APP下载

火与冰

2020-12-21余光中

疯狂英语·读写版 2020年11期
关键词:田园生活弗罗斯特余光中

余光中

Some say the world will end in fire,

Some say in ice.

From what I've tasted of desire

I hold with those who favour fire.

But if it had to perish twice,

I think I know enough of hate

To say that for destruction ice

Is also great

And would suffice.

有人说世界将毁灭于火,

有人说毁灭于冰。

根据我对于欲望的体验,

我同意毁灭于火的观点。

但如果它必须毁灭两次,

则我想我对于恨有足够的认识

可以说在破坏一方面,冰

也同样伟大,

且能够胜任。

罗伯特·弗罗斯特(Robert Frost,1874年3月26日—1963年1月29日)是20世纪最受欢迎的美国诗人之一。他从农村生活中挖掘题材,与19世纪的诗人有很多共同之处,相比之下,他的作品却较少具有现代派气息。他曾4次获得普利策奖和许多其他的奖项及荣誉,被称为“美国文学中的桂冠诗人”。只是在他的下半生,其诗歌作品才赢得大众的认可。

《火與冰》(Fire and Ice)是罗伯特·弗罗斯特颇受欢迎的一首抒情诗,作于1923年。在诗歌中,弗罗斯特比较、分析了火与冰这两个极具毁灭性的力量,在开头两句道出世界毁灭于火或冰的可能,并用火象征激情与欲望,用冰象征冷酷和仇恨。罗伯特·弗罗斯特的诗多以田园生活为题材,语言朴实无华,却处处蕴含着人生的真谛。

猜你喜欢

田园生活弗罗斯特余光中
一片云彩
新老天王技术档案“解密”之弗罗斯特:最善于把控“弧度”的天王
我向往的田园生活
虚张声势
没有鸟叫,关了窗吧
不怕找茬
论陶渊明式的生活态度
亚历山大·蒲柏的田园思想与辛弃疾的田园思想之比较