APP下载

中日古诗中的“花”意象对比

2020-10-26刘继萍

青年文学家 2020年29期
关键词:对比频率分析

刘继萍

摘  要:中日古诗词中的“花”意象使用都很常见,中国古诗词中的“花”意象使用的比例更高、使用花的种类更多;日本古诗词中的“花”意象使用比例相对较低、种类相对较少。两者都使用了菊花和枫叶两种“花”意象,日本人偏爱樱花和枫叶两种“花”意象。中国古诗词描写景色、积极明快的多;日本古诗词中除写景外、借景抒发忧伤落寞之情的比例高。

关键词:花意象;对比;分析;频率

[中图分类号]:I206  [文献标识码]:A

[文章编号]:1002-2139(2020)-29-0-03

一、引言

日语里有个词语“雪月花”,是指四季风物中最有代表性的三种美景。在以前的文章中讨论过“月”意象,本文将讨论“花”意象在中日古诗词中的使用情况。数据选用在中日两国耳熟能详的中小学必背古诗(2015年人教版)及《小仓百人一首》。

二、“花”意象在中日古诗中出现的频率

“中小学古诗词”课内必背83首诗共使用“花”意象(枫叶看作花)21首占25%;《小仓百人一首》100首诗使用“花”意象14首、占14%。由此可以看出,中国古诗词“花”意象的使用频率为日本古诗词的近两倍,显示中国诗人更偏爱使用“花”意象(如表1所示)。

三、“花”意象在中日古诗中的具体使用情况

(一)“中小学古诗词”中“花”意象具体使用情况

“中小学古诗词”中有21首使用了“花”意象,其中泛指最多,用了15次,如下所列举的诗词中的黑体字所示:第1至12首(使用两次)以及第17和21首。其次菊花3次,第14至16首;荷花2次,第13和14首。枫叶用了2次,第16和17首;桂花、桃花、梨花、菜花各1次,第18至21首(如下所示及表2)。

泛指的15种花皆指春天,如:花、烟花、江花、乱花、落红、二月花等各种抽象说法,到具体的桃花、梨花、菜花都是春天的景色,春天的“花”意象共使用18次,占69%;其他三个季节“花”意象一共才8次,占31%。其中作为夏天之景的荷花用了2次、占8%,秋天的菊花、枫叶、桂花共使用6次、占23%。菊花用了3次、枫叶2次、桂花1次。冬天的梅花在中小学必背古诗中没有出现。

可以看出中国古诗词中的“花”意象描写春天时用的花种类最多、次数也更多,其次是秋天,夏天较少,冬天没有出现。

1.一去二三里,烟村三五家,亭台六七座,八九十枝花。

2.远看山有色,近听水无声。春去花还在,人来鸟不惊。

3.莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

4.故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

5.江南好,风景旧曾谙。日出江花红似火,春来江水绿如蓝。

6.野径云俱黑,江船火独明,晓看红湿处,花重锦官城。

7.黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。

8.几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。

9.春眠不覺晓,处处闻啼鸟,夜来风雨声,花落知多少。

10.国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。

11.风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。

12.浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。

13.泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。

14.荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。

15.问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。

16.孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下,青山绿水,白草红叶黄花。

17.远上寒山石径斜,白云生处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

18.西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。

19.人闲桂花落,夜静春山空。月出惊山鸟,时鸣春涧中。

20.北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

21.篱落疏疏一径深,树头花落未成阴。儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。

(二)《小仓百人一首》中的“花”意象使用具体情况

《小仓百人一首》使用的“花”意象只有四种:樱花、枫叶、菊花和梅花。如下所示,春天的樱花使用6次、占43%:第1至6首。秋天的枫叶使用6次、占43%:第7至12首;菊花1次、占7%:第13首。冬天的梅花使用1次、占7%:第14首。 从中可以看出日本人使用“花”意象种类较少、但对樱花和枫叶情有独钟。

1.忧思逢苦雨,人世叹徒然。春色无暇赏,奈何花已残。(9)

2.灿灿日光里,融融春意酣。芳心何事乱,簌簌樱花残。(33)

3.古都奈良城,今朝香正浓。八重樱烂漫,光照九重宫。(61)

