APP下载

Life of a 13 -Year -Old Girl in the Social1 Media2 十三岁女孩的社交媒体经历

2020-09-15李明娟

中学生英语·阅读与写作 2020年7期
关键词:卷子镜子短信

李明娟

Her alarm goes off—much too early. She was up texting with her girlfriends into the early hours of the morning, keeping quiet so Mom and Dad wouldnt hear. She didnt want to miss a joke or interesting news.

她的闹钟响了——太早了。一直到凌晨,她都在和女性朋友们发短信,不发出声响,这样爸妈就听不见了。她不想错过任何笑话,或是有趣的新闻。

There are just as many posts3 after bedtime as there are during school hours, and she would feel pretty stupid at school if she missed out on something big from the night before. Things happens pretty much online and over text when shes under the covers with only the light of her cell phone.

就寝后发朋友圈的频率和在学校发朋友圈的频率一样多,如果错过了前一天晚上的大事,在学校她会觉得自己很傻。事实上,当她仅仅借着手机的光躲在被窝里玩时,很多事件都会通过网络和短信传播。

After 20 minutes, rolling4 out of bed at the threat5 of her mother, she checks6 herself in the mirror before going to school.

二十分钟之后,在母亲的威胁下她起床了,上学前在镜子前检查了下镜子中的自己。

She needs to look cute enough to be popular by people in school; she cant break the schools dress rules, and she also takes good care of her hair. She knows what her friends say about other girls clothes behind their back.

她要看起来足够可爱,这样才能受到学校里其他人的欢迎和喜爱;她不能违反学校的着装规定,也要注意打理好自己的头发。她知道同学们如何在背后对其他女孩评头论足。

She puts her attention7 between her teachers lessons and texts. When she passes up the workbooks at the end of science class she hears laughters8 from the boys behind her.

她把注意力放在老师的课堂内容和课文上。在科学课快结束时她交上作业本,这时听到身后传来男生们的笑声。

Theyre always trying to cheat9 off her papers and homework. She looks down at the papers on her desk to see that they also put a piece of paper on it. There are some names of whom want to cheat off her papers and homework. She says no and rolls her eyes at them.

他们总是想抄袭她的卷子和作业。她低头看了看桌上的卷子,发现他们还放了一张小纸片在桌上,上面写下了想抄作业的人名。她拒绝了,并朝他们翻了一个白眼。

On the bus ride home from school she sits next to her next door neighbor, Summer, and they pass the time by showing each other interesting accounts10. They talk about the ones they know from sports groups, the ones theyve talked to through direct messages or texting, and the ones they follow but dont actually know at all.

在放學回家的巴士上,她坐在隔壁邻居萨默的旁边,她们通过相互展示分享网上有趣的博主来打发时间。她们谈论在体育活动中认识的人,通过直接发私信或短信交谈过的人,以及她们关注但根本不了解的人。

Shes surprised to hear that some of these guys have also asked Summer for money—shes had a few of those requests11 of her own.

她很惊讶地听到其中有些人还向萨默要钱,也有人对她提出这样的要求。

“Did you give them?” she asks nervously12.

“你给了吗?”她紧张地问。

“Well...no. I was too scared.” Summer said sheepishly13.

“嗯……没有。我太害怕了。”萨默不好意思地回答。

She feels relief14 that her friend also turned down the request. She often wondered if any of her friends did this kind of thing.

她感到欣慰的是,她的朋友也拒绝了这些人的要求。她常常想知道,她的朋友们是否做过这种事。

Charging15 her phone upon getting home, she has an hour or so of homework before a phone-free dinner—her parents rule.

回家后她马上给手机充电,她要先做一个小时左右的家庭作业,然后按照父母的规定晚餐时不能用手机。

“How was your day today sweetie? School good?” her dad asks.

“亲爱的,你今天过得怎么样?在学校还好吗?”她爸爸问。

“It was good. Just a regular16 day.”

“很好。就是普通的一天。”

(英语原文选自:safesearchkids.com)

猜你喜欢

卷子镜子短信
神奇的镜子
空镜子
出逃的卷子
道歉短信
代发短信
他者的镜子
还是那样
烤糊了
卷子
“八一”节日短信之一