APP下载

人际功能视角的政治演讲分析

2020-03-23马媛媛

现代交际 2020年4期
关键词:人际功能演讲人称

马媛媛

摘要:以“中非合作论坛北京峰会”中习近平主席的主旨演讲为语料,从语气、情态和人称三个角度展开分析,探索如何通过人际功能实现其演讲意义,并达到传播中国思想、推动中非深化合作的目的。研究发现:在语气系统中,演讲者主要使用陈述语气,为听众提供信息;演讲者多次使用第一人称复数“we”作为主语,拉近与听话者的距离;演讲者大量使用中量值情态动词“will”,表示中国对合作的意愿。

关键词:演讲 人际功能 语气 情态 人称

中图分类号:H315.9  文献标识码:A  文章编号:1009-5349(2020)04-0254-02

2018年9月3日,“中非合作论坛北京峰会”开幕,本次峰会规模大、规格高,会议全方位规划了中非合作的优先领域和重点方向,对中非关系的深入发展意义重大。在开幕式上,习近平主席发表题为《携手共命运,同心促发展》的主旨演讲,整篇演讲从为中非描绘美好合作的愿景、即将付诸的实际行动及对中非青年的呼吁,层次鲜明,极具感染力和号召力。

“话语是目的的外化,是目的指导下言语行为的选择结果。”[1]演讲者使用话语建立与听话人的关系,并呈现自己的价值观、树立自身形象、达到自己的目的。本文尝试从语气、情态和人称系统入手,分析习近平主席主旨演讲中使用的话语,探讨其怎样借助语言的人际功能将信息传达给听众,加深听众对中国立场、中国政策的认识。

一、研究综述

“韩礼德(Halliday)将语言的纯理功能分为三种:概念功能、人际功能和语篇功能。”[2]近年来系统功能語言学被韩礼德本人称为“适用语言学”(appliable linguistics)[3],它能灵活客观地分析语言问题,因此,广泛用于话语分析中。杨雪燕具体阐释了系统功能语言学与话语分析之间的关系,前者包含话语分析的三个视角,即话语、认知和社会文化视角,因而适用于话语分析。[4]从系统功能语言学角度分析的语篇类型主要集中在以下几个领域:新闻语篇、文学语篇、学术语篇和政治语篇等。

本文简要综述从人际功能角度进行分析的文献,这类文献的研究目的是分析语篇的人际功能是如何实现的,研究对象包括美国总统胜选和就职演讲(管淑红[5];钟丽君[6]等)、美国总统每周演讲(曹霞[7])、中美领导人在大学的演讲(王和私[8]),政治演讲与学术演讲对比(王红阳[9])等。从研究对象看,分析外交会议中的演讲的文献较少,对领导人出席峰会中的演讲关注度不够。“中非合作论坛北京峰会”是2018年我国举办的主场外交活动之一,对深化中非各领域交流合作,推进共建“一带一路”具有深远影响。因此,本文选取该峰会中习近平主席的主旨演讲为研究对象,从而丰富政治演讲的研究类型。本文从系统功能语言学人际功能角度出发,分析话语意义是如何被建构的,同时为其他外交会议中的演讲分析提供参考。

二、语料

以中国网(China.org.cn)上发布的该演讲的英文版“Chinese President Xi Jinping's speech at opening ceremony of 2018 FOCAC Beijing Summit”为语料,文本共3364词次(token)。

三、人际功能视角下的文本分析

“人际功能表达说话者的身份、地位、态度、动机和他对事物的推断、判断和评价等功能。语言的人际功能是讲话者作为参与者的“意义潜势”,是语言的参与功能。”[2]从语气、人称和情态系统三个角度展开分析。

1.语气分析

“语言的基本任务有两个:给予和求取,即讲话者或给予听话者某种东西,或者向他求取某种东西。”[2]“交际中的‘交际物也分为两类:物品和服务、信息。”[2]它们组成四种交际角色和言语功能。在英语语法结构中,一般包括四种语气:陈述语气、疑问语气、祈使语气和感叹语气。不同的语气对应着不同的言语功能,前三种语气可分别用于实现陈述、提问和命令的言语功能,此外,这三种语气都可以实现提供功能。

统计发现,该演讲中共有159个句子,其中陈述句152句,占比96%,祈使句7句,占比4%,没有使用疑问句。“陈述句的数量表明提供信息的程度、言语角色的目的性。”[10]习近平主席在演讲中使用最多的是陈述语气,这与本次演讲的特点有关,该演讲的主要目的是为听众提供信息,包括介绍中国的政治立场、合作原则、合作计划,详述中非命运共同体的六大内涵,重点介绍未来三年将实施的“八大行动”和描绘中非携手发展的新蓝图。演讲的目的是为听众提供上述信息,所以,该演讲中没有疑问语气,即没有使用疑问句。

为了便于分析,以呼语“Dear Colleagues, Ladies and Gentlemen”为分隔点,将演讲分成6个部分。在整篇演讲中共出现7次以“Let us”开头的祈使语气,其中6次以“Let us build a China-Africa community with a shared future……”(携手打造……的中非命运共同体)的形式出现在演讲的第四部分,该部分是讲述中非命运共同体的深刻内涵。对内涵的解释共有6条,每条以该祈使句开始,再分别从责任共担、合作共赢、幸福共享、文化共兴、安全共筑和和谐共生6个方面详述。使用祈使句可以拉近说话人与听话人的距离,使这些倡议更容易被接受,并且通过祈使语气来呼吁听话人一起行动起来,使演讲更具感染力和号召力。