4.山樱幽处见,彼此倍相亲。世上无知己,唯花解我心。(66)

5.烂漫樱花放,遥遥最顶峰。山峦霞霭起,莫向眼前横。(73)

6.满院非白雪,风雨催落花。过眼云烟散,身老叹韶华。(96)

7.有鹿踏红叶,深山独自游,呦呦鸣不止,此刻最悲秋。(5)

8.悠悠神代事,黯黯不曾闻。枫染龙田川,潺潺流水深。(17)

9.币帛未曾带,匆匆羁旅程。满山枫似锦,权可献神灵。(24)

10.群峰红叶染,绚烂小仓山。愿尔有心意,恭迎圣驾瞻(26)

11.溅溅山溪淌,秋风红叶下。无尽阻流水,俨然似堰栅。(32)

12.飒飒飘红叶,秋风三室山。清波成锦绣,斑斓龙田川。(69)

13.欲采白菊朵,今朝初霜降。霜花不可辨,满眼正迷茫。(29)

14.悠悠羁旅客,问君可曾知。故里梅花发,幽香似旧时。(35)

由表2及以上分析可以看出,中国古诗词里边的“花”意象,不仅使用的频率比日本古诗词高,使用的花的种类也比日本丰富。中国古诗词除了抽象的使用15次“花”意象之外,具体的使用了桃花、梨花、菜花、荷花、菊花、枫叶六种;日本古诗词中一共使用了四种:樱花、枫叶、菊花、梅花,其中樱花和枫叶各用了六次,显示出日本人对樱花和枫叶的情有独钟。

四、中日古诗词中“花”意象的情感表达

中小学古诗词中“花”意象的使用,多表达开心快乐、喜悦美好的心情,21首诗中,除了第9至12首以及第14首共五首诗以外,其他十六首诗都描写了令人赏心悦目的愉快景象,占76%。

描写春天的“花”意象,呈现出的是春色满园、鲜花盛开的风景。第1首的“八九十枝花”,第2首的“春去花还在”,第3首的“柳暗花明又一村”,第4首的“烟花三月下扬州”,第5首的“日出江花红胜火”,第6首的“花重锦官城”,第7首的“黄四娘家花满溪”,第8首的“乱花渐欲迷人眼”,第18首的“桃花流水鳜鱼肥”,第20首的“千树万树梨花开”,第21首“飞入菜花远处寻”,满眼尽是繁花似锦、春意盎然。

描写夏天的第13首“小荷才露尖尖角”清新可爱;描写秋天的第16、17首呈现出了色彩斑斓,第19首“人闲桂花落”表现了闲情逸致。

《小仓百人一首》中的12首“花”意象的诗歌,表达喜悦心情的至多只有七首,分别为第3首、第5首、第10至12首,占58%。其他五首诗或多或少都表达了伤感之情。

由此可以看出,中国古诗词中,更多的是描写自然美景,抒发愉快心情,日本古诗词中借花表现伤感、寂寥心情的比例更高。

五、中日古诗词中“花”意象异同分析

中日古诗词中“花”意象的使用大相径庭,从表2可以看出:日本人钟爱的樱花中国古诗词里没有出现,而中国古诗词里使用的桃、桂、梨、菜、荷花,在日本古诗词里也没有出现。但是共同使用的“花”意象有两种:枫叶和菊花。

中国古诗词里三首诗用了菊花意象,占14%;日本古诗词中只一首诗用了菊花意象,占7%。中国古诗词两首诗用了枫叶意象,占10%;日本古诗词六首诗用枫叶意象,占43%。可以看出菊花意象中国古诗词使用的次数和比例都比日本高,而枫叶意象日本古诗词使用次数和比例明显高于中国。

(一)菊花意象的对比分析

从意义上看,中国古诗词中的使用的三次菊花意象,都有积极正面的信息。第14首“菊残犹有傲霜枝”,写出菊花坚强的品格;第15首“采菊东南下”,写出一种悠然自得的生活态度;第16首“白草红叶黄花”,写出了秋天的绚丽多彩。日本古诗词中的菊花意象,写出的是迷茫,第13首“欲采白菊朵,今朝初霜降,霜花不可辨,满眼正迷茫”,分不出菊花与霜花,写出作者的不知所从的心情。菊花在中国古诗词中更加具有正面积极的信息。

