APP下载

《巴尔虎民歌365》歌集书评

2020-12-18乌云娜

北方音乐 2020年20期

【摘要】巴尔虎蒙古族著名作曲家、音乐教育家、理论家达·阿日布登编辑整理的民歌集《巴尔虎民歌365》,收录了365首巴尔虎民歌,其中,长调民歌128首,短调民歌237首,具有重要的收藏价值和学术科研价值。从本歌集的问世,可观之民歌集的搜集整理、理论研究工作以及在地方民歌的保护、传承及弘扬等方面所积累的经验,值得我们总结和借鉴。

【关键词】巴尔虎民歌;《巴尔虎民歌365》;达·阿日布登

【中图分类号】J60              【文献标识码】A                  【文章编号】1002-767X(2020)20-0061-03

【本文著录格式】乌云娜.《巴尔虎民歌365》歌集书评[J].北方音乐,2020,10(20):61-63.

2010年7月19日有幸参加在呼伦贝尔市新巴尔虎左旗文体活动中心举办的 “著名作曲家达·阿日布登《巴尔虎民歌365》(北京:民族出版社,2010年1月出版)发行仪式”,到仪式会场拿到本书,365首巴尔虎民歌的收录整理,不得让人惊叹。在这套民歌集里收集了365首歌,民歌体裁由长调、短调两种形式组成。本书的突出点就是用蒙、汉、斯拉夫蒙语三种语言,并五线谱、简谱两种记谱来谱写、记录,这是本书最为成功的一点,也是当前蒙古族巴尔虎民歌集中记录最为完整而全面的一本书。

使人感慨万分的是,本书的发行是在编辑整理者达· 阿日布登逝世近两年之后,在旗党政领导及当地音乐文化工作者的辛勤工作下,完成了这本歌集的诞生。

一、《巴尔虎民歌365》歌集的基本情况

《巴尔虎民歌365》歌集由前言、歌曲、注释、后记等部分组成。其中,民歌集中的歌曲部分蒙、汉、俄文唱词,配以五线谱、简谱两种记谱法记谱。民歌体裁由长调、短调两种形式组成。本歌集共收录365首巴尔虎民歌,其中,长调民歌128首,共12首,含6首歌2种变体,1首3种变体;短调民歌237首,共12首,含7首歌2种变体,1首3种变体。

按照歌集中的解释,“巴尔虎民歌”,“巴尔虎”历史上专指大兴安岭以西广阔的草原地区,也称呼伦贝尔,现主要分布于我国呼伦贝尔草原及蒙古国东方省。巴尔虎历史悠久,比蒙古早。我国巴尔虎地区在陈巴尔虎草原、新巴尔虎草原,都属于内蒙古呼伦贝尔草原。元入蒙古,称其巴儿忽。清朝时列属八旗建制,现共分三旗(县级):陈巴尔虎旗、新巴尔虎左旗、新巴尔虎右旗。巴尔虎语,受现代文明冲击严重——同内蒙标准蒙古语发音有些区别:老牧民保持传统古老草原文化,20世纪80年代后因教育发音汉化,两种文明融合交错。

“民歌”指巴尔虎民众演唱的歌曲,是巴尔虎蒙古族民众自古以来自创、世代传唱的民间歌曲。巴尔虎民歌从体裁上分长调、短调两大类,长调民歌是巴尔虎民歌中最具代表性又具精选型的一种演唱题材。巴尔虎民歌的内容主要赞美家乡,歌颂父母恩情和骏马,喻草原的山水、江河、畜牧、飞禽,来唱解人生哲理、生活道理,讲述家乡的美丽风景和万物等。具有嘹亮神旷、强而悠扬、宽广清澈的风格特点。巴尔虎民歌中长调演唱形态深受民众的喜爱,所以传唱范围较广泛,但从曲目的数量上比绝大多数曲目属于短调民歌。从民俗功能来看,巴尔虎民歌主要是在各种宴会上演唱,如民俗活动那达慕、祭山、祭敖包、过年等特定节日。也就是说,巴尔虎民歌是指在内容上反映了巴尔虎人特有的历史文化、思想观念、生活习惯,音乐形态上以长调形态为典型特征,艺术审美上以颂赞、宣教、训谕为特点的一类民歌。本卷所收录365首歌曲全部为呼伦贝尔巴尔虎民歌,这些歌曲是由新巴尔虎左旗的45名歌手所提供的。

