APP下载

媒体对外传播人才培养模式分析
——以英语播音与主持人才培养为例

2020-11-14

声屏世界 2020年23期
关键词:外语人才英语

随着全球经济的发展,对于传播的需求也越来越全球化。高校作为教育教学的主体力量,在培养对外传播人才方面有着重要的作用,传媒院校在培养对外传统人才上有着技术和基础的绝对优势。随着英语运用的普及,高校也纷纷在汉语播音与主持的人才培养模式下开展英语节目主持人的培养,在社会得到了良好的反响,参与培训的人数也越来越多。

对外传播的含义

郭可认为,对外传播顾名思义是指一个国家或文化体系针对另一个国家或文化体系所开展的信息交流活动,其目的是要信息接受国了解信息输出国,培养其友善态度和合作欲望,并创造一个有利于信息输出国的国际舆论环境,取得最高程度的国际支持和合作。所以,对外传播也是国家对外交流和交往的重要内容,旨在树立良好的国家形象,营造新型的跨文化传播语境,维护中国在国际上的话语权。电视作为信息对外传播的重要方式,应当在传播中实现对外传播和宣传的目的。

媒体对外传播人才

若想使我国国际影响力不断提升,就要不断推进对外传播策略的实施,从而让世界都能听到中国声音。同时,在对外传播过程中,对外传播人才是必不可少的,我国外语院校所培养的外语专业学生就能够很好地承担这一工作。但是,对外传播人才仅仅有外语能力是远远不够的,还要具备新闻写作能力和语文能力以及较强的文字操作能力,能够熟练地运用英语进行写作、采访和思考。

在对外传播过程中,需要有较高水平的中文编辑记者,还需要大量的英语翻译人才和英语写作人才。这些人才不仅要做到熟悉和了解中外文化,还要对政策进行有效解读和理解。对外传播需要专业能力较强的人才才能胜任,高中毕业的外语毕业生不具备全面的技能,只有大学生通过专业的培训之后才能承担此项工作。媒体对外传播人才具有较强的英语能力是基本条件,同时还要对新闻、媒体等相关知识有所掌握。

从当前电视台对主持人的要求来看,主持人和新闻播音员要具备新闻的采、编、译等多项技能,对于后期制作和制片能力也要有所涉及,是综合性技能人才。由此可见,英语播音与主持人才不仅要有过硬的英语运用能力和表达能力,对中外文化熟练掌握,具备语言文学、新闻传播学、广播电视学、艺术和美术等多领域技能,而且还要掌握广播、播音等技能,要能够在广播电台、电视台等传媒机构中胜任英语广播电视播音与主持工作,能够进行采访和新闻编译。

媒体对外传播人才课程设置

英语语言课程设置。英语播音与主持是一门涉及采、编、译、播等多种内容的专业学科,相比传统的播音主持专业,增加了对英语专业知识的讲解,需要学生掌握英译汉和汉译英的专业知识。因此,在英语传播课程的设置中,需要将英语课程与媒体课程相互融合。例如,在英语播报中,会出现很多地方语言和民族语言,这些语言无法通过国际流行的英语翻译法则进行直接翻译,也很难将地方语言的意思翻译清楚,这就导致英语翻译有了更大难度。所以,学校在媒体对外传播人才培养中,要注重对此类问题的解决,在培养中加强实践和翻译地方语言的训练,实现教学与实践的有机统一,增加关于英语播音与节目主持、英语采写、英语新闻编译等实践课程,提升学生的综合能力。

