APP下载

与当地人的英语撞了一下腰

2019-12-02谭冰梅

视野 2019年22期
关键词:京都行李火车站

谭冰梅

背包旅行在外,免不了要跟当地人打交道。一般来说,英语是多数国家沟通的语言工具,解决吃、住、行、游、购、娱都不是问题,但也有那么一两次,与当地人的英语撞了一下腰,并引发了严重后果。

去了多次日本,日本的文字跟中国文字有很多相通之处,所以在日本旅行是非常方便的,尤其对中国人来说,很多地方即使不懂读音,仅看文字也基本上可以了解个大概。但是,日本人的英语真是让我一言难尽。

几次住京都的民宿,总体而言,民宿的主人大都是中年人或年轻人,英语基本都还可以正常沟通,有的甚至可以说非常好。我曾经在岚山脚下住过一个民宿,非常传统的和式木屋,木头建筑,传统的推拉门,晚上睡榻榻米,榻榻米的左上角供着日本传统的插花。在小津安二郎的电影里经常可以看到这样简朴而温暖的民居。我住的这家民宿的主人此前做外贸生意,所以交谈起来不仅顺畅,而且他对中国的经济也多有了解,大大超出我的预想。

但一些老年人的英语就难说了。日本是个老龄化很严重的国家,很多老人即使到了退休年龄,仍然还上班。在日本,开出租车的很多都是60岁以上的老人,很多像温泉浴场、酒店这样的服务业,也有不少是白发斑斑的老人在上班。

有一次,我送一个朋友去京都火车站,由于我的航班是当天晚上,所以我把行李也一同带到了京都火车站。把朋友送走后,我打算把行李先寄存在火车站,然后到附近的伊势丹百货逛一逛。没想到,京都火车站的自助行李寄存箱没有空位了,我只好拉着行李到了火车站的行李室。在火车站的一个角落,里面是几个老人在忙碌。

我走进去先问候几位老人,然后指着我的行李告訴他们,外面没有寄存空间了,能不能把行李存在这里。其中一个老人点点头,然后给了我一张单,让我填好,奇怪的是,上面需要我填上酒店的名字。

我告诉老人,我已经从酒店退房了,晚上要坐飞机了,为什么要填酒店名字,但老人坚持要我填上,然后问我什么时候回来,我说下午五点前,他说好。

结果,我四点多回去拿行李,没想到老人家告诉我,行李已送到了我填的酒店所在地。我的头“嗡”的一声,天啊,酒店离京都火车站有近一个小时的车程,如果返回去,我很可能会赶不上飞机。我问了几遍为什么,老人都一脸无辜地望着我。没办法,我立即联系酒店,问了一下,行李已在酒店。

十万火急之下,我叫了一个的士回酒店拿行李,开的士的也是位老先生,还好他的英语还不错,我把情况说明后,老司机加快速度,尽量选择不堵的小路行驶。那时已下午五点多,正是交通拥堵时段。快抵达前,老人家还用他的手机跟酒店工作人员联系,让他们尽快把我的行李拿到大堂,好为我节省时间。

到了酒店,几乎跟接力赛一样,我提了行李就冲回老人的出租车,让老人继续把我一路送到大阪机场。老人紧赶慢赶,终于按时把我从京都送到了大阪国际机场。谢天谢地,没有误机,但这一趟来来回回的的士费,已够得上一张往返日本的机票了。

还有一次,在苏格兰,当地人虽然讲英语,但口音很重,很难听懂。有一天,我去餐厅吃早餐,要了一份英式全份早餐,结果,对方服务生把我的“full”听成了“four”,他最后给我端上来四人份的英式早餐,把我坐的那个桌子摆了个满满当当。

看到那一桌结结实实的四人份早餐,我当时眼珠子都快爆出来了。

猜你喜欢

京都行李火车站
京都湾处
火车站英语
Train Station火车站
肚子里有个火车站(下)
肚子里有个火车站(上)
行李
教你轻松收拾行李
京都好咖啡
带上最微薄的行李和最丰盛的自己去流浪
京都访古记