APP下载

[乌拉圭]伊达·维塔莱诗选

2020-06-08范童心

扬子江 2020年3期
关键词:伊达维塔乌拉圭

范童心

伊达·维塔莱是乌拉圭著名诗人、翻译家、文学评论家。1923年11月出生于乌拉圭首都蒙得维的亚。他曾出版多部诗集,协办乌拉圭、墨西哥等地的数份文学报刊杂志。曾获多项文学大奖,并于2010年被乌拉圭国立大学授予荣誉教授称号。2018年11月,95岁高龄的伊达·维塔莱荣获西语文学领域的最高奖项——塞万提斯奖。

鸽 子

鸽子栖息在

雪白的墙上

白璧无瑕 回声激荡

是真的

就是这样

它向我们飞来

洁白的墙

它仅是经过

忽然,它成了黑色的

腾空飞起。

迟缓的障碍

如果今天下午的诗

是一枚矿石,

它向着磁铁下坠

在深不见底的庇护中。

如果它是必要的果实

为了抚平某人的饥肠辘辘,

准时的成熟

饥饿与诗。

如果它是靠翅膀生存的鸟儿,

如果它是鸟儿赖以生存的翅膀,

如果附近有一片海洋,

暮色中海鸥的嘶鸣

吐露着等待的时光。

如果今天的蕨叶

——不是化石中的那些——

能让我的话语一直青翠;

如果一切都自然而善良……

但不安的行程,

意义模糊地蔓延。

我们已变成了游牧民族,

迁徙中没有辉煌,

诗句中亦无方向。

无限的词

无限这个词无边无际,

神秘这个词神秘无比。

两个词都无限而神秘,

每一個音节都召唤着它们。

没有一束光宣布自己的领土,

只有阴影昭示着距离,

你的一举一动中都是混沌。

它们会去闪耀中栖息。

若你在空中放它们自由,

那就等一只无以言表的翅膀,

带你飞上它的旅程。

生命中的欢愉,超越了它的滋味吗?

神 秘

有人推开一扇门,

收获了一场

鲜活的爱情。

有人沉睡,

看不到,听不到,却知道,

在梦里,

他发现了闪闪发光

守夜人徒劳中遍寻不到的

讯号。

在未知的街巷中徘徊,

天空中是突如其来的光。

他抬起眼眸,望见了大海,

也发现了那个为之展示的人。

我们一起等待着:

喜悦降临,

宛如一道如约而至的天梯。

即使不再有人找你,我在寻找你。

一句话转瞬即逝,而我收藏昨天的荣光

为了那些寡言的日子,

在预料之外丰富的言语中。

那是在朝圣的风中使用的语言,

用于在死亡的安静上空飞翔。

它来自想象中甜蜜的季节,

独自前往一个无法打动的时空。

天赋在发光的声音之间被当成礼物赠送,

有过数不清的错误,却依旧顽固地

下沉,在棕榈树深深的根中,

确信有少数的几个人懂。

生存之道

给我夜晚

和约定的希望,

给我已不属于你的宁静,

给我奇迹,

给我你故事的结局,

天堂的一小块,

你蔚蓝的秘密花园,

你没有歌声的鸟儿。

当我闭起

脸庞上的双眼,

给我你梦中的双手,

它们在走路、被冻结。

给我如何找到自己,

给我宛如利剑一般

经过

恐惧边沿的小路。

给我一轮没有影子的明月,

一支几乎听不到

却已烂熟于心的乐曲,

给我,夜晚,真的

只属于我,

只属于我的时光,

和生存之道。

猜你喜欢

伊达维塔乌拉圭
阿维塔11
Philip Morris诉乌拉圭国际投资仲裁案解读(上)
Philip Morris诉乌拉圭国际投资仲裁案解读(下)
谁来支持伊达
天大的秘密
神秘的朋友
透过数据看乌拉圭
维塔斯开枪打鸟获罪
卖报姑娘
维塔斯丢了神秘感