注重柔性培养。在英语语言课程的设置中,主要是针对培养目标的专业知识和基本技能进行提升,加大对于实践能力的锻炼。但是媒体具有较强的灵活性,只掌握理论知识无法达到预期效果。所以,在人才培养中,要加大对柔性课程的设置。首先,可以开设国际新闻方向的相关课程,增加英语采访和报道、英语新闻写作、汉译英实践等有关英语节目主持的课程,增强学生的翻译能力和运用能力。其次,可以通过汉语播音与主持课程培养学生的个人素质,增设节目主持人文案写作、播音节目主持人作品分析等相关课程。最后,要加强学生对于国际新闻的理解能力,开设国际新闻专业英语,使学生对文化和新闻事件有更多的了解。柔性培养能够有效激发学生的积极性和兴趣,提升学生的综合素质。在柔性培养中,要注重对学生的引导和启发,而非专业知识的机械化传授。这能够让学生在学习中以主体的角色进行学习,从而获取更多知识,培养自身能力,实现整体素质提升。

实践课程培养。在媒体对外传播人才培养中,要增加实践课程的设置,在实践中促进学生能力的提升,以实践作为培养的主要途径。不仅要加强课程实践和第二课堂实践,还要通过实践周或利用寒暑假时间进行实践培训。在课堂教学中也要增设实践内容,通过英语播音与节目主持、英语采写、广播电视英语语音语调、新闻编译等相关课程,增强学生的实践能力。第二课程可以将课堂中的内容作为依据对其进行拓展,鼓励学生积极参与学校电视台和电台实践,将课堂中学习到的知识,有效运用到实践当中,锻炼其应用能力。

实践周和假期实践,能够有效检验课堂实践教学成果,让学生更加熟练地运用和掌握英语相关的翻译知识,是结合教学目标达到人才培养目的的重要途径。在实践中,教师要制定详细的实践方案,让学生根据方案进行实践,并上交实践结果,教师进行评价和综合。实践作为检验理论知识、提升理论知识的重要方式,在教学中是必不可少的,缺少实践的教学是不完整的。

对外播音主持行业的人才培养模式

目前,我国在对外播音主持行业专业人才的培养上主要分为两个方面:一方面是注重培养专业能力,培养重点主要体现在对于现场的运用与临场的发挥上,这需要加强学生基本知识和基本能力的提升;另一方面,是针对综合运用能力的培养,使学生能够实现对多种知识的有效运用。首先,要提升学生的节目主持能力和广播电视播音的能力,学生不仅要掌握新闻编辑的工作内容,还要具有新闻采编的能力,并且要能做到对编辑细节进行有效把握。其次,要培养学生对党和国家新闻宣传、文艺工作方针政策的解读。再次,要加强学生对法律法规的掌握,避免出现非法传播的情况。最后,学生要做到对中国语言文学、新闻传播学、艺术学三大学科的基本掌握,使三种学科之间形成有效联系。

外媒的对外播音主持专业人才培养模式主要分为艺术具体形式的扩展和相关行业知识的扩展。艺术具体形式的扩展主要体现在对广播电视新闻传播学、中国语言文学、中国播音学基础理论和基本知识的掌握;相关行业知识的拓展主要体现在对政治、经济、哲学、社会、法律、艺术、美术、心理等多领域知识的掌握。因此,在对外播音主持人才的培养中,需要对社会文化进行综合学习。培养方式包括外语播音发声、外语电视播音主持、外语文艺作品演播学概论、外语新闻学概论、外语新闻采编、外语广播播音主持、外语播音创作基础、外语广播电视节目制作等多种模式。

随着社会的不断发展和变化,传播理念和模式也需要与时俱进,确保主持行业和外媒传播能够符合现代化的标准和需求。因此,要加强不同课程之间的关联,构建较为全面的教学体系,促进学生的全面发展。

结语

对外媒体播音主持专业人才的培养是多种知识相互结合的过程。不仅要实现对外联系、媒体与外语的双向培养,还要使课程之间产生一定关联,增强复合性课程的设置,提升学生的实践能力,符合我国对外传播事业发展的需求,在对外传播人才培养中发挥高校的重要价值。

猜你喜欢

外语人才英语
人才云
忘不了的人才之策
留住人才要走心
“人才争夺战”
外语教育:“高大上”+“接地气”
大山教你学外语
读英语
大山教你学外语
酷酷英语林
多一点等