按照民俗功能和题材内容,本卷将所有曲目分为赞美家乡185首、情歌49首、赞马歌70首、母亲歌10首、宴歌8首、英雄人物歌6首、赞党歌3首、劝奶歌1首、教诲歌2首、摇篮曲1首、婚嫁歌1首和其他歌曲等十个类民歌。

巴尔虎人保留并传唱着独具特色的音乐演唱形态,他们的民歌记录了巴尔虎草原上镶嵌着的标志性画面,也记录下了自己的历史和生活。例如,该卷收录的《宽阔的草原》《宝格达乌拉山峰》《贝尔和呼伦》《弯弯曲曲的罕达盖河》《黄鹂鸟》《长颈枣红马》等歌曲见证了巴尔虎人特定的生活环境。

二、巴尔虎歌集的学术价值

从本歌集所收录的民歌数量及谱写完整程度或所涵盖的内容上看,它的资料价值和学术价值是巴爾虎民歌集前所未有的。《巴尔虎民歌365》记录了一年365天,每天演唱一首歌的形式,作者以一年365天的年历规律,无疑说明了巴尔虎人对先辈们留下的民歌演唱的热爱程度;另一方面,说明了民歌演唱是巴尔虎人生活中不可缺少的一部分。这一歌集的发行、问世对于21世纪整个蒙古族民歌的搜集整理和理论研究工作有巨大的影响,也具有里程碑式的意义。

首先,这套民歌集是目前为止巴尔虎民歌收录并独立出版最完整的一本集成。在此之前,巴尔虎民歌集出版物有《蒙古民歌丛书·呼盟集(一)》,共收录民歌353首,其中长调100首,短调253首。在该歌集中,巴尔虎籍地方音乐学者阿日布登先生共收录227首,巴尔虎长调大师宝音德力格尔共收录125首。《中国民间歌舞集成》(内蒙古卷,中国民间歌曲集成全国编辑委员会编,人民音乐出版社,1993年出版),“蒙古族民歌”部分,将蒙古族民歌分为长调、短调两大类,其中,长调142首,短调472首。其中,呼伦贝尔民歌共收录73首,包括长调32首,短调41首。《蒙古族民歌集成》(1——5册)内蒙古文化出版社,1991—1995年。本集成收集了一千多首蒙古族民歌,其中呼伦贝尔民歌有285首,按体裁分类:时政歌曲36首,宴礼歌曲33首,哲理21首,生活歌曲28首,思念歌曲36首,爱情歌曲89首,诙谐幽默歌曲5首,赞马歌曲5首,宗教歌曲2首,其他歌曲30首。另外,呼伦贝尔民歌集有赵红柔的《彩虹·呼伦贝尔民歌、创作歌曲60首》(民族出版社,1993年12月),赵红柔的《彩虹·内蒙古民族歌曲——学校民族音乐教育的实践》(呼伦贝尔市倡汇印务有限责任公司,2004年12月)等。巴尔虎民歌在这些成果的基础上,在达·阿日布登先生精心搜集整理到散落于民间的一些手抄本及民间歌手的演唱资料,对其进行统计和比较,并重新进行整理,2008年11月16日,这位才华横溢的巴尔虎音乐作曲家逝世后,只为巴尔虎民众留下了未能出版的这一集稿,这时地方音乐工作者才意识到这一位老人的重要及这项工作的伟绩。当地音乐工作者在新巴尔虎左旗党委、政府的支持下,组织相关人员完成了这套宏伟的民歌集。这种工作不仅是对已有成果的完善和总结,更是在过去基础上新的拓展,它对于巴尔虎民歌今后的搜集整理和理论研究来说是一个崭新的起点,同时,对于当今蒙古族音乐研究乃至对整合中国民族民间音乐的搜集和研究工作来说,都是值得借鉴的宝贵经验。

其次,本套民歌集中收录了劝奶歌、摇篮曲等,是地方性体裁的珍贵资料。劝奶歌是流传于游牧地区,人为畜牧演唱,为刚生产幼畜而弃幼畜时为母畜演唱,劝母畜为幼畜喂奶的歌曲。是胜过只限为人类演唱的范畴,也是蒙古族音乐所具感染力的一种体现。据有关专家学者从历史方面的引证和推断,“摇篮曲”产生于公元前4世纪,是流传在巴尔虎左旗乌布尔宝力格苏木一带的民歌,是迄今为止已经被传唱1600多年之久的一首古老的长调民歌。