(二)枫叶意象的对比分析

中国古诗词中的枫叶意象只使用了两次,在16和17首里,不管是“白草红叶黄花”还是“霜叶红于二月花”,都是写出了秋天的色彩斑斓,赞美枫叶艳丽的色彩。

日本古诗词中的枫叶意象使用了六次,明顯高于中国古诗词的使用次数。其中第7首是忧伤的,艳丽的红叶衬托了声声鹿鸣的悲伤,所以此刻最悲秋。第8至12共五首诗都是描写秋天枫叶之美的,第8首的意思:枫染龙田川、红叶下碧波流淌的美景、悠远的神代也不曾有过;第9首:匆匆上路忘记了带币帛,要把这满山的枫叶献给道祖神、以表达虔诚之心,可见枫叶之美;第10首:秋霜醉了红叶,染遍小仓山,希望不要凋零、等圣驾行幸;第11首:红叶飘落、把山溪都阻断了;第12首更是动静结合,描写秋风吹得枫叶翩翩起舞、龙田川的河水染成了锦缎!

可以看出中日古诗词中的枫叶意象都是描写出了秋天的层林尽染、美不胜收的绚丽色彩。日本古诗词中更加偏爱枫叶,写出了更多更丰富的景象。描写出了更多的侧面,从动到静,从简单直接描写枫叶之美,到想献给神灵、希望等圣驾来赏等心情的表达,都是从侧面衬托枫叶美不胜收、极尽赞美之情。

以上可以看出,中日古诗词中的枫叶意象,都是描写秋天层林尽染的绚丽色彩,赞美大自然的景色。日本人更偏爱枫叶,加入了更多的情感色彩。

(三)樱花意象的分析

中国古诗词中很少用到樱花,但是在日本古诗词中樱花是一个最高频率出现的“花”意象,最有代表性,也是中日两国“花”意象使用上的最大不同之处。上面列举的14首使用“花”意象的诗中6首用到了樱花,占42%的比例,比中日古诗词中任何一个单品种的“花”意象都要高出许多。中国古诗词中即使是泛指春天的“花”意象15次,也只占83首的18%,可以看出日本人对樱花的钟爱。

六首使用樱花的诗中第3和第5首诗写出了春天樱花烂漫的美景和愉悦的心情,占33%。第3首写出了樱花香气扑鼻、层层叠叠的美景。第5首写出了樱花在山顶盛开、希望雾霭不要挡住了自己赏樱的视线,以衬托喜爱之情。

其余的四首诗在描写樱花美景时,却也衬托出了哀伤的心情。第1首:春色无暇赏、奈何花已残,这是日语里最常见的景象,花落人感伤;第2首也是异曲同工:芳心何事乱、簌簌樱花残,樱花飘落、乱了心事;第4首:世上无知己、唯花解我心,也是借花表达孤寂之情;第6首:风雨催花落、身老叹韶华,借花落感叹生命的易逝。日本人往往借樱花的盛开赞美生命的怒放,用樱花的飘落感叹生命的短暂,这也是日本古诗以及日常生活里最常用到的方式,借景表达哀怨之情。

六、结语

以上可以看出,中国古诗词里“花”意象使用频率高、使用花品种更多,表达喜悦心情的比例更高;日本古诗词“花”意象使用比例相对低,品种也少,但偏爱“樱花”和“枫叶”;中国古诗词里写景的比例高,日本古诗词里借花抒情尤其是哀婉之情的比例高于中国古诗词。

参考文献:

[1]刘德润.2007年.《小仓百人一首――日本古典和歌赏析》[M].外语教学与研究出版社.

[2]2015年人教版中小学语文教材课内必备古诗.

猜你喜欢

对比频率分析
隐蔽失效适航要求符合性验证分析
振动与频率
电力系统不平衡分析
电力系统及其自动化发展趋势分析
极限频率
中日两国胶囊旅馆业的发展对比及前景展望
克里斯托弗·马洛与陶渊明田园诗的对比
英国电影中“愤青”与“暴青”对比研究
导航频率源的同步与控制
大跨人行天桥的自振频率初探