APP下载

致力于培养文化自信的高中英语课堂教学实践

2020-12-16宋建平江苏南通市天星湖中学

教书育人 2020年19期
关键词:牛津译林教材

宋建平 (江苏南通市天星湖中学)

英语作为一门中西交汇学科,其在培养文化自信方面具有特有的学科特点。本文结合英语课堂教学实例,融合中国文化,从以下几方面入手,探索培养文化自信的高中英语课堂教学。

一、“天时”——适度培养文化自信

有效的文化传播和渗透需要天时、地利、人和等因素。“天时”即机遇已到,时机成熟,自然水到渠成。课堂教学以教材为纲,课本内容的选择、主题的选编、单元的划分不但要符合学生语言学习的认知规律,而且要具有人文性,对学生文化素养的培养具有重要作用。在备课时,教师应在合适的时候,抓住适当的时机扩充资源,进行文化自信的培养。具体来说,教师可以从以下两方面对课堂内容进行重新整合,第一,适当增加体现中国文化的元素;第二,增进中外文化交流。但具体操作过程,教师需要注意,为避免出现喧宾夺主的现象,在课堂教学中增加中国元素需同时达到两个目标:一方面,要有益于学生理解教材涉及的内容;另一方面,要有利于学生增强文化自豪感,坚定文化自信。

首先,纵观目前的牛津译林教材,可以发现,其在介绍英语国家文化方面很到位,与此同时,在拓展中国元素方面给予授课教师一定的灵活性和发挥空间。教师可以利用科技设备创设真实多样的教学环境,引导学生结合自身生活经验,体验和感受不同文化。牛津译林模块六三单元主题是Understanding each other,Reading 部分介绍了西方接受礼物的方式,韩国和文莱的婚礼以及大不列颠的烟火节。在课堂教学中,笔者围绕婚礼习俗等方面,设置主播播放婚礼现场的任务,要求学生介绍一些中国的婚庆习俗。有的学生提到红枣、花生、莲子等特有的结婚食物,并能正确分析其美好寓意。当课堂中出现一些学生熟悉的中国文化时,民族自豪感油然而生,从而更有利于学生建立文化自信。

其次,牛津教材中对中西方同等文化的交流与碰撞有较多设计,但是也存在某些内容没有在同一单元中提及的现象。这时,教师通过将这些相关资源重新整合,提供丰富的阅读素材,不仅有利于不同文化的碰撞,而且有利于中外文化的交流。牛津译林模块八第二单元主题The universal language,Reading 部分Turandot in Being 介绍了在北京表演的歌剧《图兰朵》,该故事是由意大利人创作的西方人想象中的中国传奇故事。这样一个著名的歌剧在其创作背景地点——北京紫禁城表演,是经典与历史的碰撞,是东西方文化的融合。与此同时,笔者还介绍了京剧《图兰朵》在意大利罗马演出的情况,并将模块九第三单元Task 中关于京剧脸谱的小文章提前推荐给学生学习。如此,两大文化相互吸引、相互辉映,既促进了文化交流的深入,又有利于学生对不同文化的理解。因此,在教学过程中,教师可以根据教学需要打破教材原有顺序,更灵活地使用教材。

二、“地利”——教师加深对中国文化的认知

“地利”即成功的环境和条件,先决条件良好,则成功更易实现。在建立文化自信的过程中,文化传播者的认知程度对结果具有重要影响。在课堂上,教师作为知识文化的传播者,其在文化自信培养方面的重要性不言而喻。教师对中国文化的认知程度,在不同程度上会决定学生的文化层次,影响文化传播。欲给学生一杯水,教师就得有一桶水。在这样的情况下,教师需要重视自我充电,通过多种方式来增长中国文化。

作为一名高中英语教师,仔细认真研习教材,将教材中涉及的中国传统文化、中国现代文化进行探究,为课堂备课准备充足的素材。与此同时,教师还需要具备敏锐的眼睛,善于发现生活中与教材相吻合或相关的内容,将其应用到教学中。例如,在学习牛津英语模块一Reading 部分时,学生通过阅读文章和观看视频,了解到国外学校与我们不同的学习方式。课堂上,在对中西方教育进行探讨时,笔者就结合美国交流团来学校访问期间,学生与代表团交流虎妈教学方式的实例,鼓励学生探求中西方教学方式的特点。

三、“人和”——学生持有正确的文化态度

“人和”即成功的综合实力,是成功的关键。面对世界上众多文化,要树立中国文化自信,需要我们持有正确的文化态度。多年前,受到外国文化的影响,我国面临着“中国文化失语症”的现象。现如今,教师需要明确,在教授课堂知识的同时,对学生进行正确的价值观引导。文化自信传递给我们的讯息,不仅要以理性的态度来看待各种文化,还要有海纳百川的胸怀。当外国文化与中国文化碰撞时,这种碰撞会使中国文化更加精彩。

牛津译林模块七第二单元主题是Fit for life,Reading 部分Two life-saving medicines 介绍了两种西药阿斯匹林(aspirin)和盘尼西林(penicillin)的发明和功效。这两种药物家喻户晓,是西药的典型代表,作为人类医学史方面的重大突破,为人类做了很大贡献。与此形成呼应的是,在Project 部分,教材以Magic needles:Chinese acupuncture 为题,介绍了中国传统的针灸技术,内容涉及针灸的发展过程,功效及传播影响等方面。面对两种截然不同的医疗手段,教师需要让学生明白,医学不是用来比赛的,没有谁高谁低,谁好谁差之别,我们需要以公正包容的态度来看待:一方面,应该肯定西方医学的先进,另一方面,也要认识到中国医学的博大精深。二者相辅相成,共同促进人类进步。例如,诺贝尔医学奖获得者屠呦呦对青蒿素的发现,就是传统中医献给世界的最好的礼物。

文化意识和语言能力、学习能力、思维品质共同构成了完整的英语学科核心素养的四个维度。教师在课堂上进行文化自信指导,既体现了核心素养中“文化意识”的要求,也符合国家新时期英语教学的要求。语言是文化的载体。作为一线英语教师,我们应该以英语作为中国文化传播的载体,帮助学生自豪地向世界讲述中国文化,坚定文化自信。

猜你喜欢

牛津译林教材
教材精读
重视教材探究,多法破解圆锥曲线点线距
基于学习活动观的高中英语阅读教学实践——以译林版《英语》必修第三册Unit 1 “The Amazon Rainforest: a Natural Treasure”为例
基于学习活动观的高中英语阅读教学实践——以译林版《英语》必修第三册Unit 1 “The Amazon Rainforest: a Natural Treasure”为例
题在书外 根在书中——圆锥曲线第三定义在教材和高考中的渗透
旅行者,饶了牛津吧
宅假期
源于教材,高于教材
烧烤也疯狂
牛津小学英语5A rhymes八首