其三,本套民歌集所收录的资料,反映了当前巴尔虎民歌资源的实际状况。本套民歌集不仅记录了民歌,而且详细地标明每一首民歌的演唱者和记录者,而且,用五线谱、简谱两种记录方式完整记录了下来,并用三种语言对应了每一首民歌。也就是说,它以大量鲜活的资料及多视角的了解、多种语言信息的传播方式,体现了当代巴尔虎民歌资源的传承现状。

其四,本套民歌集为今后巴尔虎民歌的理论研究提供了大量珍贵的学术资料。歌集中收录的民歌都是颇具研究价值的资料,可为巴尔虎民歌研究工作者提供数以百计的研究题目。

民歌集中记录了不少同一首民歌的不同变体,有些是歌名一样,词曲都不同,而有的词一样,但曲调不同,有的曲调相似词不同。通过这些变体我们往往可以看到地方性风格在社会环境下的变迁中所积淀的过程,同时它又是民歌背景、风格、体裁比较研究的重要资料。民歌集之后附有注释,有简短的介绍性文字,包括关于该民歌的作者、演唱者或者是民歌中的地名、人物的解释及其传说等。这种既关注“歌”,又关注“关于歌的故事”的作法,符合蒙古族民歌“歌”与“故事”共存的实际情况,它使得“歌”的资料更为生动完整,为今后民歌搜集整理工作提供了一个很好的范例。①

其五,在这套民歌集成的完成过程中所积累的一些经验值得我们学习和借鉴。这本歌集假如是在作者达·阿日布登在世时完成的话,这一歌集的数量及内容的扩充将会是我们难以想象的一个庞大资源,也许除了这本歌集还会整理出不少民间歌曲,现在对其歌曲的内容甚至对每首歌进行详细的介绍及体裁分类,是音乐工作者的一个难点,从本歌集中收集的歌词内容除了解掌握每首歌和作者从民间艺人口传心授所收集的文本是两种不同的概念处,这就是民间艺人及老一代音乐工作者对民间音乐的研究及发展、传承的重要所在。借鉴这一经验,老一代民间艺人及民间音乐工作者的保护也是民族民间音乐挖掘、保护、传承的重要所在。

总而言之,这一民歌集所体现出来的资料可为今后的理论研究有着重要的收藏价值、学术价值,并对于蒙古族民歌遗产的保护工作具有重要参考价值,使它成为21世纪蒙古族民歌研究以及非物质文化保护工作中的一个里程碑,从而必将在今后的民族音乐学、民俗学、非物质文化遗产学的研究和实践领域中,越来越发挥其应有的作用。

三、巴尔虎民歌发展近况

内蒙古大学艺术学院音乐系主任李世相在其所著的《蒙古族长调民歌概论》一书中指出:“某一地域内有影响的歌手既是该地区歌曲风格流派的杰出代表,也是该地区风格流派的创造者。”②从这一意义来看,国家予以巴尔虎地区为“中国蒙古族长调民歌之乡”是有实证可言的。1955年,巴尔虎草原著名歌唱家宝音德力格尔以一首《辽阔的草原》长调歌曲在波兰首都华沙举行的第五届世界青年联欢节上获得金奖,从此这首歌成为巴尔虎民歌的象征以及巴尔虎文化的标志性符号而传唱至今,也是蒙古族长调民歌巴尔虎色彩区的代表性曲目及典范。以宝音德力格尔为首,有玛米·普日布、特日格图·塔布亥、伊德木·色苏荣、云吉德、敖勒扎图·巴德玛等,均是巴尔虎色彩区风格流派的杰出代表性民歌手。