“祈使句的使用不是告知信息,而是建议行动,建议把想法付诸实现。”[11]习近平主席在该部分连续使用祈使句,表达中方的态度的同时也是在建议对方,即为了促进共同的发展,双方都要为此付出努力,采取行动,从而推动中非命运共同体的建设。祈使句使演讲更具有凝聚力,也表达出中方对中非深化合作的承诺和期待。

2.人称分析

在这篇演讲中,习近平主席使用较多的人称代词作为主语,使用人称代词有助于实现人际意义。本文关注的是演讲中用作主语的人称代词的使用情况,演讲以第一人称为视角,因此本文主要分析第一人称代词作主语的情况。其中,第一人称单数“I”作为主语出现12次。在“I paid my fourth visit to Africa as the Chinese President, which was also my ninth visit to this land of great promise.”中,“I”用于表示习近平主席以国家主席的身份出访非洲的经历。除此之外,他是以国家主席的身份在发言,代表的是中国政府和中国人民的立场。

第一人称复数“we”作为主语出现的次数最多,共56次。“we”既指代中国自己,也指代中非双方,表示双方同心同向,目标一致。“we”代表中非双方时,起到拉近了双方关系的作用,引起听众的共鸣,也说明中国与非洲具有共同的事业和追求,朝着同一个方向共同前进,同本次演讲的主题“携手共命运 同心促发展”相吻合。

3.情态分析

在情态系统中,“参与者就是通过情态系统来表达对事件的态度和所涉及的程度”[12]。“在不平等的地位关系中,只有权势高的说话者才一贯喜用责任性情态动词的高值(you must/should)及可能性情态动词的高值(definitely、Im certain that)。”[13]将语料中使用的情态助动词按照高、中、低三个量值划分,统计其出现的频数及占比。

该演讲中,中量值情態动词使用较多,高量值情态动词使用较少。习近平主席作为国家主席,虽然地位较高,但他只使用两次高量值情态动词,避免了语言的强势。使用中量值情态动词次数较高表明他尊重听众,与听众是平等友好的关系。同时,也表明中国与非洲国家的关系也是平等的。其中,中量值情态动词“will”在演讲中出现频率最高,多达74次。“should”只出现两次。“will”经常用来指可以预见的,有计划的未来,而不仅仅是将来。在这个意义上,它是情态而非真正时间上的将来。因此,本次峰会演讲中“will”体现出中方对中非合作的展望,以及未来中方对非洲各方面支持作出的承诺,表明中方对合作的计划和意愿。同时,中国将在合作中为非洲采取更多实质性的行动,重点实施“八大行动”,助力解决发展中的难题,真正意义上帮助非洲人民解决面临的实际困难,推动非洲实现真正的发展。

四、结语

本文以系统功能语法中的人际功能为理论框架,从语气、人称、情态三个角度分析习近平主席在“中非合作论坛北京峰会”开幕式中的演讲。分析发现:演讲者主要使用陈述语气,旨在为听众提供信息,同时也用祈使句呼吁听话人一起参与行动,增加演讲的号召力;演讲中情态动词“will”出现的频次最高,体现出中国对深化中非合作的意愿和计划;在人称系统中,演讲者使用第一人称复数“we”作为主语的次数较多,将听众与自己放在同一立场,具有更强的亲和力。有效体现出中国作为最大的发展中国家的大国担当,具体体现在合作中以义为先、尊重对方、以实现非洲的长治久安和发展振兴为已任等思想和行为中,并采取实际行动推动中非命运共同体的建设。

参考文献:

[1]谢群.话语互动的目的协商论[J]. 外语学刊,2014(3):55-60.

[2]胡壮麟,朱永生,张德禄,等.系统功能语言学概论[M].北京:北京大学出版社,2005.

[3]杨雪燕.对系统功能语言学的再认识[J].中国外语,2010,7(6):39-46.

[4]杨雪燕.系统功能语言学视角下的话语分析[J].外语教学,2012,33(2):31-36.

[5] 管淑红.政治演讲语篇的人际意义[J]. 内蒙古农业大学学报(社会科学版),2005(04):205-206+217.

[6] 钟丽君.奥巴马就职演讲的人际意义分析[J]. 外语学刊,2010(3):80-82.

[7] 曹霞,孙启耀,辛丹.政治演讲语篇责任型情态的人际意义研究:以奥巴马每周演讲为例[J]. 当代外语研究,2014(4):12-17+76.

[8] 王和私,尹丕安,王芙蓉.中英文政治演说的情态对比研究[J]. 西安外国语大学学报,2011,19(2):38-42.

[9] 王红阳,程春松.英语政治演讲和学术演讲的情态对比研究[J]. 外语与外语教学,2007(5):21-24.

[10]郑元会.语气系统和人际意义的跨文化建构[J]. 外语学刊,2008(4):80-84.

[11]黄国文.从系统功能语言学视角看政治演讲语篇:以习近平主席主席第70届联合国大会一般性辩论中的演讲为例[J]. 外语学刊,2017(3):7-11.

[12]李杰,钟永平.论英语的情态系统及其功能[J]. 外语教学,2002(1):9-15.

[13]李战子.话语的人际意义研究[M]. 上海:上海外语教育出版社,2002.                                                            责任编辑:杨国栋

猜你喜欢

人际功能演讲人称
拼图
初中英语课前热身活动
组织活动提高学生语文应用能力
政治演讲中的人际功能分析
瑟玟·铃木震惊世界演讲的人际意义分析
主位理论与篇章理解
如何培养一年级学生的数学语言表达能力
司法裁判文书的国外研究概述
人称代词专练