分析
网购中不良现象分析与应对
中西医结合治疗抑郁症100例分析
伪造有价证券罪立法比较分析