本歌集编者达·阿日布登先生,在宝音德力格尔为首的巴尔虎风格流派的杰出代表人及当地一些民间歌手的口头演唱这一形式,收集整理了大量的巴尔虎民歌,他将一生的心血献给了巴尔虎音乐工作,为后人留下取之不尽的珍贵歌集资源。当然,这套歌集也是当代巴尔虎民歌传承者和民歌工作者辛勤劳动的成果,是新巴尔虎左旗委宣传部、文化广播电视局、巴尔虎民歌协会、新巴尔虎左旗党委、新巴尔虎左旗人民政府等多部门共同合作,由巴尔虎蒙古族著名作曲家、音乐教育家达·阿日布登先生编辑整理,执行主任达·朝鲁门、新巴尔虎左旗党政主要领导参与顾问,为民歌的保护、传承、弘扬做出了不可磨灭的贡献,并积累了大量宝贵的经验。

2006年7月,新巴尔虎左旗旗委、旗政府全力打造巴尔虎民族文化品牌。成功举办了全区首届“宝音德力格尔杯”蒙古族长调民歌演唱大奖赛及其研讨会,取得了丰硕的研讨成果,并编辑出版了“研讨会文集”。次年起,新巴尔虎左旗每年举办一届巴尔虎文化艺术节,为展示和弘扬巴尔虎民族民间文化搭建起崭新的平台。还成立了新巴尔虎左旗长调协会,组织开展旗内各项长调演唱赛事及培训活动。2006年,新巴尔虎左旗被内蒙古民间文艺家协会正式命名为“中国蒙古族长调民歌之乡”,2007年9月26日,又被中国民间文艺家协会命名为“中国蒙古族长调民歌之乡”并建立“中國蒙古族长调民歌文化保护基地”,2008年7月正式授匾。新巴尔虎左旗高度重视培养民族文化新一代传承人才的工作从2007年3月起,巴尔虎长调民歌走进了旗中小学音乐课堂;4月,以巴尔虎长调为主要演唱曲目的“小小巴尔虎少儿合唱团”组建并正式开班。2009年9月,新巴尔虎左旗主策划出版了《蒙古族长调民歌之乡———巴尔虎长调实录》(吴静怡主编,呼伦贝尔:内蒙古文化出版社,2009年9月)。通过在全旗中小学开办蒙古长调班,培养新一代传承人,通过举办赛事、召开研讨会,拓展和深化长调研究领域,积极营造有利于长调艺术传承发展的氛围。巴尔虎长调民歌资源富集、特色鲜明、类型豪放,是民族文化艺术的一支奇葩。

《巴尔虎民歌365》歌集的完成以及相关工作的顺利展开,与著名作曲家达·阿日布登先生多年以来,甚至用自己的一生对巴尔虎民歌的搜集与整理及理论研究工作付出的不懈努力是分不开的。今日的成绩说明他没有辜负历史赋予的重任。遗憾的是,他老人家没能亲眼看到该书的出版发行,在他逝世后的一年间,在当地党政领导和文化艺术工作者们的辛勤组织策划下,最终完成了《巴尔虎民歌365》民歌集。这些值得我们后来学者们的学习、借鉴和日益发扬。

为这套民歌集的完成而付出努力的编者、传承人、组织者们,为后人留下了一笔世代相传的宝贵财富。这一财富不仅是民歌集所承载的三百多首民歌和数十名传承人的珍贵资料,而且它又是在这一民族更加繁荣昌盛过程中所体现出来一代人们共同奋斗的使命与责任、坚持不懈的精神。

祝愿《巴尔虎民歌365》一书就像巴尔虎长调民歌一样永久传唱,永远活跃于蒙古族巴尔虎地区民众当中!

注释:

①博特乐图:《中国音乐》:《“瀚海展妙音 民歌书新篇”——评大型民歌集阿拉善蒙古民歌集》,2009年第2期,第59页。

②李世相:《蒙古族长调民歌概论》,内蒙古人民出版社,2004年5月,第270页。

参考文献

[1]阿日布登.巴尔虎民歌(蒙古文),北京民族出版社,2010.1

[2]吴静怡.中国蒙古长调民歌之乡:新巴尔虎左旗实录,呼伦贝尔:内蒙古文化出版社,2009(9).

[3]赵红柔.彩虹·内蒙古民族歌曲——学校民族音乐教育的实践,呼伦贝尔市倡汇印务有限责任公司,2004(12).

作者简介:乌云娜(1981—),蒙古族,内蒙古呼伦贝尔市新巴尔虎右旗人,内蒙古艺术学院音乐学院讲师,蒙古国教育大学在读博士生。